伊之也 的英文怎麼說

中文拼音 [zhī]
伊之也 英文
inoya
  1. Algerians may have become depoliticised, as berbers and islamists have been bought off with minor concessions and as public spending, paid for by oil and gas profits, has soared

    阿爾及利亞人可能已經變得不在關心政治對其生活的影響,就像貝爾貝黨人與斯蘭教主義者在做出了小小的讓步後便完成了自己的使命,而在獲得原油與天然氣利潤後的公共費用開支得到好轉。
  2. According to the president ' s office, the britons will leave tehran at 8 a. m. thursday 0430 gmt. parents expressed huge relief. " well, we were absolutely, totally shocked, " said alison carman, mother of lt. felix carman, as she stood beside her husband

    兩國間本來劍拔弩張的關系瞬間緩和,英國首相布萊爾主動向朗示好,表示尊重朗人民和朗悠久的文化,英國對朗沒有惡意,並表示他希望兩國政府間的分歧會通過和平對話的方式解決。
  3. Colorado children ' s chorale is one of the three world - famous children ' s chorales, together with vienna children ' s chorale and eton children ' s chorale in britain

    科羅拉多青少年音樂藝術團是和維納童聲合唱團、英國頓公學童聲合唱團齊名的世界三大童聲合唱團一。
  4. Bloom, only born male transubstantial heir of rudolf virag subsequently rudolf bloom of szombathely, vienna, budapest, milan, london and dublin and of ellen higgins, second daughter of julius higgins born karoly and fanny higgins born hegarty ; stephen, eldest surviving male consubstantial heir of simon dedalus of cork and dublin and of mary, daughter of richard and christina goulding born grier

    布盧姆是經過松博特海74維納布達佩斯米蘭倫敦而來到都柏林的魯道爾夫維拉格后改名為魯道爾夫布盧姆和艾琳。希金斯間所生的唯一的男子繼承人,而艾琳是朱利葉斯。
  5. Gazing upon those features with a world of tenderness, ah, monsieur, he said, had you but beheld her as i did with these eyes at that affecting instant with her dainty tucker and her new coquette cap a gift for her feast day as she told me in such an artless disorder, of so melting a tenderness, pon my conscience, even you, monsieur, had been impelled by generous nature to deliver yourself wholly into the hands of such an enemy or to quit the field for ever

    彼接后,甚為珍愛。彼含情脈脈審視該面影,並曰: 「噫,先生,倘汝若吾然,于激動人心剎那間,目睹人身著雅緻披肩,頭戴俏麗新軟帽168以悅耳聲調,告以此乃生日禮物,淳樸灑脫,溫存妖冶足下必慨然向五體投地,或永遠逃離戰場。
  6. I paddled over to the illinois shore, and drifted down most a half a mile doing it. i crept up the dead water under the bank, and hadn t no accidents and didn t see nobody

    我們劃到了利諾斯州岸邊,接著往下淌了半英里,我沿著岸邊靜水往上劃,一路上,沒有發生什麼意外,沒有見到什麼人。
  7. Young stephen said indeed to his best remembrance they had but the one doxy between them and she of the stews to make shift with in delights amorous for life ran very high in those days and the custom of the country approved with it

    青年斯蒂芬曰,彼記得一清二楚,彼等二人共享有一名情婦,實為娼婦是。 65彼時生活中充滿了欣喜歡樂66 ,周旋於二人間。
  8. Edith taylor did not hate karl. perhaps she had loved him so long that she was unable to stop.

    迪絲泰勒並不恨卡爾。許因為她對卡爾的愛已經歷時太久,有欲罷不能勢。
  9. The dressy young blade said it was her husband s that put her in that expectation or at least it ought to be unless she were another ephesian matron

    該衣著入時浮華青年191曰: 「使陷入如此困境者,其夫理應是其夫,除非乃另一名以弗所女子192 。 」
  10. Dunn ' s second booking was for a trip on louis saha and was possibly deserved but hughes was unhappy with foy ' s previous decision to give the blackburn midfielder a yellow card for a challenge on tevez

    鄧恩的第二張黃牌是他絆倒了路易?薩哈,這許值得一張黃牌,但是休斯對于福前給這位布萊克本中場球員在與特維茲對抗中的那張黃牌感到不滿。
  11. Amulets depicting the " ba - bird " often adorned mummies, even after the greek occupation of egypt in hellenistic times

    描繪成「巴?鳥」的護身符經常裝飾在木乃上,甚至在希臘侵略埃及後的希臘化時期有。
  12. This was it what all that company that sat there at commons in manse of mothers the most lusted after and if they met with this whore bird - in - the - hand which was within all foul plagues, monsters and a wicked devil they would strain the last but they would make at her and know her

