估價日期 的英文怎麼說
中文拼音 [gūjiàrìqī]
估價日期
英文
reference date-
The consequential change in value of the asset or liability is reflected in the carrying value of the relevant asset or liability in the balance sheet except in the case of placements by other hksar government funds for which interest is payable at market - based rates, which are stated in the balance sheet at the principal amounts payable at the balance sheet date with the revaluation differences included in other liabilities
由此引致的資產或負債價值的改變,已反映在資產負債表內有關資產或負債的帳面價值中,惟按?場利率計算利息的其他香港特區政府基金存款則在資產負債表內以資產負債表日期的本金額列示,而有關的價值重估差額則包括在「其他負債」項目內。Treasury bills, debt securities and exchange fund bills and notes are valued at the closing mid - market prices of the last business day of the year quoted on the respective securities markets
短期國庫券債務證券和外匯基金票據及債券均按會計年度最後一個營業日有關證券市場所報的收市中位價估值Because the return rate has many good characters such as the following, we estimate the return rate by use of the characters. theorem 1 [ 20 ] set kernel function k ( u ) and density function f ( x ) satisfy the following conditions
第三部分研究在收益率不服從正態分佈的情況下用核估計方法對股票的收益率密度做出估計,然後算出在期滿日時的股價,再用非參數估計方法對歐式看漲期權價值進行評估Financial assets and liabilities defined as interest bearing monetary obligations due to and from the exchange fund are valued in the accounts at market value at the balance sheet date determined on the bases set out below. the consequential change in value of the asset or liability is reflected in the carrying value of the relevant asset or liability in the balance sheet except in the case of balances due to the fiscal reserves account which are stated in the balance sheet at the original amounts with the differences between the market values and the original amounts included in other liabilities
資產及負債估值金融資產和負債即外匯基金需收取或支付的附息貨幣債務均在資產負債表日期按下列基礎以市值入賬,因而引致的資產或負債價值的改變,已反映在資產負債表內有關項目賬面價值中,惟財政儲備賬項仍以原本價值入賬,而其市值與原本值之間的差額則包括在其他負債這一項目內。Pwsc endorsed a commitment to upgrade 244rs to category a at an estimated cost of 164. 2 million in mod prices for the construction of hin tin swimming pool, phase 2 and the new territories east regional office and sha tin district office of auxiliary medical service in sha tin
工務小組委員會通過開立承擔額,把244rs號工程計劃提升為甲級工程,按付款當日價格計算,估計費用為1億6 , 420萬元,用以在沙田進行顯田游泳池第2期建造工程,以及為醫療輔助隊設置新界東總區辦事處和沙田區辦事處。Pwsc endorsed a commitment to upgrade 244rs to category a at an estimated cost of $ 164. 2 million in mod prices for the construction of hin tin swimming pool, phase 2 and the new territories east regional office and sha tin district office of auxiliary medical service in sha tin
工務小組委員會通過開立承擔額,把244rs號工程計劃提升為甲級工程,按付款當日價格計算,估計費用為1億6 , 420萬元,用以在沙田進行顯田游泳池第2期建造工程,以及為醫療輔助隊設置新界東總區辦事處和沙田區辦事處。Why is the rateable value not linked directly to the actual rent ? in assessing the rateable value, the rvd has to take into account open - market rents agreed at or around the valuation reference date for similar properties in the locality, with due adjustments to reflect any differences in size, location, facilities, standards of finish and management
估價署在評估應課差餉租值時,須要考慮區內同類物業于估價日期(即10月1日)或接近該日,在公開市場由業主與租客雙方議定的租金,再根據物業的面積、位置、設施、完工質素及管理水平的差異加以調算。Financial assets and liabilities which are traded in an active market are valued in the accounts at market value at the balance sheet date. fixed deposits, certificates of deposit, interest - bearing fiscal reserves account, placements by other statutory bodies and other borrowings are valued according to a price matrix of discounted cash flows using year end interest rates for discounting
