代職 的英文怎麼說

中文拼音 [dàizhí]
代職 英文
function in an acting capacity
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  1. Abecedarian discussion on the combined system between worker ' s congress and trade union in the state - owned holding company

    國有控股公司會及工會融入治理機制初探
  2. When he finally brought the fish up, it was a huge albacore tuna

    另一是表我的業,得人的漁夫。
  3. In this article, author discussed the infection of modern scientific technology on the innovation and modernization of vocational education from the characteristic of the 21st human new architectonic system, and then analaysized the effection of the education technology development on the vocational education courses system, in the end, he also proposed some new suggestions on the innovation of vocational education in the conditon of the modern education technology

    摘要從21世紀人類新知識體系的發展特點出發,探討了當科學技術對教育技術現化和業教育課程改革的影響,教育技術的發展在當前業教育課程體系改革中的作用,以及現教育技術環境下業教育課程改革的若干建議。
  4. He authorized me to act for him while he is abroad.

    他授權我在他出國期間行他的務。
  5. 2 shipowner means the owner of the ship or another organization or person, such as the manager, agent or bareboat charterer, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the owner and who, on assuming such responsibility, has agreed to take over the duties and responsibilities imposed on shipowners in accordance with this convention, regardless of whether any other organizations or persons fulfil certain of the duties or responsibilities on behalf of the shipowner

    2 「船東」系指船舶所有人或從船舶所有人那裡承擔了船舶經營責任並在承擔這種責任時已同意接受船東根據本公約所承擔的責和責任的另一組織或個人,如管理人、理或光船承租人,無論是否有其它組織或個人表船東履行了某些責或責任。
  6. 1 shipowner means the owner of the ship or another organization or person, such as the manager, agent or bareboat charterer, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the owner and who, on assuming such responsibility, has agreed to take over the duties and responsibilities imposed on shipowners in accordance with this convention, regardless of whether any other organizations or persons fulfil certain of the duties or responsibilities on behalf of the shipowner

    1 「船東」系指船舶所有人或從船舶所有人那裡承擔了船舶經營責任並在承擔這種責任時已同意接受船東根據本公約所承擔的責和責任的另一組織或個人,如管理人、理或光船承租人,無論是否有其它組織或個人表船東履行了某些責或責任。
  7. He spoke on behalf of all the members of the faculty and staff.

    表全體教員工講了話。
  8. From cahill s corner the reverend hugh c. love, m. a., made obeisance unperceived, mindful of lords deputies whose hands benignant had held of yore rich advowsons

    洛夫念念不忘的是:有俸聖推舉權從前都掌握在寬厚的理國王的諸侯手中。
  9. Paul carlin, of purdue university in indiana, noticed the decline of trophy wives when comparing how much british men earn with how much their partners work

    然而,美國經濟學家最新的研究結果顛覆了這一傳統觀念,因為現代職業男性在擇偶時更鐘情于那些在事業上同樣有抱負的女強人型女人。
  10. High - tech vending machines are taking the place of clerks

    高科技販賣機正在取代職員。
  11. This article expounds mainly the cause, years, duty limits and historical evolution of this organ

    文章主要闡述該機構設置的原因、年掌范圍和歷史沿革。
  12. Article 21 the employer should give priority to the new technologies, new processes and new materials beneficial to the occupational disease prevention and the laborers ' health in place of the occupational - disease - inductive technologies, processes and materials step by step

    利於防治業病和保護勞動者健康的新技術、新工藝、新材料,逐步替代職業病危害嚴重的技術、工藝、材料。
  13. Yesterday saw to an article said the modern professional woman, equally does not hug the child to surpass above for a hour every day, the majority all is holds for the child - care worker perhaps mother - in - law brings, usually all treats in the company to very late only then gets off work, returns only to be able to looks at a child on the way, even some people hand over by the south parents, only can use the week day to look them, except is very laborious also is unable with the child to establish the good relations, a little affects regarding theirs growth process, actually i spend nearly four hours back and forth coming and going to work, so long as can see daughter ' s lovable appearance was worth

    昨天看到一篇文章說現代職業婦女,每天平均抱不到小孩超過一小時以上,大多數都是托給保母或是婆婆帶,通常都待在公司到很晚才下班,回到只能順路去保母家看一眼小孩,甚至有人交由南部的婆婆媽媽帶,只能利用周休假日通車回家看,除了是很辛苦也無法和小孩建立起良好的關系,對於他們的成長過程多少有點影響,其實我每天花近四小時來回上下班通車,只要能看到女兒可愛的模樣就值得了。
  14. Boc hong kong holdings limited has announced that the audit committee of its board and the independent non - executive directors will immediately investigate these allegations and that meanwhile acting appointments have been made to ensure that the operations of the group are not disrupted

    中銀香港控股有限公司宣布其董事會的稽核委員會及獨立非執行董事已決定立即對此問題作出調查,同時正在作出代職安排,以確保該集團經營不受影響。
  15. The first full - fledges generation of women in the professions did not talk about their overbooked agenda or the toll it took on them and their families

    第一代職業中的成熟女性不討論她們過密的日程安排或不使人關注她們以及她們的家庭。
  16. Modern occupational safety

    代職業安全
  17. But it seems that professional men are now more likely to seek out partners who have high - flying jobs too. labour husband - and - wife ministers ed balls and yvette cooper are typical of these so - called " power couples ", as are hollywood stars michael douglas and catherine zeta - jones

    然而,美國經濟學家最新的研究結果顛覆了這一傳統觀念,因為現代職業男性在擇偶時更鐘情于那些在事業上同樣有抱負的女強人型女人。
  18. On the formation of ancient chinese vocational and technical education thought

    論中國古代職業技術教育思想的形成
  19. The origin of chinese vocational education studied from the view of industrial economics development

    從產業經濟發展的角度考證我國古代職業教育的發源
  20. Services competence strategy has been introduced to traditional industry enterprises. management focus has been transmitted to service management, the organizations of the enterprises have been changed also, which results that the function management mode has been taken place by profess mode

    傳統的製造業企業開始導入服務競爭的戰略,管理的重心向服務管理轉移,組織模式上也相應變革,用流程管理取代職能管理模式,統一的客戶服務中心應運而生。
分享友人