于學偉 的英文怎麼說

中文拼音 [xuéwěi]
于學偉 英文
yu xuewei
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科,要研究一切大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處什麼位置上。
  2. " do you know, " he said at last, " i ve had that same criticism passed on me once before - by a very great man, a scientist and evolutionist, joseph le conte

    「你知道不? 」他終說話了, 「以前也有人這樣批評過我那是個非常大的人,一個科家,進化論者,約瑟夫勒孔特。
  3. And in fact, while natural science up to the end of the last century was predominantly a collecting science, a science of finished things, in our century it is essentially a systematizing science, a science of the processes, of the origin and development of these things and of the interconnection which binds all these natural processes into one great whole

    事實上,直到上一世紀末,自然科主要是搜集材料的科,關既成事物的科,但是在本世紀( 19世紀) ,自然科本質上是整理材料的科,關過程、關這些事物的發生和發展以及關把這些自然過程結合為一個大整體的聯系的科
  4. Leadership doesn ' t mean handing out administrative orders and demanding that literature and art serve immediate, short - range political goals. it means understanding the special characteristics of literature and art and the laws of their development and creating conditions for them to flourish. that is, it means creating conditions that help writers and artists to improve their skills and to produce fine works and performances truly worthy of our great people and era

    黨對文藝工作的領導,不是發號施令,不是要求文藝術從屬臨時的、具體的、直接的政治任務,而是根據文藝術的特徵和發展規律,幫助文藝工作者獲得條件來不斷繁榮文藝術事業,提高文藝術水平,創作出無愧於我們大人民、大時代的優秀的文藝術作品和表演藝術成果。
  5. Wu wei made his way to the u. s. naval academy, served six years as a naval officer and then put himself through law school.

    進了美國海軍軍官校,在當了六年海軍軍官之後,又在法院畢了業。
  6. From the viewpoint of scientific education and humanistic education, combining with the historical background, this essay gives an analysis of the forming of qian we - chang ' s thinking in college education and probes into the enlightenment of this thinking of mixing science with humanism on the current development of chinese higher education

    摘要本文把錢長大教育思想的形成和發展放入一個歷史的背景中進行分析,試圖從科與人文教育思潮的角度去解讀錢長的大教育思想形成的原因;並揭示出錢長大教育思想中關教育與人文教育融合的思想對於我國當代高等教育的發展具有重要的啟示意義。
  7. Professor ge wei received his bachelor of science degree from nanjing university in 1982 and master of science degree from the academia sinica in 1985

    教授一九八二年南京大獲得理位,隨後於一九八五年獲中國科院理碩士位。
  8. They teach you to be proud and unbending in honest failure, but humble and gentle in success ; not to substitute words for action ; not to seek the path of comfort, but to face the stress and spur of difficulty and challenge ; to learn to stand up in the storm, but to have compassion on those who fall ; to master yourself before you seek to master others ; to have a heart that is clean, a goal that is high ; to learn to laugh, yet never forget how to weep ; to reach into the future, yet never neglect the past ; to be serious, yet never take yourself too seriously ; to be modest so that you will remember the simplicity of true greatness ; the open mind of true wisdom, the meekness of true strength

    它們教導你:在光榮失敗時保持尊嚴,不屈不撓,但是在成功時謙卑溫和;不以空言代替行動;不找尋舒適的小徑,而是面對困難的壓力,以及挑戰的鞭策;習在暴風雨中屹立,但是對跌倒的人寄與同情;在你想控制別人之前,先控制自己;有純潔的心,有高尚的目標;習歡笑,但永不忘記如何哭泣;伸向未來,但永不忽略過去;嚴肅,但永不把自己看得過認真;謙虛,以便你能記得真大的單純,真智慧的虛心,真力量的溫馴。
  9. Xu xiake 1586 - 1641, the great geographer and traveller of the ming dynasty, devoted two of his travel notes to yellow mountains. jian jiang and shi tao 1642 - 1718, master painters of the xin an school in the qing dynasty, left behind them many paintings

    明朝大的地理家和旅行家徐霞客公元1586 - 1641年專門寫了兩本關黃山的游記,清朝的西安派大畫家漸江和石濤公元1642 - 1718年在身後留下了許多幅關黃山的畫。
  10. Xu xiake ( 1586 - 1641 ), the great geographer and traveller of the ming dynasty, devoted two of his travel notes to yellow mountains. jian jiang and shi tao ( 1642 - 1718 ), master painters of the xin an school in the qing dynasty, left behind them many paintings

    明朝大的地理家和旅行家徐霞客(公元1586 - 1641年)專門寫了兩本關黃山的游記,清朝的西安派大畫家漸江和石濤(公元1642 - 1718年)在身後留下了許多幅關黃山的畫。
  11. However, all kinds of competitions in the end are the competitions of persons with ability, which means people who have mastered the advanced technology will be the leaders of the world. our government has brought forward the great plan that higher education system must be changed from elite education to mass education with the establishment of socialist market economy and the deepening of educational system reform. to achieve this aim, the number of university students should be increased largely and urgently. the system of higher vocational education may be the most suitable system to meet with the requirements of society. under this system, on one hand the students have mastered all the necessary know - how and on the other hand they could do the practical works well

