供應總額 的英文怎麼說

中文拼音 [gōngyīngzǒngé]
供應總額 英文
total supply
  • : 供Ⅰ名詞1 (供品) offerings 2 (口供; 供詞) confession; deposition Ⅱ動詞1 (供奉) lay (offerin...
  • : 應動詞1 (回答) answer; respond to; echo 2 (滿足要求) comply with; grant 3 (順應; 適應) suit...
  • : Ⅰ動詞(總括; 匯集) assemble; gather; put together; sum up Ⅱ形容詞1 (全部的; 全面的) general; o...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  1. An analysis of the group s turnover and other revenue is as follows : 2005 2004 hk 000 hk 000 provision of it services 50, 217 15, 342 provision of supply chain solutions 31, 601 10, 892 sales of packaged software products and related services 872 2, 422 system integration - 8, 762 others - 5, 822 - - turnover 82, 690 43, 240 interest income 12 - - - total revenue 82, 702 43, 240 3. profit from operations 2005 2004 hk 000 hk 000 profit attributable to coninuing operations 1, 985 1, 982 discontinued operations 9, 824 9, 628 - - 11, 809 11, 610 4. earning per share the calculation of basic earnings per share for the year is based on the following data : 2005 2004 hk 000 hk 000 earnings profit for the year used in the calculation of basic earnings per share 12, 035 11, 841 shares restated weighted average number of shares in issue for the purpose of calculation of basic earnings per share 421, 208, 703 291, 764, 706 the company completed a rights issue exercise in may 2005 on the basis of one rights share for every one ordinary share held at an issue price of hk 0. 02 per rights share. accordingly, the comparative figures was re - calculated based on the adjusted weighted average number of 291, 764, 706 shares to reflect the effect of the rights issue to the loss per share for the year ended 31st december 2004. 5. final dividend the board does not recommend the payment of a final dividend for the year ended 31st december 2005 2004 : nil

    本集團之營業及其他收益分析如下:二零零五年二零零四年千港元千港元提資訊科技服務50 , 217 15 , 342提鏈解決方案31 , 601 10 , 892出售套裝軟體產品及相關服務872 2 , 422系統集成- 8 , 762其他- 5 , 822 -營業82 , 690 43 , 240利息收入12 -收益82 , 702 43 , 240 3 .營業盈利虧損二零零五年二零零四年千港元千港元業務占盈利虧損持續經營業務1 , 985 1 , 982終止經營業務9 , 824 9 , 628 - 11 , 809 11 , 610 4 .每股盈利虧損年內每股基本盈利虧損乃按以下數據計算:二零零五年二零零四年千港元千港元盈利虧損用於計算每股基本盈利虧損之年度溢利虧損12 , 035 11 , 841經重列股份用於計算每股基本盈利虧損之已發行股份加權平均數421 , 208 , 703 291 , 764 , 706本公司於二零零五年五月完成一項股,基準為每持有一股普通股獲發一股股股份,每股股股份之發行價為0 . 02港元。
  2. If the representative office ( ro ) performs those non - direct activities for the client of its non - resident head office or other non - resident foreign companies on a fee basis, then the income derived from those activities is taxable under the prc income tax rules. the representative offices that do not carry on business activities or the ro s that carry on non - taxable activities, can submit applications to the tax authority for the granting of a tax exemption certificate. however, the exemption does not apply to the income earned by the staff of the representative office ( ro ) including the chief representative

    根據現行稅法規定,來自香港地區的常駐代表機構從事各項代理、貿易等各類服務性代表機構,由於此類代表機構從事的各項業務,主要是依照其機構的要求開展的,沒有直接與服務者簽定合同或協定,其提服務歸屬于該代表機構的收入,通常由其機構統一收取,對該類代表機關可採用按經費支出換算收入方法確定其收入並據以徵收所得稅。
  3. Expenses directly related to all teaching activities provided to all children should be included in the inclusive fee

    為兒童提教學活動的直接有關支出,計算在收費內。
  4. Contributions by employees to the company s recognized occupational retirement schememandatory provident fund scheme are deducted from their monthly salaries. should the gross income or the net amount paid be reported in the form ir56b

    僱主支付月薪時,會扣除雇員參與公司認可職業退休計劃或強制性公積金計劃的款,在ir56b表格中填報入息的還是實
  5. Its computation formula is : taxes of etc of taxes of sale of product of = of profit tax amount profit total among them : etc of product sale taxes includes an enterprise to sell product and offer the main management business such as the service to answer the product duty of the burden, value added tax, business tax, city safeguards construction duty, resource duty and educational expenses to add

    其計算公式為:利稅=產品銷售稅金及其他稅金利潤其中:產品銷售稅金及其他包括企業銷售產品和提勞務等主要經營業務負擔的產品稅、增值稅、營業稅、城市維護建設稅、資源稅和教育費附加。
  6. Payments in advance of delivery for stated amounts or for specified percentages of the purchase price

    在采購交易時,商要求交貨前按規定的金,或按采購價的某一特定百分比來預先支付貨款。
  7. On - line monitoring of hvcb is the precondition of predicting maintenance, is the key element of reliable run, and is the important supplement to the traditional off - line preventive maintenance in fact, the faults are made by hvcb, no matter in number or in times, is over 60 % of total faults so it has determinative importance for improving the reliability of power supply and this can greatly decrease the capital waste used by - dating overhaul in this paper, the inspecting way of hvcb mechanism characteristic is discussed the concept of sub - circuit protector is presented, the scheme that we offered has been combined with sub - circuit integrality monitoring theory, to ensure that it has the two functions as a whole according the shut - off times at rated short circuit given by hvcb manufacturer, the electricity longevity loss can be calculated in each operation, and the remained longevity can be forecast too an indirect way for calculating main touch ' s temperature by using breaker shell temperature, air circumference temperature and breaker ' s heat resistance is improved in this paper, and main touch resistance can be calculated if providing the load current msp430, a new single chip microcomputer made by ti company, is engaged to develop the hardware system of the on - line monitoring device, and special problem brought by the lower supply voltage range of this chip is considered fully

