久爾沙 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǔěrshā]
久爾沙 英文
djursha
  • : Ⅰ形容詞(時間長) for a long time; long Ⅱ名詞(時間的長短) of a specified duration
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  1. From newspaper ads, tv broadcasts, and numerous posters at mrt train stations, on buses and along highways, the people of formosa got the news that supreme master ching hai, who had been absent from the island for quite some time, would be returning soon to deliver a lecture. the native formosan people also spread the word : " master ching hai is coming back !

    當福民眾在各主要報紙電視捷運車站公車上高速公路旁以及各地的看板上,看到暌違已的清海無上師即將回國公開講經的消息時,大家都在傳著:清海回來了!
  2. It was a long while before pierre understood, but, when he did understand, he jumped up from the sofa, seized boriss hand with his characteristic quickness and awkwardness, and blushing far more than boris, began speaking with a mixed sensation of shame and annoyance. well, this is strange

    皮埃地不能明白,但是當他明白了,他就從發上飛快跳起來,以他那固有的敏捷而笨拙的動作一把托住了鮑里斯的手臂這時分他比鮑里斯的臉紅得厲害多了,滿懷著又羞愧又懊悔的感情說起話來:
  3. Russian cosmonauts gennady padalka, center, yuri shargin, left, and american nasa astronaut michael finck, right, are seen shortly after landing near the town of arkalyk in north - central kazakhstan, sunday, oct. 24, 2004

    10月24日,在哈薩克斯坦北部城市阿卡雷克附近的著陸點,剛返回地面不的俄羅斯宇航員帕達卡(中) 、金(左)和美國宇航員芬克在休息。
  4. Participating members include professional medical workers from major hospitals. as on every previous occasion, the free medical services offered in chiayi received a widespread, favorable response among local inhabitants

    清海無上師世界會提供的中西醫聯合義診在福已經行之已,組成人員都是來自各大醫院的專業醫療工作者。
  5. We should also not forget in many of the world ‘ s countries drought, chronic water shortage, is a fact of life, especially in the african sahel region bordering the sahara desert

    我們還不應該忘記,在世界上許多國家,尤其是比鄰撒哈拉漠的非洲薩赫地區,曠日持的乾旱缺水是必須面對的現實。
  6. Mr. buder has over 25 years of hotel and restaurant experience. prior to joining hilton shanghai, he worked in vietnam, singapore, indonesia, saudi arabia and switzerland

    潘瑞科先生從事酒店和餐飲業已有25年之。加入上海希頓前,他曾在越南、新加坡、印尼、烏地阿拉伯和瑞士等國家工作過。
  7. The sincerity of the formosan initiates and their longing to see master was clearly discernible. this was indeed a very touching meeting of master and disciples after a long separation

    而福同修的誠心與孺慕之情也流露無遺,師徒別相會,場面十分感人。
  8. She entered the stadium, half jogging and in high spirits, and walked around the venue to look at the guests and formosan fellow practitioners, many of whom she had not seen for a long time

    師父以小跑步進場,神采奕奕地繞場環視違重逢的福同修和貴賓們,並向大家問好,大家也都熱情地揮手回應,現場氣氛十分熱鬧!
  9. In addition, two gigantic tv walls were set up in the lecture hall, so that the audience could see master clearly. a crowd, consisting of people of all ages, began pouring into the hall at 4 : 00 pm. the visitors moved around the lobby, enjoying the beautiful display of celestial clothes and jewelry and master s paintings and publications, or sat in the stadium to listen to chinese music performances and choral singing

    在萬眾期盼下,師父穿著一襲輕便套裝,白底彩色花,在人群中有如一朵夏日花朵,由於太沒和福人見面,師父一進場就感受到全場沸騰等待的心情,先繞場向每個角落的來賓打招呼,全場都紛紛起立向師父揮手並爭相和師父握手。
分享友人