于興河 的英文怎麼說

中文拼音 [xīng]
于興河 英文
xing-he yu
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  1. I had often stood on the banks of the concord, watching the lapse of the current, an emblem of all progress, following the same law with the system, with time, and all that is made ; the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise ; the shining pebbles, not yet anxious to better their condition, the chips and weeds, and occasional logs and stems of trees that floated past, fulfilling their fate, were objects of singular interest to me, and at last i resolved to launch myself on its bosom and float whither it would bear me

    我常站在康科德的岸邊,望著逝去的流水- - -它是一切過程的象徵,和宇宙,和時間及一切造物受同一法則的支配;那底的水草隨著水流輕柔地彎曲,彷彿受到水底清風的吹拂,此刻還在水底紮根,但不久后就會凋零並隨波濤逝去;那閃亮的鵝卵石- - -它們還不急著尋找更好的去處,那砂石碎屑、藤蔓野草,和那偶爾從水面漂過、奔向命運盡頭的圓木、樹干,都使我產生了極大的趣,我最終決定泛舟康科德的胸膛之上,隨它將我載去任何地方。
  2. Sofitel international hotel is the five - star union hotel set up by henan international hotel and yagao hotel group of france. it is located in the chengdong road of administation district, only 3 mins to the redbud mount. park on foot and 10 mins to the city center by driving. and ther is the shuttle bus from airport to hotel, easily accessible

    索菲國際特飯店是南國際飯店與法國雅高酒店集團共同投資建的一座具有五星級標準的合資酒店,位於行政區的城東路,步行3分鐘即可到風景秀麗的紫荊山公園,驅車10分鐘可到達市中心,酒店亦提供定點穿梭巴士往來機場和酒店之間,交通便利,四通八達。
  3. Qitaihe is located east heilongjiang province, is in city group centerposition and so on the kiamusu, mudanjiang, jixi, shuangyashan, isfollows the reform and open policy the footsteps to rise the emergingindustrial city in the longjiang earth which by the coal industryprimarily, are many industry develops simultaneously

    七臺市位於黑龍江省東部,處佳木斯、牡丹江、雞西、雙鴨山等城市群中心位置,是一座伴隨改革開放的腳步在龍江大地崛起的以煤炭工業為主、多業並舉的新工業城市。
  4. The second stage of the uprating engineering works were implemented after the signing of the agreement in august 1979 endorsing the planning report for the second stage extension of the dongshen water supply system. the main works were to extend the pumping facilities at matan, tongxia, zhutang, shaling, shanpu and yantian, and to increase the height of the main dam of shenzhen reservoir by 1 metre. the new works included the construction of a new pumping station - the dongjiang pumping station at the intake point at the riverbank of dongjiang to increase the volume of supply

    第二期工程於1979年8月簽訂《東江深圳供水工程第二期擴建規劃報告》協議后進行,主要是再擴大原工程在馬灘、塘廈、竹塘、沙嶺、上埔及雁田的抽水站,加高深圳水庫主壩1米,新建的工程則包括新開建東江抽水站,提高供水數量。
  5. Ba xuehua, the president and general manager of the company, graduated from garments institute of hebei, he is now the member of haixing county committee of cppcc. in 1980 he began garments business, and consistently worked for many years. as a result, haixing county huada garment co., ltd was founded in 2002

    公司法人代表兼總經理,現任海縣政協委員的巴學華先生畢業北服裝學院, 1980年開始從事服裝工作,經過多年的不懈努力,於2002年成立了海縣華達制衣有限公司。
  6. Mtr customer service centres ( quarry bay, sai wan ho, chai wan, lai chi kok, kwai hing, tai wo hau, diamond hill, choi hung, lam tin, tung chung )

    地鐵客務中心(設?魚涌、西灣、柴灣、 ?枝角、葵、大窩口、鉆石山、彩虹、藍田及東涌)
  7. A herbal theme park development has been proposed at wu kau tang. given the ecological sensitivity and vulnerability of wu kau tang, the direct impacts of the proposed theme park e. g., loss of habitats including woodlands, shrub land and stream habitats and indirect impacts, which include fragmentation of ecological habitats and excessive disturbance, would be significant

    有建議烏蛟騰建中藥港,由於那裡屬生態敏感及易受破壞區域,建議項目會對該區造成直接破壞,如喪失林地灌木叢及流等生境,及分割生境及造成過多滋擾等間接破壞,這些問題都對該處造成重要的影響。
  8. Away, near the mouth of the river, a great fire was glowing among the trees, and between that point and the ship one of the gigs kept coming and going, the men, whom i had seen so gloomy, shouting at the oars like children. but there was a sound in their voices which suggested rum

    而在靠近口的地方,在樹林里正燃著一堆篝火,同時,在岸線上的小拐角與大海之間,他們的一隻劃在來回往返,上面的那些人,上午我見他們還是臉色陰沉的樣子,這會兒卻高得像個孩子似的大吵大叫。
  9. Ornaments suggested buddhism dominated life in the urban centers. mostafizur said the citadel was believed to be a part of harappan civilization and a prime trade center might have flourished there, possibly serving as a link between contemporary south asian and roman civilizations. the harappan civilization flourished in the indus and ganges valleys between 2, 700 b. c

    按莫斯塔費祖爾的說法,這座古代城堡肯定是屬harappan文明這種文明曾於公元前2700年到公元前700年間,在印度流域及恆流域盛極一時的一部分,可能有一個頗為旺繁榮的貿易中心城市在此存在過,而且該城市或許在那一時期的南亞文明與古羅馬文明之間起到過一定的聯系作用。
  10. Set up in 2001, our factory is located in datun industrial zone, shenzhou, hebei while our marketing sales office is in beijing

    北東方綠樹食品有限公司創建於2001年,是隸屬東方實業集團旗下的一家新的和快速發展的食品公司。
  11. Not only can the experimental project im prove the local environment and take the important action for developing the economy of bashang, but also it root out the increasingly worsening sand blow, protect the safe cities, enrich and purify the resource of water and take the important meaning for improving the quality of air in the beijing

    為此,國家退耕還林試點工程連續兩年安排在北省壩上六縣。示範工程不但對改善當地環境、振壩上經濟起著舉足輕重的作用,而且對根除北京日益嚴重的沙塵天氣、保護城市安全、維護首都形象、豐富和凈化水源、提高北京空氣質量也具有極其重要的戰略意義。
  12. In the eyes of culture anthropologists, xing ping town lies in the border district, with a stereoscopic climate in mountains " area, li river going through which plays an important role in the whole river system in china

    在文化人類學視野中,坪鎮處邊緣地帶,屬山區立體氣候,所涵括的灕江水段在全國流體系中有重要的區位意義。
分享友人