互助儲蓄 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùchǔ]
互助儲蓄 英文
mutual savings
  • : 代詞(相互;彼此) each other; mutual
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : Ⅰ動詞(儲藏; 存放) store up; save; keep [have] in reserve Ⅱ名詞1. (繼承人) heir 2. (姓氏) a surname
  • : 動詞1. (儲存; 積蓄) store up; save up 2. (留著而不剃掉) grow 3. (心裏藏著) entertain (ideas); harbour
  • 互助 : help each other; mutual aid; cooperation; synergism; logrolling
  1. Employees general union chung chi college staff club

    香港中文大學雇員
  2. Iv. the credit union shall keep a book containing all such bylaws to be available at all times for inspection by members, or any person authorized by the registrar

    本社須存放一冊內載所有此類章程之書籍,以供社員或任何由社注冊官授權者查閱。
  3. To maintain at all times an active programme of credit union education and to maintain relation with other registered credit unions aimed to promote the best interests of the credit union, and of the credit union movement

    積極推行社教育工作,並與其他業經登記之社保持緊密聯系,以發展本社及事業
  4. In march 1981, a group of officers of the police force, formed an organising committee to establish the union. they spent half a year in research, discussing and drafting the by - laws. on 2nd november 1981, the royal hong kong police credit union became officially registered by the registrar of credit unions under the credit unions ordinance, chapter 119, law of hong kong

    經過半年的研究、討論及草擬章程等工作,本社遂於一九八一年十一月二日正式根據香港法例第一一九章社條例注冊成立,並於一九八二年一月廿二日由當時副警務處長管理白立本先生主持成立典禮。
  5. Banking - securities transfer service : it refers to service of mutual transfers between accounts of bank deposits and accounts of securities margins provided to clients through such methods as savings counters, telephone banking service and pos system of the bank

    銀證轉賬服務:通過我行機構櫃臺、電話銀行服務和自終端等方式,向客戶提供銀行存款賬戶與證券保證金賬戶之間的相轉賬。
  6. To submit the accounts of the credit union to the registrar for examination in pursuance of the provisions of the ordinance

    履行法例規定,將本社帳目交給社注冊官審核
  7. The board of directors shall select a reputable bank approved by the registrar in which the bank account of the credit union shall be kept

    第六七條支票之簽署董事會須選擇由社注冊官批準之銀行為本社開設戶口。
  8. Credit union league of hong kong

    香港社協會
  9. Such dues shall be paid in accordance with the bylaws of the credit union league of hong kong with which the credit union affiliates

    協會費應按照本社所屬之香港社協會會章繳交者。
  10. To educate new members in the understanding of these bylaws, and the spirit and practice of the credit union movement

    教導新社員使明了本社章程及運作之精神與實務
  11. To be the most successful credit union in hong kong

    發展成全港最成功的
  12. Shares in the credit union may be transferred to any member with the consent of the board of directors. all applications for transfer of shares shall be made in the form approved by the registrar

    在董事會之同意下,社員股份可轉讓予其他社員,凡申請轉讓社股,均須填寫社注冊官批準之表格申請。
  13. A registered credit union,

    注冊的社,
  14. To supervise credit unions and co - operatives and regulate these bodies through audit and examination of their accounts

    透過帳目稽核及審查,監督社及合作社;
  15. The name or names of the nominee or nominees appointed under section 23 of the credit unions ordinance hereinafter referred to as " the ordinance "

    終止為社員日期或( 4 )依照社法例(以後簡稱法例)第廿三條指定之承繼人姓名。
分享友人