在活躍?場買賣的金融資產及負債均在資產負債表日期以?值入帳。定期存款、存款證、有息財政儲備帳項、其他法定組織的存款及其他借貸均已按照貼現現金流量的價格矩陣估值,並按年終利率進行貼現。Article 6 as to a equity - settled share - based payment in return for employee services, if the right cannot be exercised until the vesting period comes to an end or until the prescribed performance conditions are met, then on each balance sheet date within the vesting period, the services obtained in the current period shall, based on the best estimate of the number of vested equity instruments, be included in the relevant costs or expenses and the capital reserves at the fair value of the equities instruments on the date of the grant
第六條完成等待期內的服務或達到規定業績條件才可行權的換取職工服務的以權益結算的股份支付,在等待期內的每個資產負債表日,應當以對可行權權益工具數量的最佳估計為基礎,按照權益工具授予日的公允價值,將當期取得的服務計入相關成本或費用和資本公積。Article 12 as to a cash - settled share - based payment, if the right may not be exercised until the vesting period comes to an end or until the specified performance conditions are met, on each balance sheet date within the vesting period, the services obtained in the current period shall, based on the best estimate of the information about the exercisable right, be included in the relevant costs or expenses and the corresponding liabilities at the fair value of the liability undertaken by the enterprise
第十二條完成等待期內的服務或達到規定業績條件以後才可行權的以現金結算的股份支付,在等待期內的每個資產負債表日,應當以對可行權情況的最佳估計為基礎,按照企業承擔負債的公允價值金額,將當期取得的服務計入成本或費用和相應的負債。If, on the balance sheet date, the subsequent information indicates that fair value of the current liability undertaken by the enterprise are different from the previous estimates, an adjustment shall be made and on the vesting date the estimate shall be adjusted to equal the actually exercisable right
在資產負債表日,后續信息表明企業當期承擔債務的公允價值與以前估計不同的,應當進行調整,並在可行權日調整至實際可行權水平。Since the rateable value is based on the rent at which a property might reasonably be expected to be let on the valuation reference date assuming that it is vacant, this value is the same irrespective of whether the property is occupied by the owner or let to a tenant
由於物業的應課差餉租值,是假設物業在估價日期空置出租時可取得的合理年租,因此無論物業由誰人使用租用,差餉估值一概相同。Pwsc endorsed a commitment to upgrade 388ro to category a at an estimated cost of 50. 3 million in money of the day prices for the development of sham shui po park - stage 2
工務小組委員會通過開立承擔額,把388ro號工程計劃提升為甲級工程,按付款當日價格計算,估計費用為5 , 030萬元,用以發展深水公園第二期。Rates are charged at a percentage of the rateable value, which is the estimated annual rental value of a property at a designated valuation reference date, assuming that the property was then vacant and to let. for the current financial year 2004 - 2005, the rates percentage charge is 5 %. the
差餉是就房產物業徵收的稅項,是按照物業的應課差餉租值再乘以一個百分率徵收的,該租值是假設物業在指定的估價依據日期空置出租時,估計可取得的合理年租而計算。Reference date rating valuation
估價根據日期An editorial published today thursday in the china daily says the american senators - charles schumer of new york and lindsey graham of south carolina - are not likely to persuade beijing to revalue its currency
中國日報星期四發表社論說,美國參議員查爾斯.舒默和林賽.格雷厄姆不大可能說服北京對人民幣重新估價。An editorial ( published today / thursday ) in the china daily says the american senators - - charles schumer ( of new york ) and lindsey graham ( of south carolina ) - - are not likely to persuade beijing to revalue its currency
中國日報星期四發表社論說,美國參議員查爾斯.舒默和林賽.格雷厄姆不大可能說服北京對人民幣重新估價。Valuation reference date
估價根據日期On the other hand, the actual rent for a certain property may not necessarily be the same as the rateable value. for example, the rental commencement date may differ from the valuation reference date, or the rent may include the rental for furniture or machinery
另一方面,個別物業的租金並不一定與應課差餉租值相同,原因可能包括租金生效日期與估價日期不同;租金包括供租客使用的傢具或機器,租金便可能與應課差餉租值不同。Bond valuation between interest dates
兩付息期日中間的債券估價分享友人