俗情 的英文怎麼說

中文拼音 [qíng]
俗情 英文
common, human feelings
  • : Ⅰ名詞1 (風俗) custom; convention 2 (沒出家的人) secular; lay Ⅱ形容詞1 (大眾的; 普遍流行的) ...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  1. On the penultimate blank page of a book of inferior literary style, entitled sweets of sin produced by bloom and so manipulated that its front cover came in contact with the surface of the table with a pencil supplied by stephen stephen wrote the irish characters for gee, eh, dee, em, simple and modified, and bloom in turn wrote the hebrew characters ghimel, aleph, daleth and in the absence of mem a substituted goph, explaining their arithmetical values as ordinal and cardinal numbers, videlicet 3, 1, 4 and 100

    在用低文學體裁寫的一本題名偷的快樂的書是布盧姆掏出來的,他擺得很巧妙,使封面和桌面接觸那底封前倒數第二張空白襯頁上,斯蒂芬用一管鉛筆斯蒂芬提供的以簡略體與裝飾體寫下相當于g a d m的愛爾蘭語字母117 。布盧姆則寫下希伯來字母ghimel aleph daleth和qoph這是用來代替所缺的mem的。他還說明,這些字母作為序數及基數的算數值,各自代表三一四及一百118 。
  2. Her coarse irony was as painful as her anguish.

    她那粗的諷刺口氣和她的痛苦心,令人感到難受。
  3. It shows sufficiently that miscellaneous drama that describes thoughts provides special artistic value of discourse space for ordinary literati as well as for writer ' s wandering between elegance and vulgarness through manifold ways, such as the practice of expressing will and emotion, the special meaning revealed by autobiographic artistic expression and the natural artistic manner similar to essays of the late ming dynasty

    通過自我抒言志和高揚主體精神的「寫心」作法、因自傳性藝術演述凸顯出來的特殊意味,以及與晚明小品靈動自然、清新雋永之藝術格調的同構對應等,都充分顯示出《寫心雜劇》既徘徊于雅之間,同時又為普通文人提供了特殊的話語空間的藝術價值。
  4. I like you more than i can say ; but i ll not sink into a bathos of sentiment : and with this needle of repartee i ll keep you from the edge of the gulf too ; and, moreover, maintain by its pungent aid that distance between you and myself most conducive to our real mutual advantage

    盡管我對你的喜歡,非言語所能表達,但我不願落入多善感的流,我要用這巧辯的鋒芒,讓你懸崖勒馬。除此之外,話中帶刺,有助於保持我們之間對彼此都很有利的距離。 」
  5. Great puddingy thighs in black pudding - cloth, or lean wooden sticks in black funeral stuff, or well - shaped young legs without any meaning whatever, either sensuality or tenderness or sensitiveness, just mere leggy ordinariness that pranced around. not even any sensuality like her father s

    都是一些黑布懈裹著的腦腸似的大腿,或是一些象套著黑色喪布的瘦削的本竿,或是一些樣子好看的提青的腿,但是毫無意義,沒有肉感,沒有溫,沒有銳覺只是些高視步的庸的死東西。
  6. The folk culture that peking possess singly enrichesed his artisticed, and bring to him the reputation, at the same time his artistic again increase the higher culture state the folk romantic feeling of peking ' s bystreet

    北京獨有的民文化給劉心武的創作充實了血肉,給他帶來了較高聲譽,而同時劉心武的創作又將北京的衚衕民提高到更高的文化境界。
  7. She banished both demons in 1995 with a smart, sensual turn amid the star - studded cast of the summer smash batman forever, and proved herself more than capable of carrying a film all on her own with the breakthrough success of gus van sant s to die for. given her pick of scripts thereafter, kidman settled on the lead role in an adaptation of henry james the portrait of a lady, to be directed by her long - ago advocate campion, who was riding her own wave of accolades stemming from the piano

    基德曼是個細膩認真,善於學習的好演員,在她嘗試改變戲路的影片深到來生to die for中,她入鄉隨,改變歐洲風格,出色地表現出一種美國式的親切溫和,成功地刻畫了一位賢妻的形象,受到美國觀眾的熱歡迎和喜愛。
  8. I don't want anything to cheapen what we've found.

