丘伊 的英文怎麼說

中文拼音 [qiū]
丘伊 英文
chuy
  • : 名詞1. (小土山; 土堆) mound; hillock 2. (墳) grave 3. (姓氏) a surname
  1. Unfortunately, although both the staff of aesculapius and the caduceus are in use, only one of them has a historical connection with the practice of medicine

    不幸的是,雖然斯蔻雷皮亞斯和默利的手杖都被用作醫學標記,但歷史上它們中只有一根與醫學實踐有聯系。
  2. Language : spanish and quechua are the official languages, and aymara is widely used

    語言:西班牙和克亞語為官方語言,通用阿馬拉語。
  3. I went and had a look round kew gardens with the botanist joyce singleton ; it was a bit of a busman ' s holiday for her

    我同植物學家喬分斯?辛格爾頓一起去參觀了花園,對她來說,這有點象照常工作的例假日味道。
  4. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基拉尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山,愛爾蘭之眼488 ,塔拉特的綠色陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,拉夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,林奇城堡,蘇格蘭屋,拉夫林斯頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,圖拉莫爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,莫納斯特爾勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  5. Highlights of the field museum of natural history include an ambitious walk - through exhibit that attempts to capture the scope of africa by taking visitors from bustling city streets to expansive saharan sand dunes ; a recreated multi - level egyptian burial chamber housing 23 mummies ; and a dinosaur hall filled with skeletons, some of which measure their age in the tens of millions of years

    參觀該博物館的重中之重是帶著遊客穿過喧鬧的「城市街道」來到「撒哈啦大沙漠的沙」之中,以便使遊客對非洲有一個直觀的了解還有復制的埃及多層墓穴,內藏二十三具木乃以及滿是骷髏架的恐館,其中許多骨架已有上千萬年的歷史了。
  6. China ' s more than 5, 000 - km - long engineering and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉紅色的約旦佩特拉古城巴西里約熱內盧的基督像秘魯的馬印加遺址墨西哥的奇琴察瑪雅城邦遺址義大利的古羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大奇跡」 。
  7. China ` s more than 5, 000 - km - long engineeing and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉紅色的約旦佩特拉古城、巴西里約熱內盧的基督象、秘魯的馬比印加遺址、墨西哥的奇琴察瑪雅城邦遺址、義大利的古羅馬斗獸場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大奇跡」 。
  8. The other five are petra in jordan, peru ' s machu picchu, the mountain settlement that symbolises the incan empire, mexico ' s mayan ruins at chichen itza, the colosseum in rome and the taj mahal in india

    其它五大奇跡為約旦佩特拉古城、秘魯印加遺址馬、墨西哥尤卡塔半島上的奇琴查、羅馬競技場和印度泰姬陵。
  9. Discussion on plan burning in hill or plain forest areas of yichuan county

    陵平原林區計劃燒除技術探討
  10. And in the twelfth year, on the seventh day of ielool, the month of reaping, he climbed the hill without the city walls and looked seaward ; and he beheld the ship coming with the mist

    在第十二年,艾魯? ?收割月的第七天,他登上城墻外的小山,眺望海面,遙見他的船在輕霧中忽隱忽現。
  11. Count kotchubey did not finish his sentence ; he got up, and taking prince andrey by the arm, went to meet a tall, bald, fair - haired man of forty, who had just come in. he had a large, open forehead, and his long face was of a strange, exceptional whiteness ; he wore a blue frock coat and had a cross at his neck and a star on the left side of his breast

    「對的,這是棘手的,因為教育還很不普及,但是」科伯爵沒有把話說完,就一把抓住安德烈公爵的手,走去迎接進來的人,這個人身材魁梧,謝頂,頭發淺黃,莫約四十歲,前額寬大而凸出長方臉,臉色雪白,白得出奇。
  12. The bestowal of this title might be taken to indicate a desire to shelve him, and therefore prince vassilys dictum still remained correct, though he was in no such hurry now to express it. but on the 8th of august a committee, consisting of general field - marshal saltykov, araktcheev, vyazmitinov, lopuhin, and kotchubey was held to consider the progress of the war

    授予公爵頭銜可能意味著擺脫,所以,瓦西里公爵的見解仍然正確,雖然他並不急於在此時有所表示,但八月八日,由薩爾特科夫大將,阿拉克切耶夫,維亞濟米季諾夫,洛普欣和科組成的委員會,開會討論戰爭事宜。
  13. She indirectly inquired of amby seedling, who had followed izz from talbothays, and by chance amby remembered that, amongst the snatches of melody in which they had indulged at the dairyman s, to induce the cows to let down their milk, clare had seemed to like cupid s gardens, i have parks, i have hounds, and the break o the day ; and had seemed not to care for the tailor s breeches, and such a beauty i did grow, excellent ditties as they were

    她間接地問過跟著茨從泰波塞斯來到燧石山農場的阿比西丁,碰巧他還記得,他們在奶牛場工作時,他們斷斷續續地唱的讓奶牛出奶的那些歌曲,克萊爾似乎最喜歡比特的花園我有獵苑,我有獵犬和天色剛破曉好像不太喜歡裁縫的褲子和我長成了一個大美人,雖然這兩首歌也很不錯。
  14. The wemmicks were small wooden people. all of the wooden people were carved by a woodworker named eli. his workshop sat on a hill overlooking their village

    微美克人是一群小木頭人。他們都是木匠萊雕刻成的。他的工作室座落在一個山上,從那兒可以俯瞰整個微美克村。
  15. Between la courtille and saint - laurent, your eye had already noticed, on the summit of an eminence crouching amid desert plains, a sort of edifice which resembled from a distance a ruined colonnade, mounted upon a basement with its foundation laid bare

    在庫爾蒂和聖洛朗之間,您的眼睛早已注意到,在荒涼的平原上有一個土,頂上有座類似建築物的東西,遠遠望去,好像一座傾頹的柱廊,站立在墻根裸露的屋基上面。
  16. Speransky said to kotchubey that he was sorry that he had not been able to come earlier, because he had been detained at the palace

    斯佩蘭斯基告訴科,說他對未能更早抵達一事深表遺憾,因為在皇宮里給耽擱了。
  17. Kotchubey shook his head, smiling, as though wondering at bolkonskys simplicity. we were talking to him about you the other day, kotchubey continued ; about your free cultivators

    微微一笑,搖搖頭,好像他對博爾孔斯基的幼稚感到詫異。
  18. And this affectation of modesty did not escape prince andrey. when kotchubey mentioned prince andreys name to him, speransky slowly transferred his eyes to bolkonsky, with the same smile on his face, and gazed for a moment at him in silence

    當科向他喊出安德烈公爵的名字時,斯佩蘭斯基仍然面露笑容,把目光慢慢地移到博爾孔斯基身上,他開始沉默地打量他。
  19. But he was so busy for whole days together that he had no time to reflect that he was thinking of nothing. just as at their first meeting at kotchubeys, speransky had a long and confidential talk with prince andrey on wednesday at his own home, where he received bolkonsky alone and made a great impression on him

    嗣後于周三,斯佩蘭斯基在自己家中單獨地接待博爾孔斯基,這次接見也像在科家裡初次和他會面那樣,斯佩蘭斯基坦率地和他談了很久的話,給安德烈公爵留下了強烈的印象。
分享友人