仇外 的英文怎麼說

中文拼音 [qiúwài]
仇外 英文
xenophobe
  • : 仇名詞1. [書面語] (配偶) spouse2. [書面語] (同伴) companion3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  1. Their pets add to the damage count and can aid somewhat in managing monster aggro

    他們的寵物也能製造一定傷害,此還能吸引怪的恨。
  2. His political philosophy is the product of resisting against the history of philosophy. it lays out an orphan line between lucretius, hume, spinoza, nietzsche, and bergson. by the critique of negativity, the cultivation of joy, the hatred of interiority, the faith in the exteriority of forces and relations, the denunciation of power

    他的政治哲學是他與哲學史抗爭的產物,展示了他在貫穿盧克萊修、休謨、斯賓諾莎和尼采哲學的傳統中辨認出來的「思想孤兒線」 ,即對否定性的拒斥、對力量和關系之在性的信仰、對內在性的視、以及對快樂的頌揚。
  3. Studies of photoelectric property about nanocomposite oxide with sno2 and a - fe2o3 using sol - gel method we prepared nanocomposite oxide with sno2 and a - fe2o3, we analyzed it ' s property with xrd uv spectra surface photo voltage spectra ( sps ) and field induced surface photovoltage spectra ( fisps )

    一fez復合氧化物納米粒子,並用xrd 、紫可見吸收光譜、表面光電壓譜( sps )以及場誘導表面光電壓譜( fisps )進行了分析和表徵。
  4. If you have seen this film, you ll probably agree with me that the love relationship between dae - jin and eun - soo is more than incestuous, it is not inappropriate if you want to call it sick. since i don t know too much about the korean culture, i darenot say this kind of distorted love relationship has any social implication, but i tend to believe that the forbidden love affairs may actually be a metaphor of how south koreans view north korea, or to be a bit more specific, it is probably a subconscious reflection of their ambivalent feeling toward north korea

    不知何解, 2002年韓國電影圈吹起一片畸戀風,年初先有金基德的《爛泥情人》 ,繼后又有《復》 、 《鬼鈴》 、 《愛的綠洲》及《三更》等片,片中人表達感情的方式都異于常人,本片也不例,相信看過的朋友都會同意,戲中人的戀愛觀的確不尋常,而且是近乎病態的心理。
  5. I doubted not - never doubted - that if mr. reed had been alive he would have treated me kindly ; and now, as i sat looking at the white bed and overshadowed walls - occasionally also turning a fascinated eye towards the dimly gleaming mirror - i began to recall what i had heard of dead men, troubled in their graves by the violation of their last wishes, revisiting the earth to punish the perjured and avenge the oppressed ; and i thought mr. reed s spirit, harassed by the wrongs of his sister s child, might quit its abode - whether in the church vault or in the unknown world of the departed - and rise before me in this chamber

    此刻,我坐著,一面打量著白白的床和影影綽綽的墻,不時還用經不住誘惑的目光,瞟一眼泛著微光的鏡子,不由得憶起了關于死人的種種傳聞。據說由於人們違背了他們臨終的囑托,他們在墳墓里非常不安,於是便重訪人間,嚴懲發假誓的人,並為受壓者報。我思忖,里德先生的幽靈為甥女的冤屈所動,會走出居所,不管那是教堂的墓穴,還是死者無人知曉的世界,來到這間房子,站在我面前。
  6. A newly - appointed teacher at an all girl s high school, myungwoo go goes to the police station to fulfill one of his duties as a teacher : to supervise students on a field trip to the red - light district. at the station, he discovers to his dismay that he has been teamed up with the same officer yeo who mistook him for a purse - snatcher the first time they met

    傷勢初愈,明宇即被學校派到紅燈區輔導問題學生,怎料警方竟安排童珍保護明宇人見面,份眼紅,明宇本欲拂袖而去,卻被童珍以手銬將他與自己鎖在一起。
  7. But many other countries show signs of xenophobia

    但一些國家卻有仇外的心理。
  8. Excessive patriotism can lead to xenophobia

    愛國主義過了頭即可導致視一切國人
  9. There are some who will try to pervert this precedent and use xenophobia or nativist arguments to say that every country should be held to the same standard

    有些人將會試圖曲解這種先例,並使用仇外或者本土的論據,來說每一個國家都應該遵照同樣的標準。
  10. Even of late my people is risen up as an enemy : ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war

