休漁期 的英文怎麼說

中文拼音 [xiū]
休漁期 英文
fish moratorium
  • : Ⅰ動詞1 (停止) stop; cease 2 (休息) rest 3 (舊時丈夫把妻子趕回娘家 斷絕夫妻關系) cast off on...
  • : Ⅰ動詞(捕魚) catch fish; fish 2 (謀取) take sth one is not entitled to Ⅱ形容詞(漁業的; 與漁業...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  1. Wwf supports the concept of a closed season as a back - up fisheries management tool should fisheries resources not show suitable signs of recovery from the first two measures

    本會認為若首兩項措施未能收預成效,可實行休漁期,作為業管理輔助措施。
  2. As the fishing moratorium is an annual exercise, afcd has reminded fishermen from time to time that they should take into account its implications in planning their operation every year

    由於休漁期每年均會實施,護署已一再提醒民必須未雨綢繆,在籌劃每年的作業時,考慮休漁期帶來的影響。
  3. " as the fishing moratorium is an annual exercise, afcd has reminded fishermen from time to time that they should take into account its implications in planning their operation every year

    發言人說:由於休漁期每年均會實施,護署已一再提醒民必須未雨綢繆,在籌劃每年的作業時,考慮休漁期帶來的影響。
  4. Planning and implementing fisheries management and conservation measures, including the placement of artificial reefs, fish fry release trial scheme and the proposed implementation of a fishing licence system, designation of fisheries protection areas and annual closed season for fishing

    策劃及實施業資源管理及存護措施,包括推行人工魚礁計劃、投放魚苗試驗,以及計劃透過訂立捕魚牌照計劃、設立業保護區及實施年度全港性休漁期等。
  5. This year ' s fishing ban term starts from12 : 00 on june 1st and ends at 12 : 00 on august 1st

    今年的休漁期仍從6月1日12時起,至8月1日12時止。
  6. The fishing ban was implemented in the south china sea for the first time in 1999 with a view to conserving fisheries resources and promoting sustainable development of the fishing industry

    內地有關部門在一九九九年首次在南海實施休漁期,以保育業資源,促進業持續發展。
  7. During the fishing ban, afcd would continue to provide vocational training for fishermen. mainland fisheries officials would also be invited to give talks to local fishermen on the fishing moratorium and general fisheries management measures

    休漁期內,護署會為民提供在職訓練,並邀請內地業管理人員來港,向本地民講解措施及一般業管理項目。
  8. It follows the notification by the bureau of fisheries management and fishing port superintendence of the ministry of agriculture in the mainland that the fishing ban, starting from june 1 to august 1, 2001, would cover all fishing operations except gill - netting, long - lining and hand - lining

    這些措施是為配合內地農業部港監督管理局的通告,該通告提及今年的休漁期將由六月一日起至八月一日止,在此間,除刺網、延繩釣及手釣外,其他捕魚作業模式均會被禁止。
  9. To control the fishing effort of the commercial fishing fleet and protect the important nursery and spawning grounds in hong kong waters, the department is pursuing the proposals for the introduction of a fishing licence programme and mechanism for closed season, and the designation of fisheries protection areas

    此外本署亦正計劃透過實施捕魚牌照制度設立業保護區和制定在香港水域實施休漁期的機制,以控制捕魚船隊的捕撈力量及保護本地重要的魚類育苗及產卵場。
  10. " to step up our conservation efforts, we are considering other fisheries management measures, including the establishment of a fishing licence system and fisheries protection areas, and implementation of a fishing moratorium in hong kong waters, " mr chan said

    為了進一步加強保護本地業資源及海洋環境,我們正考慮其他業管理措施,包括設立捕魚牌照制度和業保護區,在香港水域實施休漁期等。
  11. Fish marketing organisation loan fund - fishing moratorium loan scheme

    魚類統營處貸款基金-休漁期貸款計劃
  12. Government measures to help fishermen friday, april 6, 2001

    政府宣布措施協助民渡過休漁期二一年四月六日(星五)
  13. Iii fishing moratorium

    Iii休漁期
  14. Measures are in place to help local fishermen cope with the fishing moratorium in the south china sea this year

    政府制訂多項措施,在今年南海實施的休漁期內協助本地民。
  15. During the fishing moratorium, the afcd will arrange suitable training courses for fishermen to update their skills

    休漁期內,護署會為民安排合適的在職訓練課程。
  16. During the fishing moratorium, afcd will organise some free vocational training courses for fishermen to update their skills

    休漁期內,護署會為民提供免費在職訓練課程。
  17. Apart from gill - netting, long - lining, hand - lining and cage trapping, all fishing operations were banned during this period

    除了使用刺網、延繩釣、手釣和浸籠方法捕魚外,休漁期內所有捕魚作業一律禁止。
  18. A hong kong working group on fishing moratorium, chaired by afcd and included fishermen representatives, was set up to co - ordinate measures to help the fishermen

    香港特區政府成立了一個包括民代表的休漁期工作小組,由護署統籌各有關部門,負責制訂措施協助民渡過休漁期
  19. The fishing moratorium was implemented in the south china sea for the first time in 1999 with a view to conserving fisheries resources and promoting sustainable development of the fishing industry

    內地有關部門在一九九九年首次在南海實施休漁期,以保育業資源,促進業持續發展。
  20. According to mainland authorities, the fishing moratorium this year will last from june 1 to august 1. all fishing operations in the south china sea will be suspended, except gill - netting, long - lining, hand - lining and cage trapping

    根據內地有關部門較早時通告,今年的南海休漁期將於六月一日至八月一日推行,在此間,除刺網、延繩釣、手釣及籠捕外,禁止使用其他捕魚作業模式。
分享友人