估定稅額 的英文怎麼說
中文拼音 [gūdìngshuìé]
估定稅額
英文
assessed tax-
I hear of, certain west developed country has such corresponding get one ' s own back to taxpayer : one, the amount of basis pay taxes, give health insurance get one ' s own back, because taxpayer is finance pillar of the government, it is the fortune with the most precious society, because this insurance company ought to assume responsibility, provide healthy insurance for taxpayer, offer sanitarian check - up to taxpayer regularly for this, the doctor that has qualification offers the proposal of healthy health care ; 2, give establish the enterprise, support that studies the aspect such as attend in a advanced studies and privilege ; 3, the proposal that listens to taxpayer to serve to the government regularly and opinion ; 4, accept taxpayer to be opposite of governmental spending supervise, the assessment to accomplishment of governmental project effect and evaluation ; 5, taxpayer is in political right respect, still have a lot of privilege : be like the right respect of officeholder competition mount guard, of assemblyman enter into an election contest the respect is waited a moment, want to have the corresponding requirement accord with taxpayer
我聽說,某些西方發達國家對納稅人有這樣的相應回報:一、依據納稅的金額,給予健康保險回報,因為納稅人是政府的財政支柱,是社會最寶貴的財富,因此保險公司應當承擔責任,為納稅人提供健康保險,為此定期給納稅人提供保健體檢,有合格的醫生提供健康保健的建議;二、給予創辦企業、學習進修等方面的支持和優惠;三、定期聽取納稅人對政府服務的建議和意見;四、接受納稅人對政府開支的監督、對政府工程效績的評估和評價;五、納稅人在政治權利方面,還有許多優惠:如公務員競爭上崗的權利方面,議員的競選方面等等,都要有合乎納稅人的相應條件。We must think of three factors to make a best capital structure. first factor is margin tax shield, namely, the ratio of firm value ' s increment for liability and the increment of liability blow. second factor is finance crisis net lost that is bought in future. thirdly. we must make much of the market action and adjust capital structure
確定一個最優的資本結構主要考慮以下三個要素:第一,邊際稅盾,即由於負債導致企業價值增量與負債額的增量的比值,以邊際稅盾為零作為界點;第二,估計未來可能招致的財務危成本;第三,密切關注市場的反應,不斷調整資本結構。Fixed items for deduction : the amount of money paid for the right to use the land ; the development cost of the land ; the cost and fees for new house building and the accessory equipment, or the assessed value for the old houses and buildings ; the relevant taxes on real estate transfer as required by the ministry of finance
扣除項目:取得土地使用權所支付的金額開發土地的成本費用新建房及配套設施的成本費用,或者舊房及建築物的評估價格與轉讓房地產有關的稅金財政部規定的其他扣除項目。These include proposals to bring claims relating exclusively to examination fees for qualifying courses within the scope of self - education expenses under the salaries tax ; to remove the mandatory requirement that a car parking space must be valued together with the dwelling concerned as a single tenement in order to qualify for the home loan interest deduction under the salaries tax, so long as it is financed by the same home loan ; and to empower the board of review to extend the time for lodging notice of appeal in respect of assessments to additional tax.
這些修訂包括薪俸稅下,個人進修開支扣除額范圍應包括納稅人純粹申領為取得資格而參加考試所支付的考試費用不包括課程費用刪除一項在薪俸稅下為扣除按揭貸款利息,利用同一項居所貸款購買的泊車處可獲優惠的規定即必須和有關居所作為單一物業一併估價的強制性規定及授權稅務上訴委員會可延長就補加稅發出上訴通知的時間。In cases where the taxpayer requests to pay the duties in one go ; he may choose to evaluate the customs value in line with the provisions of article 21 of this set of regulations, or take the total rental identified by the customs as the customs value
納稅義務人要求一次性繳納稅款的,納稅義務人可以選擇按照本條例第二十一條的規定估定完稅價格,或者按照海關審查確定的租金總額作為完稅價格。分享友人