互助銀行 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùyínháng]
互助銀行 英文
mutual bank
  • : 代詞(相互;彼此) each other; mutual
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 互助 : help each other; mutual aid; cooperation; synergism; logrolling
  • 銀行 : bank
  1. This guideline incorporates, and hence supersedes, the guideline issued by the monetary authority in july 1993 on the prevention of criminal use of the banking system for the purposes of money laundering. this guideline has been updated to take account of the enactment of the organized and serious crimes ordinance, the subsequent amendments to the money laundering provisions in that ordinance and the drug trafficking recovery of proceeds ordinance, the stocktaking review of the anti - money laundering measures undertaken by the financial action task force and the uk money laundering guidance notes for banks and building societies

    此外,本指引已作出修訂,內容涵蓋政府頒布的有組織及嚴重罪條例該條例及販毒追討得益條例中有關洗錢活動的條文最新修訂打擊清洗黑錢財務動特別組織特別組織對打擊清洗黑錢活動措施的全面檢討結果,以及英國就及建屋會發出的打擊清洗黑錢活動指引。
  2. Article 26 pbc shall organize or assist in organizing banking institutions in settling inter - institutional accounts, coordinating such activities and providing such services. pbc shall work at specific procedures for such operation

    第二十六條中國人民應當組織或者協組織金融機構相之間的清算系統,協調金融機構相之間的清算事項,提供清算服務。具體辦法由中國人民規定。
  3. To promote information exchange and sharing, as permitted under the banking ordinance and the insurance companies ordinance, between the hkma and the ia in order to assist each other to exercise their respective statutory functions

    業條例及保險公司條例許可的范圍內,促進金管局與保險業監督交換及共用資料,從而相協各自的法定職能。
  4. To promote information exchange and sharing, as permitted under the banking ordinance and the insurance companies ordinance, between the ma and the ia in order to assist each other to exercise their respective statutory functions

    業條例及保險公司條例許可的范圍內,促進金融管理專員及保險業監督交換及共用資料,從而相協各自的法定職能。
  5. I was in debt with the bank and the building society, but my father helped me in my hour of need and made me an interest - free loan

    我欠了和建屋金的債,但我父親在我困難時給了我幫,向我提供無息貸款。
  6. Article 26 the people ' s bank of china shall organize or assist in organizing a clearing system among banking institutions, coordinate the efforts of the financial institutions in matters of clearing and provide services in this regard

    第二十六條中國人民應當組織或者協組織金融機構相之間的清算系統,協調金融機構相之間的清算事項,提供清算服務。
  7. After the january 28 ( superscript th ) incident, the shanghai bankers ' association, considering the financial panic, organized a united banking committee to resist the risk and to stabilize the finance through united preparation and the transaction of bid rate and offered rate

    摘要一二八事變后,上海市業同業公會鑒于局勢嚴重,金融發生恐慌,特發起組織聯合準備委員會,通過聯合準備、辦理同業拆放等手段來實現同業,調劑盈虛,從而起到抵禦風險,維持市面,穩定金融的作用。
  8. By way of example, the application of digital technology to our telephone service has not only improved the quality of service but has also enabled the development of value - added services such as interactive enquiry and phone - banking services

    例如:電話服務在應用數碼科技后,不但改善了服務質素,而且有發展增值服務,如動查詢及電話服務。
  9. Banking - securities transfer service : it refers to service of mutual transfers between accounts of bank deposits and accounts of securities margins provided to clients through such methods as savings counters, telephone banking service and pos system of the bank

    證轉賬服務:通過我儲蓄機構櫃臺、電話服務和自終端等方式,向客戶提供存款賬戶與證券保證金賬戶之間的相轉賬。
  10. In the middle of japans worst postwar financial crisis, yoshifumi nishikawa, president of once - ailing sumitomo bank ltd., has aggressively slashed costs and targeted such growth areas as mutual funds

    在戰后的日本處于經濟低谷時,曾經一度處于危機中的日本三和主席西川孝文,他大力削減成本,有針對性地進地區間的增長。
  11. The board of directors shall select a reputable bank approved by the registrar in which the bank account of the credit union shall be kept

    第六七條支票之簽署董事會須選擇由儲蓄社注冊官批準之為本社開設戶口。
  12. However, this sort of loan has short time limit, small quantity and high rate, that influences the development of the small and middle - sized enterprise. there are two reasons for the shortage of the loan. the first reason is rest with the small and middle - sized enterprise : the small and middle - sized enterprise has not good credit condition, do not have good management records and permanent assets, the risk of management is big, the ability of competition is weak, the level of management is low and the consciousness of credit is dim. the second reason is rest with the bank

    目前對中小企業惜貸主要有和企業兩方面的原因,其中乃至整個社會大環境不是眾多中小企業所能左右的,因而本文提出通過建立中小企業信用來增加對中小企業的信任水平、降低其對中小企業的風險厭惡程度,從而降低中小企業貸款利率、延長貸款期限、增加貸款額度,擴大其融資的可能性邊界,逐步解決中小企業的融資困境。
  13. The hon henry tang ying - yen, financial secretary, hksar will officiate at the recognition ceremony on 21 2 and share his views on tripartite partnership in a forum with mr david eldon, chairman of the hongkong and shanghai banking corporation limited, the hon bernard chan, and ms christine fang

    主席艾爾敦先生、社聯主席陳智思議員及社聯政總裁方敏生女士出席三方夥伴合作論壇,討論官、商、民如何合作促進社會發展,培養關懷的文化。
  14. The hon henry tang ying - yen, financial secretary, hksar will officiate at the recognition ceremony on 212 and share his views on tripartite partnership in a forum with mr david eldon, chairman of the hongkong and shanghai banking corporation limited, the hon bernard chan, and ms christine fang

    主席艾爾敦先生、社聯主席陳智思議員及社聯政總裁方敏生女士出席三方夥伴合作論壇,討論官、商、民如何合作促進社會發展,培養關懷的文化。
  15. The hon henry tang ying - yen, financial secretary, hksar was invited to officiate today s recognition ceremony and share his views on tripartite partnership with the government, the business community and the welfare sector to help the disadvantaged in a forum with mr david eldon, chairman of the hongkong and shanghai banking corporation limited, the hon bernard chan, and ms christine fang

    唐司長並且參與三方夥伴合作論壇,與香港上海匯豐主席艾爾敦先生、社聯主席陳智思議員及社聯政總裁方敏生女士,一同討論官、商、民如何合作促進社會發展,培養關懷的文化。
分享友人