    8然而,近來我的民興起如敵,從那些安然經過不願打仗之人身上剝去衣。
  11. Of all the many kinds of films ho meng - hua directed for the shaw brothers, quite possible his most popular worldwide was the flying guillotine. while he did not direct its like - titled sequel, he did helm this great spinning beheader follow - up, which critics considered among his best. it stars the gorgeous chen ping the miniskirt gang, lady exterminator as the fearless title character who takes on an entire flying guillotine gang, despite the fact that shes pregnant

    韓天德因發現正為血滴子幕後操縱而遭滅門,其妻容秋燕陳萍出,倖免于難,但仍遭血滴子統領金罡風羅烈追殺,又被師弟王俊岳華出賣,幸得前血滴子成員馬騰徐少強相助,終將金罡風殺死,替夫報
  12. At its base level, it increases threat by 60 % : so, for every 10 points of holy damage you do, you will gain an extra 6 threat

    它的基本等級(正義之怒)是將恨放大60 % ,也就假設說10點的神聖攻擊,那你將能得到10點神聖攻擊再加上6點得恨量。
  13. A few days ago i reminded the diplomatic corps accredited to the holy see that hatred can only be overcome through love

    記得幾天以前我向駐聖座交使節們說過:恨只能用愛來克勝。
  14. " no, maximilian, i am not offended, " answered she, " but do you not see what a poor, helpless being i am, almost a stranger and an outcast in my father s house, where even he is seldom seen ; whose will has been thwarted, and spirits broken, from the age of ten years, beneath the iron rod so sternly held over me ; oppressed, mortified, and persecuted, day by day, hour by hour, minute by minute, no person has cared for, even observed my sufferings, nor have i ever breathed one word on the subject save to yourself

    因為我父親對我幾乎就象一個陌生人。我的心早已碎了,自從我十歲那年起,每一天,每一小時,每一分鐘,我都在忍受著那些鐵石心腸般的壓迫我的人折磨。誰都不了解我所受的痛苦,而除了你之,我也不曾對別人講過,表上,在一般人的眼裡,我的一切都很順利,每個人對我都很體貼,但實際上,每個人都是我的敵。
  15. Dominion : prequel to the exorcist is the bold, eye - filling revelation of events that thrust merrin stellan skargard onto a showdown course with mankind most insidious enemy

    驅魔人傳猶如啟示錄般要墨林神父向潛伏於人類內心深處的敵進行大攤牌。
  16. After setting out what he calls the " american creed, " lieven examines the historical roots of its antithesis, a " wounded and vengeful nationalism. " irrational hatred, even fear, of the outside world, combined with an obsessive belief in the treachery of american " elites " and intellectuals, is not only destructive at home ; it also demeans the traditional idea of a people with a special mission to help other nations that has been variously described over the years by many leaders and thinkers

    部世界無端的恨甚至恐懼,再加上強迫癥式地相信美國「精英」和知識分子背叛祖國,這不但在國內是破壞性的,也貶低了人具有特殊的使命去幫助其他國家這一在歷史長河中為很多領導人和思想家以不同的方式加以闡發的理念。
  17. If an enemy i have just killed has a younger sibling or offspring anywhere, i will find them and have them killed immediately, instead of waiting for them to grow up harboring feelings of vengeance towards me in my old age

    如果我殺的敵人有年幼的兄弟或是子孫在,我會立刻找他們出來斬草除根,而不是等到他們長大后,在我年老時來找我報
  18. Suffering from an acute lack of heroes after losing two world wars, germany has reclaimed albert einstein as one of its greatest national figures even though the jewish physicist fled the nazis hating his native country

    愛因斯坦視為德國歷史上最偉大的人物之一,盡管這位猶太裔物理學家曾因自己的血統遭到納粹黨人的視而流亡國
  19. " in this difficult period where intolerance, racism, xenophobia, anti - semitism and fanaticism are again manifesting themselves, it is essential for cinema to help us recall the horror of the unspeakable.

    「在這個不容異說、種族歧視、仇外主義、反猶太主義、宗教狂熱再一次交織呈現的艱難時期,用電影幫助我們回憶無法形容的恐懼是重要的。 」
  20. If forgetfulness, xenophobia and a whole host of the other eccentricities that make up a person ' s character become optional traits rather than inevitable ones, people will be more inclined to discriminate against the bearers of those traits

    如果健忘的話,仇外和一系列怪癖,造就了可選擇的而不是必然的某個人的性格特質, ,人們將更傾向于歧視具有那些特質的人。
分享友人