亮音鋼琴 的英文怎麼說

中文拼音 [liàngyīngāngqín]
亮音鋼琴 英文
bright acoustic
  • : Ⅰ形容詞1 (光線強; 明亮) bright; light 2 (聲音強; 響亮) loud and clear; resounding 3 (開朗; ...
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • : 鋼名詞(鐵和碳的合金) steel
  • : 名詞1 (古琴) qin a seven stringed plucked instrument in some ways similar to the zither2 (某些...
  • 鋼琴 : piano; pianoforte
  1. In a process called " voicing ", a skilled steinway technician called a master voicer balances the precise tone of the instrument - from brilliant to mellow

    在稱作為「調」的過程中,一位作為主調師的施坦威技術人員對作精確的調工作? ?色嘹而圓潤。
  2. The old countess, waiting for her son and her husband to come in, was playing patience with an old gentlewoman, who was one of their household. denisov, with shining eyes and ruffled hair, was sitting with one leg behind him at the clavichord. he was striking chords with his short fingers, and rolling his eyes, as he sang in his small, husky, but true voice a poem of his own composition, the enchantress, to which he was trying to fit music

    傑尼索夫的兩眼閃閃發,頭發蓬亂,他把一隻腳向後伸出來,在擊弦古旁邊坐著,他那短短的指頭拍擊著弦,彈出和弦,眼珠兒骨碌地亂轉,並用他那尖細嘶啞然而準確的聲吟唱著他所創作的詩歌神奇的仙女,正試圖為其歌詞配曲。
  3. Love story of graphic and toughing picture about a bashful and weak - minded youth in love with a girl suffering an almost incurable disease bravely and manly helping her restore health

    一位心思細膩鐘愛樂的小提手李愛芳,一位患有白血癥的漂手林純純,他們從相識、相知、到相愛,面對結婚與死亡的感人故事。
  4. Nie bowed coldly to the count, and availed herself of the first moment when the conversation became earnest to escape to her study, whence very soon two cheerful and noisy voices being heard in connection with occasional notes of the piano assured monte cristo that mademoiselle danglars preferred to his society and to that of m. cavalcanti the company of mademoiselle louise d armilly, her singing teacher

    歐熱妮冷淡地向伯爵鞠了一躬,寒喧之後,立刻借故逃到她的書齋里,不一會兒,那兒就有兩個歡快的聲隨著的旋律嘹地唱起歌來。基督山以此知道騰格拉爾小姐不願意陪伴他和卡瓦爾康蒂先生而情願和她的樂教師羅茜亞密萊小姐待在一起。
  5. Being born into a rich environment of musical surroundings, benjamin began playing the piano at the age of three. he made his first public appearance at the age of five and soon began performing in concerts with his parents, benita and jackson leung

    成長于樂世家的梁文軒,三歲那年便開始學習,五歲已作其首次公開演出,亦開始隨雙親梁以信及謝宛琨女士于樂會相。
分享友人