予言 的英文怎麼說

中文拼音 [yán]
予言 英文
yogen
  • : 予動詞(給) give; grant; bestow
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  1. Being a man true to my word, today we ll look at two such constructions, the ablative absolute and the passive periphrastic ; as well as the dative of agent

    身為而有信之人,今天我要介紹獨立從格和迂說被動這兩種結構,以及施事格(間接受格)的用法。
  2. The analogy between a building ' s form and human body not only provides the anthropomorphized characteristics of building spaces that enables mankind to have a closer relation to spaces or a dwelling, but also provides a way to justify if spaces or a building be auspicious or not

    整體而,宅體與身體類比應合之後,能賦空間特定的擬人化性格,有了人的屬性后,即能賦空間或建築吉兇判別的依據。
  3. Through disclosing the library rights, announcing the library position on copyright in the digital environment and avouching information resources sharing, wuhan declaration inspires the libraries group in china to think rationally

    通過聲張圖書館權利,聲明圖書館立場,聲信息資源共享, 《武漢宣》給中國圖書館界理性的啟示。
  4. Japanese have traditionally excused boozy benders as the only opportunity repressed workers have to loosen up and tell the boss what they think

    過去,日本人傳統上將縱酒狂歡看作是飽受壓抑的職員放鬆心情,對老闆直不諱的唯一機會,因此不追究。
  5. No license, express or implied, by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted by this document

    本文檔未以禁止反或其他方式授任何知識產權的許可,無論是明示的還是暗示的。
  6. The declaration of independence, the united states constitution, the constitutions of the several states and the organic laws of the territories, all alike propose to protect the people in the exercise of their godgiven rights

    … … 《獨立宣》 、 《合眾國憲法》以及許多州的憲法和準州的基本法都一致提出要「保護」人民行使上帝所賦的各種權利。
  7. For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality or on the contrary anyone so is there inilluminated as not to perceive that as no nature s boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or with diminution s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined

    且不論何等蠢人亦應省悟:大自然賜之所有恩惠,均無法與繁殖之恩惠相比擬,故一切正直之市民皆須對同胞勸誡忠告,並為之焦慮,惟恐本民族過去所開創之輝煌業績,日後不能發揚光大也。倘因風俗之愚昧,對世代相傳之光榮習慣加以輕視,否定其深遠意義,從而對有關分娩作用之崇高要義等閑視之,豈不令人深惡痛絕哉!蓋此要義系天主所做繁殖之預4及對減少繁衍之警告,並命令全人類遵照行事,使之做出承諾。
  8. The river however has given more than it has taken, enough to make herodotus, the ancient greek historian say : egypt is a gift from the nile

    但畢竟,尼羅河所賦的遠大於它索取的。正如古希臘歷史學家希羅多德所:埃及是尼羅河賜的禮物。
  9. He, by some wonder of vision, saw beyond the farthest outpost of empiricism, where was no language for narration, and yet, by some golden miracle of speech, investing known words with unknown significances, he conveyed to martin s consciousness messages that were incommunicable to ordinary souls

    他以某種想像力的奇跡看到了經驗主義最遼遠的前沿以外,那是沒有語可以表達的,可是他靠了他輝煌的語奇跡,賦了熟知的詞語以嶄新的意義,從而把一般的靈魂難以領悟的意義送進了馬丁的意識。
  10. As to the criticism from a newspaper that the financial secretary was advocating an interventionist policy, i have pointed out in a newspaper article that the critics did not understand the situation and was worrying too much

    至於個別傳媒的批評,認為財政司司長正在鼓吹乾預政策,我已在報章中撰文以還擊,指出批評者過份憂慮及不明所以,在此不再贅
  11. Charles wilson of the university of mississippi argues that religion helped the transition away from jim crow, “ because it is a language shared by black and white, and because it gives whites a sense of security and continuity amid wrenching change

