事宜 的英文怎麼說

中文拼音 [shì]
事宜 英文
(多用於公文、法令) matters concerned; arrangements
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ形容詞(合適) suitable; appropriate; fitting Ⅱ動詞(應當) should; ought to Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  1. Bursting of main aqueducts for conveying dongjiang water

    輸送東江水的主要水管爆裂的事宜
  2. Within the scope of the company policies, manage the audiology training issues

    在公司相關政策范圍內,處理日常聽力培訓工作中的各項事宜
  3. The deep bay area as wetland and its conservation area

    有關后海灣地區濕地及保育區的事宜
  4. To provide strategic vision and vigorous academic leadership for all matters relating to undergraduate bgs degree

    對所有和bgs學位項目相關的事宜提供長遠的戰略性的領導。
  5. Investigation by ird officers revealed that the company issued two types of cash sales invoices, one type with serial numbers bearing alphabetic prefix and another with serial numbers bearing no alphabetic prefix

    稅務局于調查甘棠記工程塑膠有限公司稅務事宜時,揭發該公司就現沽銷貨共開發兩類現沽單,一類為編號前有字母的現沽單,而另一類為編號前沒有字母的現沽單。
  6. Investigation by the inland revenue department officers into the tax affairs of the company revealed that it had issued two types of cash sales invoices, one type with serial numbers bearing alphabetic prefix and another type with serial numbers bearing no alphabetic prefix

    稅務局于調查該公司稅務事宜時,揭發該公司就現沽銷貨共開發兩類現沽單,一類為編號前有英文字母的現沽單,而另一類為編號前沒有英文字母的現沽單。
  7. Investigation by the inland revenue department ( ird ) officers into the tax affairs of the company revealed that it had issued two types of cash sales invoices, one type with serial numbers bearing alphabetic prefix and another type with serial numbers bearing no alphabetic prefix

    稅務局于調查該公司稅務事宜時,揭發該公司就現沽銷貨共開發兩類現沽單,一類為編號前有英文字母的現沽單,而另一類為編號前沒有英文字母的現沽單。
  8. Civil celebrant of marriages appointment appeal board regulation

    婚姻監禮人委任事宜上訴委員會規例
  9. Specific arrangements can seek advice to civil administration bureau

    具體事宜可到民政局咨詢!
  10. Noted. hk2030 study will ascertain the need to develop the fca in close association with sb to safeguard its security functions

    香港2030研究會就著邊界禁區的發展需要事宜,與保安局緊密聯系,確保其保安功能不受破壞。
  11. Lcq2 : university s conferment of honorary doctorates

    立法會二題:大學頒授榮譽博士事宜
  12. For three years, there ' s been a running fight between the tory and labour members of the housing committee about raising council house rents

    3年來,住房供給委員會的保守黨成員和工黨成員就提高社團房租事宜互相進行了追擊戰。
  13. David is meeting kevin cronin to discuss promoting h & t products in italy

    大衛正在和凱文?克羅寧開會,討論h & t公司在義大利的產品推廣事宜
  14. Now grim district attorney albert c. fach made sure that the indictment was in order.

    現在毫不容情的地方法院檢案官亞爾伯法克查明起訴事宜確已就序。
  15. Mr esmond lee, deputy director of environmental protection centre left, meets mr yue ruisheng, deputy director general of sepa centre right and mr meng jianhong, second secretary of ministry of the foreign affairs third from right, in beijing in september 2005 to discuss the preparation of the draft hong kong implementation plan for the stockholm convention

    環保署副署長李忠善先生左中於2005年9月在北京與國家環境保護總局副司長岳瑞生先生右中及外交部孟建洪二等秘書右三會晤,共商編制斯德哥爾摩公約香港實施方案草擬稿的有關事宜
  16. Australia ' s leaders interrupted parliament ' s normal business to eulogize 13 irwin

    澳大利亞領導人也暫停國會的正常事宜來懷念艾爾文。
  17. You expressly understand and agree that accoona shall not be liable for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss of profits, goodwill, use, data or other intangible losses even if accoona has been advised of the possibility of such damages, resulting from : the use or the inability to use the service ; the cost of procurement of substitute goods and services resulting from any goods, data, information or services purchased or obtained or messages received or transactions entered into through or from the service ; unauthorized access to or alteration of your transmissions or data ; statements or conduct of any third party on the service ; or any other matter relating to the service

    您明確了解並同意,基於以下原因而造成之利潤、商譽、使用、資料損失或其他無形損失, accoona不承擔任何直接、間接、附帶、特別、衍生性或懲罰性賠償(即使accoona已被告知如前所述的賠償之可能性) ( i )本服務之使用或無法使用, ( ii )經由或透過本服務購買或取得之任何商品、資料、資訊或服務,或接收之訊息,或進行之交易所衍生之替代商品及服務之購買成本, ( iii )您的傳輸或資料遭到未獲授權的存取或變造, ( iv )本服務中任何第三人之聲明或行為,或( v )本服務其他相關事宜
  18. You agree that sahaja yoga hk shall not be responsible or liable for any loss or damage of any kind incurred as the result of any such dealings or as the result of the presence of such advertisers on sahaja yoga hk. 7. you expressly understand and agree that sahaja yoga hk shall not be liable for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss or profits, goodwill, use, data or other intangible losses, resulting from the use or inability to use the service ; unauthorized access to or alteration of your transmissions or data ; statements or conduct of any third party on the service ; or any other matter relating to the service

    7 .您明確了解並同意,基於以下原因而造成之損失,包括但不限於利潤商譽使用資料損失或其他無形損失霎哈嘉瑜伽不承擔任何直接間接附帶特別衍生性或懲罰性賠償即使霎哈嘉瑜伽已被告知前開賠償之可能性亦然: i本服務之使用或無法使用, ii經由或透過本服務購買或取得之任何商品資料資訊或服務,或接收之訊息,或進行之交易所衍生之替代商品及服務之購買成本, iii您的傳輸或資料遭到未獲授權的存取或變造, iv本服務中任何第三人之聲明或行為,或v本服務其他相關事宜
  19. Dedicated lpg filling stations and pricing related matters

    專用石油氣加氣站及價格相關事宜
  20. Taxpayers now should purchase special invoices for international freight agents according to the prc ' s administration measures for invoices

    納稅人在辦理《國際貨物運輸代理業專用發票》領購事宜時,應按照《中華人民共和國發票管理辦法》規定的領購發票程序辦理。
分享友人