信用證開證人 的英文怎麼說

中文拼音 [xìnyòngzhèngkāizhèngrén]
信用證開證人 英文
akkrediti teller
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 證人 : evidence; rapper; testation; witness
  1. Thank you for your l / c no. 211 in our favor to cover your contract of 10, 000 gas lighters

    感謝你方來的以我方為受益的有關10 , 000支氣體打火機合同項下的第211號
  2. The buyer must get his bank to issue an irrevocable credit in favour of the seller.

    買方必須通過其銀行出以賣方為收款的不可撤銷的
  3. We nave opened a confirmed credit in your favour

    我們已出以貴方為受益的保兌
  4. We have opened an l/c in your favour for (in) the amount of rmb 25, 000.

    我們已給你出金額為民幣二萬五千元的
  5. We have opened a confirmed and irrevocable credit in your favour

    以貴方為受益,我們出不可撤消的的保兌
  6. We hereby establish this irrevocable letter of credit available by your draft in duplicate, drawn without recourse on applicant at sight

    我方在此按你方提供的一式兩份匯票立此不可撤銷的,免即期追索責任
  7. Credit number 、 full name and address of the opener and notify party have to be mentioned on all documents

    號碼、的全稱和地址及通知須打在所有單據上。
  8. If documents presented under this credit are found to be discrepant, we shall give notice of refusal and shall hold documents at your disposal subject to the following condition : if we have not received your disposal instructions for the discrepant documents prior to receipt of the applicant ' s waiver of discrepancies, we may release the document to the applicant without notice to you

    如果本項下提交的單據發現有不符點,我行將根據以下條款發出拒付通知並持單等候你方處理:若我行在收到申請寬容不符點要求之前沒有收到你方的處理指示,我行將放單給申請而不再通知你方。
  9. It has even gone so far as to make a false charge through a letter dated the 7th of february, 1995, agai t the plaintiff with failure to open a new letter of credit after its expiry, and has therefore a umed no re o ibility whatsoever for its commitment to delivery for aluminum ingots concluded

    他們甚至還在1995年2月7日寫無理指責申訴在原過期后沒有具新,並由此說其不再具有其承諾提交合同所規定的鋁錠的責任。
  10. It has even gone so far as to make a false charge through a letter dated the 7th of february, 1995, against the plaintiff with failure to open a new letter of credit after its expiry, and has therefore assumed no responsibility whatsoever for its commitment to delivery for aluminum ingots concluded

    他們甚至還在1995年2月7日寫無理指責申訴在原過期后沒有具新,並由此說其不再具有其承諾提交合同所規定的鋁錠的責任。
  11. This corporation, the plaintiff, i ued letters of credit e25520 and e25733 on the 7th of june, 1992 through the bank of china, london

    本公司,即申訴,於1992年6月7日通過中國銀行倫敦分行出了e25520和e25733兩張
  12. This corporation, the plaintiff, issued letters of credit e25520 and e25733 on the 7th of june, 1992 through the bank of china, london

    本公司,即申訴,於1992年6月7日通過中國銀行倫敦分行出了e25520和e25733兩張
  13. Payment by t / t reimbursement immediatedly upon receipt of tested telex or cable from negotiating bank stating that documents have been despatched to openning bank by courier in one lot

    電索? ?指帶電匯條款的即期規定:出口地議付銀行收到受益提交的單據與條款核對無誤后,可電報或電傳要求行或付款行立即電匯付款。電報或電傳中應明確申明單據已按規定寄送。
  14. In the event that the parties hereto agree to make payment by letter of credit, the buyer shall cause the opening bank to issue an irrevocable letter of credit in favor of the seller within 30 days prior to the latest shipment date provided by the contract, and the payment shall be made by wire on the basis of the documents provided in article 5 - documents

    在雙方約定以為付款方式時,在合同規定的最晚裝運日前30天,由買方通知戶銀行出以賣方為受益的不可撤銷的,憑第5項單據條款規定的單據電匯付款。
  15. 1 in the event that the parties hereto agree to make payment by letter of credit, the buyer shall cause the opening bank to issue an irrevocable letter of credit in favor of the seller within 30 days prior to the latest shipment date provided by the contract, and the payment shall be made by wire on the basis of the documents provided in article 5 - documents

    1在雙方約定以為付款方式時,在合同規定的最晚裝運日前30天,由買方通知戶銀行出以賣方為受益的不可撤銷的,憑第5項單據條款規定的單據電匯付款。
  16. Second set should consist one copy each of all documents upon receipt of original documents negotiated strictly in conformity with the credit terms, we shall remit the negoticated amount as per your instructions

    第二批必須包含每份經過議付和條款嚴格相符的正本單的附件,征行會根據受益的說明匯付議付金額。
  17. If the credit provides for negotiation - to pay without recourse to drawers and / or bona fide holders, draft ( s ) drawn by the beneficiary and / or document ( s ) presented under the credit

    對議付行應根據受益依照出具的匯票及或提交的單據向出票及或善意持票履行付款,不得追索。
  18. D ) if the credit provides for negotiation - to pay without recourse to drawers and / or bona fide holders, draft ( s ) drawn by the beneficiary and / or document ( s ) presented under the credit

    對議付行應根據受益依照出具的匯票及或提交的單據向出票及或善意持票履行付款,不得追索。
  19. We hereby engage with drawers and / or bona fide holder that drafts drawn and negotiated on presentation and that drafts accepted within the terms of this credit will be duly honoured at maturity

    茲對出票及/或善意持票,凡按本具及議付的匯票一經提交即予承兌;凡依本條款承兌之匯票,到期即予照付。
  20. All bank charges, outside the country of issuing bank are to be borne by beneficiary

    立國以外的任何銀行費修改費由受益負責。
分享友人