    不僅因為最具說服力的民權改革者是傳教士,諸如馬丁.路德.金.密西西比大學的查爾斯.威爾遜也認為宗教有助於遠離種族主義的過渡進程, 「因為宗教是黑人和白人可以一同分享的語,同時它給白人一種安全感和在痛苦轉變中的信仰連續性。 」
  12. We will reach the essence of it in this chapter by reading the leading cases such as the merak [ 1965 ] and the annefield [ 1971 ], which reflect the attitude of english court towards general incorporation clause and special incorporation clause ; the miramar [ 1984 ] and the rena - k [ 1978 ], which reveal the verbal manipulation regulations on incorporated clauses from c / p ; the sannicholas [ 1976 ], which gives resolution when the incorporation clause fails to point out the c / p meant to incorporate

    本文在分析英國典型案例的基礎上對這些規定逐一以分析。首先,通過merak案、 annefield案的分析介紹英國法對一般併入條款和特別併入條款的規定;其次,通過miramar案、 renak案的分析揭示英國法對意圖被併入提單的租約條款作語調整的規定;最後,通過sannicholas案闡明英國法在併入條款未指明提單意圖併入哪一份租約時的處理方式。
  13. Embrace and invite helps, and advices, touching the execution of thy place ; and do not drive away such, as bring thee information, as meddlers ; but accept of them in good part

    凡有就分內之事進獻策者,應歡迎,並加鼓勵;報告實況之人,不得視為好事,加以驅逐,而應善為接待。
  14. Darlan's orders to the french army were obeyed, in contrast to the disdain with which the earlier girand pronouncement had been received.

    達爾郎法國陸軍之命令已被遵從,此與當初對吉羅德宣之蔑視完全相反。
  15. After incorporating the auditor ' s screening decision, i believe some prior arguments on auditor ' s behavior that are based on the positive relation between the auditor litigation and the audit effort involved might need to be reappraised under certain circumstances

    之,過去與會計師法律責任相關之研究的重要論述,在某些特定情況下,可能應適度地以保留。
  16. Man invented writing to spatialize, i. e. preserve language.

    人類發明了文字,才能給以形態,也就是說,才能把語保存下來。
  17. 5 communications wherever provision is made for the giving or issue of any notice, instruction, or other communication by any person, unless otherwise specified such communication shall be written in the language stated in the appendix, transmitted by hand ( requires receipt validation by receiving party ' s authorized representative ), telefacsimile or registered mail, and shall not be unreasonably withheld or delayed

    通訊無論在何處提及任何人給或簽發任何通知,指示或其它通訊時,除非另有規定,此類通訊應以附錄所述語書寫,通過親手交付(要求有收信方授權代表的簽收確認) ,傳真或掛號信傳遞,並不應被不合理地保留或延誤。
  18. For the purpose of this tenancy, " household waste ", " trade waste ", " animal waste " and " chemical waste " shall be as defined in the waste disposal ordinance ( cap. 354 ), any regulations made thereunder and any amending legislation

    就本租約而,住戶廢物、行業廢物、動物廢物及化學廢物的定義必須由《廢物處置條例》 (第354章)及任何以修訂的法例界定
  19. Market manipulation generally refers to such practices as wash sale, matched orders or rigged prices. these practices are all ultimately intended to produce a market for the securities, which has little or no bearing on the true value of the securities based on the real business of the issuer and its true prospects. that is to say, market manipulation violates the integrity of the market because it alters the independent trading and pricing mechanisms of the market

    從私法的角度之,操縱市場行為嚴重地侵害了證券市場上廣大投資者的合法權益,因而,不同國家和地區的證券立法在禁止操縱市場行為的同時,大都注重發揮操縱市場的民事責任制度的功能,對操縱市場行為的受害人的合法民事權益給私法上的救濟,並加大違法行為人的違法成本,以有效地遏制或制裁操縱市場的違法行為。
  20. Christianity, they maintained, had given the white races position and power in this world and assurance of happiness in the next ; therefore christianity was the best of all religions

    他們斷基督教給了白人在世上應有的地位和力量,其次是確保幸福;因此基督教是所有宗教中最優越的。
分享友人