    我不希望任何事使我們的發現變得粗
  9. We manufacture steel products. napkin holders, coat racks, lamps, coasters, wall art, yard art custom art. i have over 3000 different images, that we can make you anything you might need

    我們生產的鋼鐵產品.餐巾紙持有人,衣架,臺燈,沿海,墻體藝術,庭院藝術,風藝術.我有超過3000個不同的圖像,我們可以做的事,你可能需要
  10. In this case the intimacy of the boy and girl might be little more than the continuance in this country of old-world folkways.

    在這種況中,男女青年間的這種親密關系無非就是舊大陸的民在這個國家的某些延續。
  11. Perhaps i had too rashly overleaped conventionalities ; and he, like st. john, saw impropriety in my inconsiderateness

    也許我提議陪伴他,幫助他是自作多也許我太輕率了超越了習。而他像聖
  12. As mothers increasingly relied on vocalization to control the emotions of their babies ? and, later, the actions of their mobile juveniles ? words precipitated out of the babble and became conventionalized across hominid communities, ultimately giving rise to language

    等到媽媽越來越依賴聲音控制嬰兒的緒,連好動的青少年都以這種方式控制,語詞就從滴里嘟嚕的兒語中凝結出來,成為社群里約定成的話,促成語言演化。
  13. That the equipment of modern camping becomes yearly more sophisticated is an entertaining paradox for the cynic.

    現代露營裝備變得一年比一年更講究,這對那些厭世嫉者來說是一件有趣的自相矛盾的事
  14. There was the same handsome unpleasantness of mien, but now he wore neatly trimmed, old - fashioned whiskers, the sable moustache having disappeared ; and his dress was half - clerical, a modification which had changed his expression sufficiently to abstract the dandyism from his features, and to hinder for a second her belief in his identity

    在那張同樣漂亮的臉上,令人不快的神還同樣存在,不過嘴上原來的黑色胡須不見了,現在蓄上了修剪得整的舊式連鬢胡他身上穿著半是牧師半是人的服裝,改變了他臉上的神,掩蓋了花花公子的面目,所以苔絲剛一看見他,竟一時沒有認出他來。
  15. Languages exist by arbitrary institutions and conventions among peoples ; words, as the dialecticians tell us, do not signify naturally, but at our pleasure

    語言來源於人與人之間的默契和約定成。專家告訴我們,文字本身並沒有固定的含義,而是人們信手拈來、表達意的。
  16. After all, hong kongs economy fared pretty well even before we had detailed balance of payments statistics to worry over, and the history books suggest that disraelis did too

    歸根究底,即使我們以往並無編制國際收支平衡的詳細統計數字,本港經濟仍有不的表現。翻查歷史資料,其實迪斯累里在任的時候,英國的況亦是如此。
  17. He said : “ he is determined to change the mood of cynicism that this government has induced, in which it is assumed politicians don ' t tell the truth

    他說: 「霍華德命中注定要來改變這個政府帶來的嫉世憤俗情緒,處在這一緒中的人覺得政客滿口謊言。 」
  18. The king of kings lay thus lowly manger ; in all our trials born to be our friends

    祈禱的時此時極好,我心脫離俗情煩惱,
  19. These changes in the industrial organization and in the distribution of population have been accompanied by corresponding changes in the habits, sentiments, and character of the urban population.

    工業組織和人口分布中的這些變化同時也帶來了城市人口的習感和品格的變化。
  20. In the opinion of tang junyi, life should not stay in the present earthly world but get into the metaphysical value to seek the eternal truth, kindness and beauty, and the sacred by transcending it

    摘要唐君毅認為,人的生命不能只停留在現實的俗情世界,而必須超越到形上的價值世界以求恆定之真美善神聖。
分享友人