代位求償 的英文怎麼說

中文拼音 [dàiwèiqiúcháng]
代位求償 英文
subrogated right
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  • : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  1. The grounds based on which the insurance subrogation right is established are : torteous acts, breaches of contract, acquiring profits improperly and without legal basis and general averages

    保險代位求償權形成的事由有:侵權行為、違約行為行為、不當得利和共同海損。
  2. On exercising the right of subrogation in marine insurance

    論海上保險代位求償權的行使
  3. On the effect of the right of subrogation in marine insurance

    論海上保險代位求償權的效力
  4. Any claimant under this insurance policy shall at the request and at the expense of the insurance company do and concur in doing and permit to be done all such acts and things as may be necessary or reasonably required by the insurance company for the purpose of enforcing any rights and remedies or of obtaining relief or indemnity from other parties to which the insurance company shall or would be entitled or subrogated to upon its paying for or making good any destruction or damage under the respective section, whether such acts and things shall be or become necessary or required before or after his indemnification by the insurance company

    應保險公司的要並由保險公司支付費用,本保險單項下的任何索賠人應完成、同意完成並允許完成為了實施任何權利或救濟或者為了從其他第三方獲得免責或賠(保險公司按各節規定,因就任何滅失或損害予以支付或者修復而應享有或有權享有該等免責或賠或取得該等免責或賠代位求償權)而可能必要的或者為保險公司合理要的一切行為或事務,無論該等行為或事務在保險公司對其予以付之前或之後屬必要或成為必要或者是必須的。
  5. Starting from the regulations on marine insurance in china ' s laws and international laws, the treatise studies the legal regulations on the right of subrogation of marine insurance both domestically and abroad ; furthermore, the treatise explains the relationships between the right of subrogation and the " letter of subrogation in terms of civil laws, as well as insurable interest, litigants, objects of litigation, and extinctive prescription ; at last, the treatise discusses the application of law concerning the right of subrogation of marine insurance after china ' s entry into wto

    論文從中國法與國際法關于海上保險權的規定的比較入手,研討國內關于海上保險代位求償權的法律規定,進而從民法的角度說明代位求償權與「權益轉讓書」的關系,以及訴訟中的保險利益、訴訟當事人、訴訟標的、訴訟時效問題,最後淺談我國加入wto后海上保險代位求償權的法律適用。
  6. There are various theories concerning the concept of guarantee insurance, including credit insurance, contract insurance, liability insurance, guarantee, etc. based on the analysis of the above theories, the author clarifies his own cognizance of the concept of guarantee insurance

    最後,第四章分析了在實務中常見的問題,研究了代位求償權、保險合作協議和汽車消費貸款履約保證保險合同項下的擔保三個問題。
  7. Chapter one describes the legal relations involved in the subrogation right

    第一章保險代位求償法律關系。
  8. Second, try to compare the regulations of china ' s laws and international laws concerning the right of subrogation of marine insurance in five aspects, i. e., the laws applied, the implementation mode and scope of the right of subrogation, the time in getting the right of subrogation, and the attitude towards " receipt and letter of subrogation "

    其次,試圖將中國法與國際法關于海上保險代位求償權規定從適用的法律、代位求償權的行使方式、范圍、取得代位求償權的時間以及對待「收據及權益轉讓書」的態度五個方面進行比較。
  9. However, according to the regulations in our country ' s " special procedural law of maritime proceedings ", the insurer shall file a suit against the right of subrogation in his own name

    根據我國《海事訴訟特別程序法》第94條的規定,保險人應當以自己的名義提起代位求償權訴訟。
  10. Scrutiny of indemnity - recovering right of subrogation under wantage insurance

    對不足額保險下代位求償權的探討
  11. On legal requirements for subrogation by marine insurers under korean commercial code

    韓國海上保險人代位求償權行使條件
  12. Legal requirements for exercising subrogation rights by insurers under korean commercial code

    韓國法下保險人代位求償權的行使條件
  13. In chapter four the author explains the conditions for the exercise of the insurance subrogation right

    第四章保險代位求償權的行使條件。
  14. The subject of chapter five focuses on the extent to which the insurance subrogation right can be exercised

    第五章保險代位求償權的行使范圍。
  15. Chapter three expounds upon the establishment, procurement and basis " of the insurance subrogation right

    第三章保險代位求償權的成立、取得和事由。
  16. Deposit insurance law system refers to the special legal system which protects depositors through the way of financial aid or paying for loss insurance, and accordingly obtains the right of subrogation to ensure its discharge capacity when the financial institution dealing with deposit business, which has paid deposit insurance premium to a specific deposit insurance institution according to a certain rate, is confronted with payment crisis, bankruptcy or other operation crisis. as the major participator in financial industry, bank is the core of modern finance

    存款保險法律制度是指由經營存款業務的金融機構依法按照一定比例向特定的存款保險機構繳納存款保險費,當投保金融機構出現支付危機、破產倒閉或者其他經營危機時,由特定的存款保險機構通過資金援助、賠付保險金給予補並取得代位求償權保證其清能力,保護存款人利益的一種特殊的法律制度。
  17. The deviation of implementation mode is the most outstanding distinction between china and britain in terms of the systems of the right of subrogation in marine insurance

    行使方式的不同,是中英海上保險代位求償權制度最主要的區別。
  18. The conditions for the exercise of the insurance subrogation right are the following : 1 ) under law, the assured has the right to claim directly against the third party liable for the damage to the insured subject ; 2 ) the damage to the insured subject is covered under the insurance ; and 3 ) the insurer has paid the assured

    保險代位求償權的行使條件有:被保險人依法對造成保險標的損害享有對第三人的直接權;保險標的損害應當屬于保險事故;保險人應當已作保險賠
  19. On the basis of comparing the relative provisions of cmc and cil, according to the basic theories of contract law, insurance law and marine insurance law, by reference to the marine insurance act, 1906, laws in some other countries and clauses of marine insurance contract, the author analyzes in this paper the provisions of definition of marine insurance contract, disclosure, warranty, principle of indemnity, double insurance, subrogation, and modification, transfer and cancellation of marine insurance contract as well as rights and duties of the insurer and the insured. the author points out those provisions which are either duplicate, imperfect or reasonable in cmc and cil, draws the conclusion which provisions shall be deleted, which provisions shall be modified and, if so, how they shall be modified

    本文以比較《海商法》與《保險法》相關規定為基礎,結合合同法、保險法和海上保險法的基本理論,適當參照英國《 1906年海上保險法》及其他一些國家的規定,並適當參考海上保險合同條款,對我國《海商法》海上保險合同的規定是否應引入投保人的概念,如何規定海上保險合同的定義,告知義務,保證義務,損失補原則,重復保險,保險人的代位求償權,海上保險合同的變更、轉讓與解除,以及保險人和被保險人的權利義務等問題,進行了詳細深入的研究,分析了《海商法》相關規定與《保險法》的重復之處、規定不完善之處以及規定合理之處,並在此基礎上,進一步分析了哪些規定應當刪除,哪些規定應當修改以及如何修改。
  20. Supplier will provide certificates of insurance with respect to general liat additional insured requirement and waiver of subrogation endorsement

    供應商必須提供c . g . l商業綜合責任保險單證明,批單內容需記載買主為本保單附加之被保險人且本保單放棄對買方之代位求償
分享友人