俄別以東 的英文怎麼說

中文拼音 [ébiédōng]
俄別以東 英文
obed-edom
  • : Ⅰ副詞(時間很短; 突然間) very soon; presently; suddenly Ⅱ名詞1 (俄羅斯帝國的簡稱) the russian ...
  • : 別動詞[方言] (改變) change (sb. 's opinion)
  1. To obed - edom, that on the south ; and to his sons, the store - house

    俄別以東守南門他的兒子守庫房。
  2. To obed - edom southward ; and to his sons the house of asuppim

    代上26 : 15俄別以東守南門他的兒子守庫房。
  3. Oil industry experts are debating whether russia will find sufficient new reserves in western and ? especially ? in eastern siberia to fill the eastbound oil pipeline it is already building and the two proposed gas links to china

    石油行業專家正在爭論,羅斯能否在西西伯利亞及(特是)西伯利亞找到充足的新儲量,滿足其在建的線輸油管線和兩條擬通往中國的天然氣管道的需要。
  4. To obededom southward ; and to his sons the house of asuppim

    15俄別以東守南門,他的兒子守庫房。
  5. Ammiel the sixth, issachar the seventh, peullethai the eighth ; for the blessing of god was on him

    六子是亞米利、七子是薩迦、八子是毗烏利太、因為神賜福與俄別以東
  6. So david went and brought up the ark of god from the house of obededom into the city of david with gladness

    大衛就去,歡歡喜喜地將神的約櫃從俄別以東家中抬到大衛的城裡。
  7. He also left obed - edom and his sixty - eight associates to minister with them. obed - edom son of jeduthun, and also hosah, were gatekeepers

    38又派俄別以東和他的弟兄六十八人,與耶杜頓的兒子俄別以東,並何薩作守門的。
  8. All these were sons of obed - edom : they and their sons and their brothers, able men and strong for the work ; sixty - two sons of obed - edom

    這都是俄別以東的子孫他們和他們的兒子、並弟兄、都是善於辦事的壯士俄別以東的子孫共六十二人。
  9. All these of the sons of obededom : they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, were threescore and two of obededom

    8這都是俄別以東的子孫,他們和他們的兒子並弟兄,都是善於辦事的壯士。俄別以東的子孫共六十二人。
  10. All these were among the sons of obed - edom : they and their sons and their brothers, men of strength able for the service, sixty - two of obed - edom

    8這些都在俄別以東的子孫之中,他們和他們的兒子並弟兄,都是善於辦事的壯士;俄別以東的子孫共六十二人。
  11. So david , and the elders of israel , and the captains over thousands , went to bring up the ark of the covenant of the lord out of the house of obededom with joy

    25於是,大衛和色列的長老,並千夫長都去從俄別以東的家歡歡喜喜地將耶和華的約櫃抬上來。
  12. So david, and the responsible men of israel, and the captains over thousands, went with joy to get the ark of the agreement of the lord out of the house of obed - edom

    於是大衛和色列的長老、並千夫長、都去從俄別以東的家歡歡喜喜地將耶和華的約櫃抬上來。
  13. So david, and the elders of israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the lord out of the house of obed - edom with joy

    代上15 : 25於是大衛和色列的長老、並千夫長、都去從俄別以東的家歡歡喜喜地將耶和華的約櫃抬上來。
  14. [ bbe ] so david, and the responsible men of israel, and the captains over thousands, went with joy to get the ark of the agreement of the lord out of the house of obed - edom

    於是大衛和色列的長老、並千夫長、都去從俄別以東的家歡歡喜喜地將耶和華的約櫃抬上來。
  15. All these were descendants of obed - edom ; they and their sons and their relatives were capable men with the strength to do the work - descendants of obed - edom, 62 in all

    這都是俄別以東的子孫,他們和他們的兒子,並弟兄,都是善於辦事的壯士。俄別以東的子孫共六十二人。
  16. So david and the elders of israel and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the covenant of the lord from the house of obed - edom, with rejoicing

    25 [和合]於是,大衛和色列的長老,並千夫長,都去從俄別以東的家, 20歡歡喜喜地將耶和華的約櫃抬上來。
分享友人