    高壓斷路器所造成的事故無論是在次數,還是在事故所造成的停電時間上都占據量60以上。因此,及時了解斷路器的工作狀態對提高電可靠性有決定性意義;並可以大大減少盲目定期檢修帶來的資金浪費。本文論述了斷路器機械特性參數監測方法;提出了二次迴路保護器的概念,並將跳、合閘線圈完整性監視和二次迴路保護結合起來,給出具有完整性監視功能的二次迴路保護器實現方案;根據斷路器生產廠家提的斷路器定短路電流分斷次數,計算每次分閘對的觸頭電壽命損耗,預測觸頭電壽命;提出根據斷路器殼體溫度和斷路器周圍空氣溫度結合斷路器熱阻來計算斷路器主觸頭穩態溫升的方法,並根據此時的負荷電流間接計算主觸頭迴路的電阻;在硬體電路設計上,採用美國ti公司最新推出的一種功能強大的單片機msp430 ,並充分考慮該晶元的適用電壓范圍給設計帶來的特殊問題;在通信模塊的設計中,解決了不同工作電壓晶元之間的介面問題,並給出了直接聯接的接線方案。
  8. Unadjusted hong kong dollar m2 and m3 both were almost unchanged during the month, as an increase in negotiable certificates of deposit held by the public nearly offset the fall in the other components of the monetary aggregates

    月份未經調整的港元貨幣量及沒有大變動,是因為公眾持有的可轉讓存款證增加,大致上抵銷了貨幣內其他組成項目的跌幅。
  9. In any event, except as otherwise provided by law, the liability of party b or its suppliers, whether for negligence, breach of agreement, breach of warranty, or otherwise, shall not, in the aggregate, exceed the amounts paid to party b ( if any ) for the licenses granted hereunder

    在任何情況下,除非法律另有規定,乙方或其商的責任,無論是過失責任、違約責任、違反保證的責任或其他責任,其賠償均不超過甲方為本協議項下授予的許可證已支付給乙方的費用(如有) 。
  10. The centre proposed that growth in broad m2 money supply should be limited to 16 percent, with new loans totalling 3 trillion yuan 381 billion and particularly strict controls on medium - and long - term lending

    國家信息中心提出, 2007年我國廣義貨幣給的增幅控制在16 ,新貸款超過3萬億,尤其要嚴格控制中長期貸款。英語新聞學習http : news . jewelove . net
  11. The ministry of commerce will spread the list of the enterprises that commit unlawful or wrongful acts and the corresponding written punishment decisions to the local commerce departments, and grant them to stop receiving the export business applications filed by the aforesaid enterprises in accordance with the written punishment decisions made by the environmental protection departments, and such applications cover : applications for export quotas and licenses, examination and approval of processing trade contracts or projects, release of the certificates on processing trade situation and productivity, national and regional export commodity fairs and expos booths, etc

    商務部將環保局通報的違法違規企業名單及相的處罰決定書下發地方商務主管部門,並授權地方商務主管部門,依據環保部門提處罰決定書,暫停受理有關企業出口業務申請,包括:出口配和許可證申請,加工貿易合同或項目審批及出具加工貿易經營狀況及生產能力證明,全國性、區域性出口商品交易會、博覽會參展和攤位申請等。
  12. A former salesman of a trading company was jailed for four months for dishonestly attempting to obtain from an electrical materials supplier a commission equivalent to three per cent of the business turnover in return for securing more purchase orders for the supplier

    一名貿易公司前推銷員以不誠實手法,意圖從一名電子物料商取得一筆相等於營業百分之三的回傭,作為為該名商取得更多購貨訂單的報酬,被判入獄四個月。
  13. Shanghai building materials supplycompany, with 30 years of history, is one of the biggest building materials circulation enterprises in china. it owns 27 warehouses with more than 300, 000 square meters, and 7 train lines and 10 docks for sbm ' s use. the main business of the company consists of building materials, non - metal minerals, metallurgical materials, bitumen, metal materials, decoration materials, wood, coal, light, chemicals, construction hardwares, electrical machinery and so on. its annual sales volume is around 1 billion rmb

    上海市建築材料公司是一家具有30多年歷史的大型建材流通企業,擁有佔地30餘萬平方米的各類倉庫27座,有7條專用鐵路線和10餘座專用碼頭,主要經營各類建築材料、非金屬礦產品、冶金鑄玻搪材料、石油瀝青、金屬材料、裝飾裝潢材料、木材、煤炭、化輕、建築五金、機電產品等,年經營近10億元。
  14. Last day, the personnels of gm said that the international suppliers of shanghai gm are less than before, and the domestic auto parts suppliers reaches to 200, including the sigal venture, full capital, state owned, private companies, accounting for 70 % of the total, whiel the foreign suppliers accounts accounts for 30 % with 100 companies

    昨天,上海通用汽車有關人士表示,上海通用國外商的份一直下降,目前國內貨的商數量已經達到200多家,包括獨資、全資、國營、民營等類型企業,佔了采購的70 %以上,而國外的只有100多家,只佔的30 %左右。
分享友人