伐木人報 的英文怎麼說

中文拼音 [rénbào]
伐木人報 英文
el lenador
  • : 動詞1. (砍樹) fell; chop; cut down 2. (攻打) attack; strike 3. [書面語] (自誇) boast
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • 伐木 : lumbering; felling; cutting; felling operation
  1. The general, whose regiment had been inspected at braunau, submitted to the prince that as soon as the engagement began, he had fallen back from the copse, mustered the men who were cutting wood, and letting them pass by him, had made a bayonet charge with two battalions and repulsed the french

    那個曾經在布勞瑙請功的團長向公爵告,說戰斗一開始,他便從森林中撤退,召集了採,讓他們從自己身旁過去,之後帶領兩個營打了一場白刃戰,粉碎了法國官兵。
  2. Loss of trees in the brazilian rain forest is much worse than had been thought, according to a new study. losses in clear - cut areas where all trees are removed have been monitored by satellite observations, but those were not able to detect the cutting of individual trees in areas where others are left behind

    據美聯社10月20日道,以前,在巴西熱帶雨林的皆地區clear - cut areas ,林一次性被光的地區,樹損失情況都被衛星觀測系統監控著,但這種方法卻發現不了們對個別樹的砍行為。
  3. Jack munro, chairman of the forest alliance of british columbia, a logging trade group, wrote, " british columbians only have to look across the border to see the kind of human devastation that can result from poorly reasoned actions considered necessary to protect endangered species

    傑克?芒羅是不列顛哥倫比亞森林聯盟一個貿易組織的主席,他在紙上發表文章說, 「不列顛哥倫比亞只需要看一看邊界那邊的那種為造成的荒蕪狀態,那都是由於只考慮到必須保護瀕危物種但缺乏鎮密分析的行為造成的。
分享友人