    此乃在「母性舍」中圍桌而坐眾人所渴求者。倘彼等遇該妓「一鳥在手」棲於一切瘟疫怪物及一個惡魔中,勢必竭盡全力接近,並與交媾。
  13. For the politicians ( and newspapers, like ours ) who argued strongly for the invasion of iraq, it is no longer enough to accuse those who want to head for the exit of “ cutting and running ”, as if using a pejorative phrase settled the argument either way

    對于那些力挺戰的政客們(包括報章,比如本刊)來說,一味批評那些想撤的人已經不夠,人家要走,是一種選擇,你不能只是嗤以鼻。
  14. An artistic highlight every year in vienna is the wiener festwochen vienna festival weeks, may 12 to june 18, which offers mozart in every form, from concerts at the fabled musikverein which boasts one of the best acoustics in europe to peter sellars, the perpetual provocateur, directing the unfinished opera " zaide " may 21 to 27

    納每年的藝術亮點還有維納藝術節。今年的藝術節期間,從維納音樂友協會大廈舉行的音樂會,到彼得塞拉斯根據莫扎特未完成的歌劇扎德改編的同名作,藝術家們將不遺餘力地以各種形式上演莫扎特的作品。
  15. When the tea - things were removed, and the card tables placed, the ladies all rose, and elizabeth was then hoping to be soon joined by him, when all her views were overthrown by seeing him fall a victim to her mother s rapacity for whist players, and in a few moments after seated with the rest of the party. she now lost every expectation of pleasure

    等到茶具撤走牌桌全擺好以後,女客們都站起身來,這時麗莎白更希望他立刻就到自己身邊來,但見她母親在四處硬拉人打「惠斯脫」 ,他情面難卻,頃刻間就和從賓客一起坐上牌桌,於是她一切的希望都落了空。
  16. He thought, but not for long, of soldiers and sailors, whose legs had been shot off by cannonballs, ending their days in some pauper ward, and of cardinal wolsey s words : if i had served my god as i have served my king he would not have abandoned me in my old days. he walked by the treeshade of sunnywinking leaves and towards him came the wife of mr david sheehy m. p

    他想了一下被炮彈炸斷了腿的士兵和水手怎樣在貧民救濟所里結束餘生的事,又想起紅衣主教沃爾西的話: 「如果我用為國王效勞的熱誠來侍奉天主,他不會在我垂老年拋棄我。 」 6他沿著樹蔭,走在閃爍著陽光的樹葉底下議會議員戴維希先生的太太7迎面而來。
  17. Amneris confirms her suspicion and is filled with rage. she reveals the truth that radames is alive, and she loves him too. amneris threatens her, reminding her that she is only a slave and cannot hope to compete with a daughter of the pharaoh

    達進來,安奈莉絲決定試探她是否愛上拉達梅斯,於是偽稱他已經戰死,阿達頓時臉色大變,安奈莉絲證實了心中的猜疑,大怒下說出真相,並告訴阿達自己愛上了拉達梅斯,提醒她只是個女奴,休想跟法老王的女兒競爭。
  18. What first reminiscence had he of rudolph bloom deceased ? rudolph bloom deceased narrated to his son leopold bloom aged 6 a retrospective arrangement of migrations and settlements in and between dublin, london, florence, milan, vienna, budapest, szombathely, with statements of satisfaction his grandfather having seen maria theresa, empress of austria, queen of hungary, with commercial advice having taken care of pence, the pounds having taken care of themselves

    魯道爾夫布盧姆已故在對其子利奧波德布盧姆時年六歲回顧著自己過去怎樣為了依次在都柏林倫敦佛羅倫薩米蘭維納布達佩斯松博特海間搬遷並定居所做的種種安排還做了些躊躇滿志的陳述他的祖父拜見過奧地利女皇匈牙利女王瑪麗亞特蕾莎並插進一些生意經只要懂得愛惜便士,英鎊自會源源而來。
  19. Beijing ' s measured strengthening of diplomatic language followed increased pressure from fellow members of the united nations security council to back new sanctions against iran

    隨著聯合國安理會其他成員國對朗再度施加壓力,採取新的制裁,中國在外交辭令上變得強硬。
  20. On saturday, mr. blair returned to iraq for he his seventh and probably last visit before stepping down on june 27th

    周六,布萊爾重返拉克,這將是他第七次可能是在他6月27日辭職前最後一次的訪行。
分享友人