似蠟的 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
似蠟的 英文
waxy-looking
  • : 蠟名詞(古代一種年終祭祀) a sacrifice offered at end of the year
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Kami - fusen are traditional japanese paper balloons made of waxed rice - paper. they resemble beach balls and are usually red, green and white in color

    扶桑神是由經過米紙製成日本傳統紙氣球,類海濱(娛樂用)氣球,通常色彩為紅綠和白色。
  2. There, though somewhat sad, i was not miserable. to speak truth, i had not the least wish to go into company, for in company i was very rarely noticed ; and if bessie had but been kind and companionable, i should have deemed it a treat to spend the evenings quietly with her, instead of passing them under the formidable eye of mrs. reed, in a room full of ladies and gentlemen. but bessie, as soon as she had dressed her young ladies, used to take herself off to the lively regions of the kitchen and housekeeper s room, generally bearing the candle along with her

    那裡盡管也有些許悲哀,但心裏並不難受,說實話,我絕對無意去湊熱鬧,因為就是去了,也很少有人理我,要是貝茜肯好好陪我,我覺得與她相守,安靜地度過多夜晚倒也一種享受,強在滿屋少爺小姐太太先生中間里德太太令人生畏目光下,挨過那些時刻,但是,貝茜往往把小姐們一打扮停當,便抽身上廚房女管家室等熱鬧場所去了,還總把燭也帶走。
  3. Something suggestive of wax in being impressionable or readily molded

    易於操縱人或物易受影響或擺布之物
  4. My first contrivance was to make a pretence to speak to this moor, to get something for our subsistance on board ; for i told him we must not presume to eat of our patroon s bread, he said that was true ; so he brought a large basket of rusk or bisket of their kind, and three jarrs with fresh water into the boat ; i knew where my patroon s case of bottles stood, which it was evident by the make were taken out of some english prize ; and i convey d them into the boat while the moor was on shoar, as if they had been there before, for our master : i convey d also a great lump of bees - wax into the boat, which weighed above half a hundred weight, with a parcel of twine or thread, a hatchet, a saw and a hammer, all which were of great use to us afterwards ; especially the wax to make candles

    我知道主人裝酒箱子放地方看那箱子樣子,顯然也是從英國人手裡奪來戰利品。我趁那摩爾人上岸去時候,就把那箱酒搬上舢舨,放到一個適當地方,好像主人原來就放在那兒。同時我又搬了六十多磅蜜到船上來,還順便拿了一小包粗線,一把斧頭,一把鋸子和一隻錘子這些東西后來對我都非常有用,尤其是蜜,可以用來做燭。
  5. It is shown that paraffin can be uniformly absorbed into the pore network of expanded graphite, that expanded graphite remains its vermiform structure in pcms, that the phase - change temperatures of composite pcms are similar to that of paraffin, and that the latent heat of composite pcms is are based on the mass fraction of paraffin in the composite materials

    結果表明:膨脹石墨吸附石后仍然保持了原來疏鬆多孔蠕蟲狀形態,石被膨脹石墨微孔所吸附;復合相變儲熱材料相變溫度與石,其相變潛熱與基於復合材料中石含量潛熱計算值相當。
  6. Mary hartman, mary hartman, ep. 1 ( 1 / 76 ). mary has to worry about waxy yellow buildup, a husband with a gun fixation, a mass murder, and a flasher in fernwood

    《瑪麗?哈特曼》 ,第1幕( 1976年1月) 。瑪麗不得不為黃色結塊、有槍支癖丈夫、連環殺手和羊齒林中暴露狂感到擔憂。
  7. Including red, orange, yellow, green, blue, purple, white color, all of the seven different pretty color lotus candle light them in the cold winter, slight curl smokes floating up slowly, create the on - the - earth heaven

    紅、橙、黃、綠、藍、紫、白七種色系美若天仙蓮花燭,在寒冬中點燃,透出淡淡煙,裊裊上升,好人間仙境啊!
  8. The kindly dimness of the weak candle abstracted from her form and features the little blemishes which sunlight might have revealed - the stubble scratches upon her wrists, and the weariness of her eyes - her high enthusiasm having a transfiguring effect upon the fact which had been her undoing, showing it as a thing of immaculate beauty, with a touch of dignity which was almost regal

    燭微弱而溫和亮光,掩蓋了她身上和臉上小毛病麥茬在手腕上留下劃痕,眼睛里流露出倦容,這些毛病在日光下也許就會暴露出來。她那張臉曾經害了她,現在她高度熱情在她臉上產生了美化效果,表現出一種冰清玉潔美,帶有一種近王后莊嚴。
  9. ( 3 ) the value of p / 0 of c. praecox is 2847. 3 + 1125. 0, and the total value of oci is 3. with the above results, pollen germination rate and seed set rate, all shows that breeding system of c. praecox is facultative hybridization. the breeding system of c. nitens is similar to c. praecox, but it is higher in proportion of self - pollination than that of c. praecox

    ( 3 )梅p / 0值為2847 . 3 1125 . 0 、 oci累計分值等於3 ,與不同處理花粉萌發率和結實率結果一樣,都顯示梅繁育系統為兼性異交類型;亮葉梅繁育系統同梅相,但亮葉自交比例相對較高
  10. An extinguished candle stood on the table ; she was bending over the fire, and seemed reading in a little black book, like a prayer - book, by the light of the blaze : she muttered the words to herself, as most old women do, while she read ; she did not desist immediately on my entrance : it appeared she wished to finish a paragraph

    桌子上立著一根熄滅了燭。她俯身向著火爐,借著火光,乎在讀一本祈禱書般黑色小書,一面讀,一面象大多數老婦人那樣,口中念念有詞。我進門時她並沒有立即放下書來,乎想把一段讀完。
  11. The young girl no longer breathed, no breath issued through the half - closed teeth ; the white lips no longer quivered - the eyes were suffused with a bluish vapor, and the long black lashes rested on a cheek white as wax

    她已沒有了呼吸那半開半閉牙間已不再有氣息通過那雪白嘴唇已停止了顫動那一對眼睛乎浮在淺藍色霧氣里,又長又黑頭發散在那臉頰上。
  12. Then the roman candle burst and it was like a sigh of o ! and everyone cried o ! o

    哦,緊接著, "羅馬燭"爆開來,恰一聲嘆息。
分享友人