久馬南 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǔnán]
久馬南 英文
dioumanan
  • : Ⅰ形容詞(時間長) for a long time; long Ⅱ名詞(時間的長短) of a specified duration
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • 馬南 : manant
  1. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  2. At the completion of the water supply system, the filipino newspapers had also reported that the moslems and christians on this island had agreed to a cease - fire under military mediation. this was a good sign. it seemed to say that god s divine water had extinguished the raging flames of war and washed away the desires and persistent longing for power, fame and fortune that had long shrouded the souls of humankind

    的供水系統完成了,同時菲國的報紙也報導著該島的伊斯蘭教與天主教在政府軍的協調下,兩教答應停戰了,這真是個好預兆,似乎象徵著上帝加被的水澆熄了人間戰火,同時也洗滌了我們被塵世間的慾望名利與權力所蒙蔽的心靈啊!
  3. He has also had extensive international experience having worked for six years with regent hotels and accor in australia, and for eight and a half years with hyatt international in brunei, malaysia, south korea and the philippines

    之前他曾在澳大利亞的麗晶酒店和雅高酒店工作了6年之,另有8年半的時間先後就職于東亞地區的文萊、來西亞、韓國及菲律賓等地的多家凱悅國際酒店。
  4. Although lai yan hall doesn t exit, many explorers came here to visit the scenery and to remenber those people in history. during the period of the emperor of qianlong, wu jingzi, a writer and a poem, wrote the jinling scence poets with picture

    烏衣巷在城,有王謝故居,一堂匾曰來燕,傾圮,光祖撤而新之,堂后建亭館
分享友人