丑樣子 的英文怎麼說

中文拼音 [chǒuyàngzi]
丑樣子 英文
grisly appearance
  • : Ⅰ形容詞1 (相貌或樣子難看) ugly; loathsome; unsightly; hideous 2 (叫人厭惡或瞧不起的) disgrace...
  • : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 樣子 : 1 (形狀) appearance; shape 2 (神情) manner; air 3 (作為標準供模仿) sample; model; pattern 4...
  1. The lion was a monster sphinx which was astray like them in that gulf of darkness.

    這只獅是個怪的斯芬克斯,跟他們一迷失在這黑暗的深淵里。
  2. " the very thing, " he agreed. " and i consider i am fortunate in not having been caught when i was young. if i had, i could have wept sentimental tears to - night, and the clownish antics of that precious pair would have but enhanced the beauty of their voices and the beauty of the accompanying orchestra

    「正是這, 」他表示同意, 「我倒認為自己沒有從小就迷上它是一種幸運,否則我今天晚上就會傷感地哭鼻,而這兩位可貴的小般的怪人的嗓就會顯得尤其甜蜜,樂隊的伴奏也會顯得更加美麗。
  3. Danglars felt his own not to be very well supplied just then, and gradually the man appeared less ugly, the bread less black, and the cheese more fresh, while those dreadful vulgar onions recalled to his mind certain sauces and side - dishes, which his cook prepared in a very superior manner whenever he said, " monsieur deniseau, let me have a nice little fricassee to - day.

    騰格拉爾當時覺得他自己的胃裡沒有資源了,漸漸地,在他看來那個人似乎沒有那了,麵包也沒有那黑了,黃油也比較新鮮了。甚至庸俗的大蒜令人討厭的野蠻人的食物也使他想起了以前當他吩咐廚準備雞湯時連帶端上來的精美的小菜。
  4. In the morning, when the man picked up overnight had been newly dismissed, all the courtesans of the quarter were wont to come marketing here, their eyes heavy with sleep, their feet in old down - at - heel shoes and themselves full of the weariness and ill humor entailed by a night of boredom. from the four converging streets they came down into the market, looking still rather young in some cases and very pale and charming in their utter unconstraint ; in others, hideous and old with bloated faces and peeling skin

    她們睡眼惺忪,拖著舊鞋走路,一夜的煩惱把她們弄得疲憊不堪,個個心情沉重,她們從十字路口的各條街走向菜市場,有的還很年輕,臉色十分蒼白,神態從容迷人有的又老又,腹部鼓起,皮膚鬆弛,在接客以外的時間內,這副被人看見,也覺得無所謂。
  5. The wandering jew, buck mulligan whispered with clown s awe. did you see his eye ? he looked upon you to lust after you

    「一個流浪的猶太人, 552 」勃克穆利根戰戰兢兢地裝出一副小悄悄地說, 「你瞅見他的眼神了嗎
  6. Listen, you ' re the ugliest girl on this ship

    小姐,在船上,我覺得的是你啦
  7. And no matter how low she may be, there ll be some as will believe her, and some of the dirt will stick. i m sure the way she makes out that mr mellors was one of those low, beastly men with women, is simply shocking. and people are only too ready to believe things against anybody, especially things like that

    不論她多麼下賤,總有人會相信她而低之詞將傳揚開去,她把梅樂士先生說成一個對待女又下賤又殘暴的人的,簡直是鈴人震怒的,但是人們是怪怪易相信謗的話的,尤其是關于這一類事情的話,她宣稱如果他活一日,她便不讓一日好過,但我卻對自己說,假如他對她是這么殘暴的話,為什麼她還是這么焦急著要回他家裡?
  8. " it s possible i like him as he is, " she one day made answer in the quiet voice peculiar to a woman who confesses to an abominable taste

    「這很可能,可我就愛他這個丑樣子。 」一天,她坦然回答道,她承認自己有這種惡劣的趣味。
  9. Dante : dude, my father wasn ' t so hideous. can ' t you tell by looking at me ? anyway, that shape suits you better. let us begin the main event

    但丁:伙計,我父親可沒你那麼醜陋。看看我再說吧… …不管怎,你還真適合那副丑樣子。讓我們來大幹一場吧
  10. Or would he spread bat s wings and flee away, looking so much the uglier, the higher he rose towards heaven

    或者說,他會不會展開蝙蝠的翅膀騰空飛去,飛得越高,呢?
  11. I ' m not shy, it ' s just me. i ' m here to play football, not be part of the big circus, so i just try to keep out of it

    我不是害羞,我就是這。我是來踢球的,不是來當馬戲團的小,所以我只想置身於外。
分享友人