低噪音路面 的英文怎麼說

中文拼音 [zàoyīnmiàn]
低噪音路面 英文
noise-reducing road surface
  • : 動詞1. (蟲或鳥叫) chirp 2. (大聲叫嚷) make noise; make an uproar; clamour
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • 噪音 : noise; undesired sound; strepitus
  • 路面 : road surface; pavement; roadbed路面板 road deck; roadway slab; 路面標高 grade elevation; 路面標線...
  1. This paper gives a brief introduction of the formation mechanism of sma and the handing property of pavement from the aspects of theory and research. at the same time, this paper also studies the effect of aggregate size on road - related performance in some different grads. except, it also having inspected to use the sbs, the pe and the combination material of sbs and pe to analyze the influence to the function of material road

    瀝青瑪蹄脂碎石混合料( sma )以其溫度穩定性好、抗滑性能優良、、使用耐久等優點在公建設中越來越受到重視,本文對sma組成特點,強度形成機理與使用性能從理論和試驗研究角度進行論述,並針對不同級配的瀝青瑪蹄脂碎石混合料,分析了粗、細集料的粒徑變化對其用性能的影響,同時也考察了用sbs 、 pe 、 sbs和pe復合改性后的瀝青結合料對混合料的用性能影響。
  2. Low - noise road surfacing materials can reduce noise by up to 3 db and 72 local road sections have been deemed suitable for the surfaces

    物料重鋪可減高達3分貝a 。目前,本港共有72段適合重鋪的地區性道
  3. Low noise surface has now been a standard practice for high speed roads

    此外,在高速道鋪設低噪音路面已是現時的標準做法。
  4. Over the years, lrt technology has been upgraded to counter the negative effects of traffic jams, noise, environmental damage, air pollution, etc. featuring a small radius of curvature, multiple car units, modulated train set, enlarged cars both in transverse and longitudinal directions, low car floors, streamlined car design, advanced control systems, and flexible right of way, modern lrt systems have been successfully adopted to most environmental and social needs. they adequately display their merits as transportation systems ; i. e., the lrt system is able to co - exist with automobiles. the low car floor means that roads can act as station facilities, and passengers can get on and off the cars in the street

    輕軌運輸系統lrt源起於歐洲街道電車street car ,街道電車一度在都市捷運化與私人機動化的浪潮沖擊下迅速沒落,但隨著都會地區機動車輛不斷增加,道交通阻塞環境破壞排放廢氣污染問題嚴重惡化之際,輕軌車輛技術已不斷提升,具備小轉彎半徑能力的聯結式車廂模組化列車編組車廂斷長度加大加長地板車廂流線型車廂設計,搭配先進控制系統及彈性的權型式,使現代化輕軌系統具備有與生活空間結合重視環境問題與社會情勢並活用進化街車之都市交通工具等特徵與優點,如高性能輕軌列車與汽車共存,底盤的車廂創造無障礙車站空間,道即是車站設備,旅客可以在街區上下車,提供沿線居民高度的便利性,消除交通堵塞及空氣污染等,輕軌系統並與街景充分的調和,成為活動的都市意象。
  5. For recent years, adsl has world widely employed and widely used in many aspects such as vod, remote medical treatment and e - shopping etc. but we noticed that the traditional telephone networks are designed for the transmission of low frequency signals, and the adsl ' s frequency rang is from 0 to 1. 104mhz, so we must confront the signal attenuation, the loop line noise impairments, the crosstalk interferences, the bridge tap reflections and the rf disturbances problems and many other problems when transmitting the adsl signals one the telephone networks

    近幾年來, adsl在世界范圍內得到充分的使用,廣泛應用於視頻點播、遠程醫療、網上購物等各個方。但是由於電話線網是專門為傳輸頻信號而設計,而adsl的頻譜范圍在0 1 . 104mhz內,因此在傳輸adsl信號時,臨著信號衰減、線聲、串干擾、橋接抽頭反射和射頻干擾等等多方的問題,這就要求在adsl開通之前對線進行一系列的測試。
  6. The new policy has two strands : to retrofit barriers on existing roads and to re - surface local roads with low - noise material

    新政策共有兩項措施:在現有道安裝隔屏障及重鋪低噪音路面
  7. Quiet road surface programme. under this programme, suitable road sections are re - surfaced with noise absorptive materials which help to reduce traffic noise up to 5 db

