仲夏紅 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngxiàhóng]
仲夏紅 英文
summer red
  • : Ⅰ形容詞(地位居中的) middle; intermediate; mediate Ⅱ名詞1 (指一季的第二個月) second month in a...
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • 仲夏 : second month of summer; midsummer
  1. A christmas frost had come at midsummer ; a white december storm had whirled over june ; ice glazed the ripe apples, drifts crushed the blowing roses ; on hayfield and cornfield lay a frozen shroud : lanes which last night blushed full of flowers, to - day were pathless with untrodden snow ; and the woods, which twelve hours since waved leafy and fragrant as groves between the tropics, now spread, waste, wild, and white as pine - forests in wintry norway. my hopes were all dead - struck with a subtle doom, such as, in one night, fell on all the first - born in the land of egypt

    聖誕的霜凍在就降臨十二月的白色風暴六月里便颳得天旋地轉冰凌替成熟的蘋果上了釉彩積雪摧毀了怒放的玫瑰乾草田和玉米地里覆蓋著一層冰凍的壽衣昨夜還奼紫嫣的小巷,今日無人踩踏的積雪已經封住了道路十二小時之前還樹葉婆娑香氣撲鼻猶如熱帶樹叢的森林,現在已經白茫茫一片荒蕪,猶如冬日挪威的松林,我的希望全都熄滅了受到了微妙致命的一擊,就像埃及的長子一夜之間所受到的一樣。
  2. The spring is to has foreground, the foreground of spring is the midsummer relaxed green shade, is purple to let a hundred flowers blossom flaming redly, is the large fruit of mid - autumn again and again … … spring, that is the scene of [ with ] sacrifice of spring

    春也是有前景的,春的前景就是盛舒暢綠蔭,就是奼紫嫣的百花齊放,就是秋的碩果累累… …春啊,那就是春的犧牲的風光!
  3. The launching ceremony of the 2005 blood donation tv advertisement was held on 2 august 2005 at the hong kong red cross blood transfusion service, kowloon

    2005捐血廣告首映禮暨捐血綠悠悠揭幕禮於2005年8月2日在香港十字會輸血服務中心地下大堂舉行。
分享友人