似木頭的 的英文怎麼說

中文拼音 [tóude]
似木頭的 英文
blockish
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 木頭 : wood; log; timber木頭錘 maul; mall; mawl
  1. A light piece of wood, similar to the flat side of an orange crate, had its front surface charred.

    一塊重量輕,其形狀與桔籃扁平籃壁相,前面被燒焦了。
  2. Then he rapped on the door with a bit of stick like a handspike that he carried, and when my father appeared, called roughly for a glass of rum

    接著,他用一根自帶像鐵手杖棍子重重地敲門。當我父親出來后,他又粗聲大氣地要來杯郎姆酒。
  3. And without more words, he rolled on his face in a deep heather bush, and seemed to sleep at once.

    他不再多說,打個滾,把埋在茂密叢里,乎頓時進入了夢鄉。
  4. Before an hour s out, i ll stove in your old block - house like a rum puncheon

    不出一個鐘,我就要把你們屋像郎姆酒桶地鑿穿。
  5. All of us just walked lowering our heads, our sackless legs seemed to get used to this hill road

    早已麻雙腿乎已經習慣了這樣山路,眾人只是低行走。
  6. She was the only one of the family who could rouse the old man from the torpor in which he seemed to live.

    乎生活在一種麻不仁狀態中,而安東妮亞是他家中唯一能把這個老從麻中喚醒一個。
  7. Descending into the grotto, he lifted the stone, filled his pockets with gems, put the box together as well and securely as he could, sprinkled fresh sand over the spot from which it had been taken, and then carefully trod down the earth to give it everywhere a uniform appearance ; then, quitting the grotto, he replaced the stone, heaping on it broken masses of rocks and rough fragments of crumbling granite, filling the interstices with earth, into which he deftly inserted rapidly growing plants, such as the wild myrtle and flowering thorn, then carefully watering these new plantations, he scrupulously effaced every trace of footsteps, leaving the approach to the cavern as savage - looking and untrodden as he had found it

    然後,走出洞來,把那塊石蓋回原處,在上面堆了些破碎巖石和大塊花崗石碎片,又用泥土填滿石縫,移了幾棵香桃和荊棘花種植在這些石縫里,並給這些新移種植物澆些水,使它們看起來象是很久以來就生長在這兒一樣,然後擦去四周腳印,焦急地等待他同伴回來。他並不想整天地去望著那些黃金和鉆石,或留在基督山島上,象一條守護著那些沉在地下寶藏。
  8. " older watercrafts, like dugout canoes, have been found throughout the world, but these are the oldest seagoing ships

    舟等有些年船隻在世界各地都曾找到過,但是這些是年代最久海船。
  9. In principle the game very much resembles bowls, but curling is played with heavy flat stones to slide along the ice

    這一游戲從規則上與草地滾球戲相,兩者不同之處在於冰上溜石游戲是用笨重扁石在冰上滑動。
  10. All at once i saw him stagger on his legs like a drunken man, and then fall like a block to the ground.

    忽然間我看他象一個醉漢那樣地搖搖晃晃走著,不一會兒象塊大咕咚一聲跌倒在地。
  11. He had made the hut tidy, put the little table and chair near the fireplace, left a little pile of kindling and small logs, and put the tools and traps away as far as possible, effacing himself. outside, by the clearing, he had built a low little roof of boughs and straw, a shelter for the birds, and under it stood the live coops

    他把小屋收拾得很整潔,把小桌子和小椅子擺在火爐旁邊,放了一堆起火柴和小,把工具和捕獸機推到很無賓角落裡去,好象為了要消滅他自己形跡,屋外邊,在那靠近樹林空地上,他用樹枝和稻草搭了個矮小棚,是給小雄雞避風雨,在這棚下有五隻籠子。
  12. The captain, for his part, stood staring at the signboard like a bewildered man

    船長這邊卻怔怔地直盯著招牌,像個
  13. The more old - fashioned sort just lie there like nothing and let you go ahead. they don t mind afterwards : then they like you

    再舊式一點,她們便象,躺在那兒任你沖撞事後她們也不關心。
  14. She placed a cushion under his head, and offered him some water ; he rejected the latter, and tossed uneasily on the former, as if it were a stone or a block of wood

    她把一個靠墊枕在他下,給他一點水喝。他拒絕喝水,又在靠墊上不舒服地翻來復去,好像那是塊石或是塊
  15. There was a low similarity between the amount of microbial components measured in step 1 and the aerosolized amount ( step 2 ) from gypsum boards, wood chips and straw

    步驟一所測量微生物各組成量,與步驟二從石膏板、碎片及麥稈所測量氣膠化數量,是不太相
  16. Turned back to the thicket, there was some small trees but its leaf was very interesting. the leaf was clean and full and around the stems liked flowers on the stems

    看看,身後有小樹幾叢,樹葉都長成一朵朵花,葉厚而乾凈,折一朵下來,正好當把雞毛掃,板上沙一下就被掃走。
  17. Nod when they are talking ? nod once in a while to signal that you are listening. but don ' t overdo it and peck like woody woodpecker

    聽對方講話時應點示意。時不時點能夠讓對方感受到你關注,但也別弄得和啄
  18. X - rays of king tut ' s mummy performed in 1968 reealed what looked like a bone fragment in his skull, which fueled the belief that king tut may hae been murdered by a blow to the head

    1968年x射線拍片顯示圖特乃伊顱骨處有類骨折碎片東西,據此印證了一個猜想,即圖特卡蒙法老是部遭重創而被謀殺
分享友人