    政府於1989年推行低噪音路面計劃,為合適的高速公段鋪上吸物料,並有效將水平減5分貝a 。
  8. A draft plan issued in 2006 is focusing efforts on minimising existing traffic noise through retrofitting roadside barriers and resurfacing existing roads with low - noise materials, and ensuring that noise problems are pre - empted at the outset through planning

    環保署於2006年發表了一份計劃(擬稿) ,旨在闡明透過加建隔屏障及重鋪低噪音路面等措施,消減現有交通,並確保透過審慎規劃預防
  9. System scheme of speech coding plus spread spectrum communication was presented based on a full analysis of noise characteristic, attenuation characteristic and impedance characteristic of low - voltage power line. spread spectrum carrier ( abbreviated as ssc ) technology is adopted to overcome problems existing in signal transmission over power line. high quality, low rate mbe compression algorithm was used to complete speech encoding and decoding

    在對壓電力線聲特性、衰減特性和阻抗特性三個方充分分析的基礎上,本文提出一種語編碼+擴頻傳輸的系統總體方案,採用擴頻載波( spreadspectrumcarrier ,縮寫為ssc )技術克服電力線傳輸信號存在的問題,採用語合成質量高並具有較碼率的mbe壓縮演算法完成語信號的編解碼。
  10. And using the screw pole to ascend and descend the work bench the head part is fixed, and the t - slot of bench can fix the clamping apparatus available, the center hole of bench and axis are coaxial, the one - way adjusting valve of liquid current is effectively controlled riveting speed

    立式徑向鉚接機鉚接機,除應用有國際先進的11瓣梅花徑向鉚接技術外,該機加大了工作臺,並具有夾具梯形槽,工作臺中心孔徑與主軸軸線同軸,可用於夾具定位。液加裝單向調節閥,有效控制鉚接速度,增加遠程卸荷裝置,有效降
  11. The controlling of traffic noises has two ways in the thesis. first, the sonic source is limited and low - noise bridge deck pavement is suggested to use. second, the route of spread is controlled and acoustic barrier is set up, especially in the viaduct

    限制聲源,主要建議使用鋪裝層;控制聲傳播途徑,主要採取的措施是設置道聲屏障,尤其在城市高架橋上推薦使用。
  12. Ancillary road reconstruction, drainage, road junctions modification and signalisation, earth retaining, street lighting, landscaping and noise mitigating works

    附屬的重建工程渠務工程口改建及加設交通燈護土工程街燈設施環境美化工程及減工程。
  13. Some 30 road sections are suitable for retrofitting barriers, and 72 other local roads for low - noise surfaces. that still leaves 550 existing roads with unacceptable traffic noise

    環保署現已選定約30條適合安裝隔屏障的段,另會在72條地區性道鋪設低噪音路面,至於其餘550條現有道的交通水平則依然偏高。
  14. Low noise road surface

    低噪音路面
  15. Ancillary works including traffic control and surveillance systems, electrical and mechanical systems, geotechnical works, drainage works and environmental mitigation measures such as noise barriers, low noise road surfacing and landscaping works

    相關附屬工程包括交通管制及監察系機電系土力工程渠務工程及環境緩解措施,如設置隔屏障鋪設低噪音路面及環境美化工程等。
  16. Since 1990, over 1. 3 billion has been spent on low noise surfaces and road barriers for new roads. together with our professional input provided at the planning stage of project development, these measures have protected 740 000 people from excessive traffic noise

    自1990年至今,政府共斥資超過13億元在鋪設低噪音路面和在新建道上建造隔屏障,這些措施,再加上我們在工程項目的發展階段所提供的專業意見,已保障74萬人免受過量道交通的滋擾。
  17. Because not all existing roads can be retrofitted with noise barriers or resurfaced with low - noise materials, the government explores on a case - by - case basis the feasibility of restricting the passage of vehicles that are likely to emit high levels of noise in built - up residential areas

    並非所有現有道都適合加裝隔屏障或重鋪低噪音路面,故此政府會因應個別情況,研究管制可能會發出過量的車輛(即超過一定長度或重量的車輛)進入住宅大廈林立的地區。
分享友人