什卡爾帕 的英文怎麼說

中文拼音 [shíěr]
什卡爾帕 英文
skarpa
  • : 什構詞成分。
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 名詞(用於擦手擦臉、裹頭等的紡織品) handkerchief
  1. The one with red cheeks is called miss smith ; she attends to the work, and cuts out - for we make our own clothes, our frocks, and pelisses, and everything ; the little one with black hair is miss scatcherd ; she teaches history and grammar, and hears the second class repetitions ; and the one who wears a shawl, and has a pocket - handkerchief tied to her side with a yellow ribband, is madame pierrot : she comes from lisle, in france, and teaches french

    「臉頰紅紅的那個叫史密斯小姐,她管勞作,負責裁剪因為我們自己做衣服罩衣外衣,麼都做。那個頭發黑黑的小個子叫做斯查德小姐,她教歷史語法,聽第二班的朗誦。那位戴披巾用黃緞帶把一塊手拴在腰上的人叫皮埃羅夫人,她來自法國里,教法語。 」
  2. Pat cash used a phenomenal service game to whip lendl in straight sets.

    以超群的發球高招,直落三局擊敗了倫德
  3. The face of nikolushka, so like his father, had such an effect on pierre at this moment of emotional tension, that, after kissing the child, he got up himself, and taking out his handkerchief, walked away to the window

    尼古盧那張臉酷似他的父親,皮埃的心腸變軟了,深受感動,他吻了一下尼古盧,就連忙站起身,掏出手,走向窗口。
  4. Pat cash used a phenomenal service game to whip lendl in straight sets

    特?以超群的發球高招,直落三局擊敗了倫德
  5. This game is recorded to have been played in rajputana, kashyapa meru ( kashmir ), utkala ( orissa ) the deccan and even in nepal

    有史料記載,這種游戲是流行在拉傑普塔納、米茹(克) 、尤拉(奧里薩邦) 、德干高原,甚至是尼泊
  6. Not one to go against it, you have grown fat off it. two lanky peasants said their say. as soon as rostov, accompanied by ilyin, lavrushka, and alpatitch approached the crowd, karp, thrusting his fingers into his sash, walked forward with a slight smile

    羅斯托夫帶著伊林拉夫魯和阿特奇剛來到人群跟前,普就走出來,露出一絲輕笑,把手指插進寬腰帶里。
  7. That could place a tremendous burden on the economy if people continue retiring at 65 or earlier. the retirement age might have to be boosted to 85 to prevent economic collapse, figures shripad tuljapurkar of stanford university

    德圖賈普由此認為,到那個時候,人們的退休年齡也將不得不相應地延長至85歲,以防止
  8. Bind him, bind him ! he shouted, though there was no one to bind him but lavrushka and alpatitch

    他喊道,雖然那兒除了拉夫魯和阿特奇,沒有可以捆他的人。
分享友人