    21世紀是國際競爭日趨激烈的時代,科技的進步提供了國際間全新的競爭平臺,而掌握了高技術的人才將是平臺上的領舞者,所以一切的競爭歸根到底是人才的競爭。隨著我國政府提出高等教育從精英教育向大眾化教育轉變的宏目標,迫切需要大幅度提升高等教育的入比率,加大培養規模。但傳統教育模式已不能適應社會發展的需要,而其生產的「科型產品」又供過求,因此一方面要增加人才產品的產量,另一方面又要有準確的目標定位,即應該在高等教育層次中培養數以億計的應用型、技能型的高等職業技術教育(以下簡稱高等職業教育)人才,滿足社會對高層次人力資源的渴求。
  12. It is natural that the chinese student of western life and learning, whether in china or studying abroad, is dazzled by the brilliant achievements of the west, from medicine, geology, astronomy to tall skyscrapers, beautiful motor highways and natural - color cameras

    研究西洋生活和術的人,無論是在中國或留外國,對西方的大成就? ?由醫藥、地質、天文,到摩天大樓、美麗的汽車公路和天然色彩的照相機? ?自然是驚嘆不置。
  13. Is to discuss at the william mong distinguished lecture in engineering and computer science this friday june 1 a new rfid data warehouse model. in the lecture entitled

    ,將本周五6月1日在香港大港大蒙民傑出人講座上,介紹一項嶄新的rfid資料倉庫模式。
  14. The comprehensive development of people as the prime purpose of higher education - qian weichang ' s higher education theories

    長先生教育哲思想的探討
  15. Announcing the details of the research excellence series and explaining the modelling of the proposed hong kong west drainage tunnel on monday will be professor cy jim, member of the university research committee and professor joseph lee, director of the croucher laboratory of environmental hydraulics

    研究事務委員會委員詹志勇教授及裘槎環境水力實驗所所長李行教授將簡報會上介紹港大卓越研究系列及有關香港西區地下排水管道的設計,詳情如下:
  16. Recipient of the first class prize of the state natural science award for 2006 professor che chi - ming, hui wan hann chair of chemistry, department of chemistry of the university of hong kong, was invited by chief executive and the chancellor of the university of hong kong donald tsang yam - kuen for tea yesterday 20 march 2007. in the government house, professor che shared his vision to promote the development of scientific research in hong kong

    剛獲頒授國家自然科獎一等獎的香港大系許慧嫻講座教授支志明,昨天下午聯同兩位研究人員及香港大繫系主任裴達教授,獲行政長官兼港大校監曾蔭權邀請,在禮賓府茶聚,分享獲獎感受並暢談對香港科研發展的抱負。
  17. Publishing nine highly cited hot papers on severe acute respiratory syndrome sars has earned the university of hong kong s malik peiris the title " hottest researcher ", according to the march april issue of science watch the bi - monthly newsletter published by thomson scientific, a business unit of the thomson corporation which carries out analysis of international research publications

    香港大士教授發表了九篇有關非典型肺炎的論文,因為它們被大量引述,令他期刊sciencewatch三/四月一期中被譽為最熱門研究人員。這份半月刊由專門從事國際研究刊物分析工作的thomsoncorporation的商業部門thomsonscientific出版。
  18. A new study suggests they can get addicted, too. " we had previously shown that ultraviolet light has an effect on mood that tanners value, " said mandeep kaur of the wake forest university baptist medical center. " now, in this small study, we ' ve shown that some tanners actually experience withdrawal symptoms when the " feel - good " chemicals are blocked.

    據美國「生活科網」 3月28日報道,美國基森林大浸信醫中心的曼迪普考爾說, 「我們以前就知道紫外線對曬室內日光浴的人的情緒有一定影響」 ,這個小型研究發現,當讓人「感覺良好」的化物質被阻擋后,一些美黑者實際上會出現一些不舒服的感覺。
  19. " we had previously shown that ultraviolet light has an effect on mood that tanners value, " said mandeep kaur of the wake forest university baptist medical center. " now, in this small study, we ' ve shown that some tanners actually experience withdrawal symptoms when the " feel - good " chemicals are blocked. " the study involved only 16 people, too small to be considered conclusive

    據美國「生活科網」 3月28日報道,美國基森林大浸信醫中心的曼迪普考爾說, 「我們以前就知道紫外線對曬室內日光浴的人的情緒有一定影響」 ,這個小型研究發現,當讓人「感覺良好」的化物質被阻擋后,一些美黑者實際上會出現一些不舒服的感覺。
  20. Since childhood, i have loved friedrich von schiller a great german poet and dramatist. when i was thirteen, i had the opportunity to recite one of his poems in the school auditorium on the 200th anniversary of schiller s birth. there was one verse that was very spiritual, and although i didn t really understand the meaning of the poem at the time, through my intuition, i successfully brought the audience into the poetic scenario

    我小時候就非常喜愛文家席勒先生schiller ,德國大的詩人和戲劇作家,特別是在13歲那一年,我有機會在席勒先生兩百周年誕辰紀念日當天,校禮堂朗誦他的詩篇,其中有一段詩句非常具有靈性,雖然當時我對詩詞內容不太了解,但是憑著直覺,卻能將現場觀眾帶入詩的意境。
分享友人