倉庫船 的英文怎麼說

中文拼音 [cāngchuán]
倉庫船 英文
barrack ship
  • : 名詞1. (倉房; 倉庫) storehouse; warehouse 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  1. Across the black slow water he could just make out the naval depot ship.

    隔著一片黑qq的沉滯的海水,他剛剛能分辨出海軍倉庫船
  2. The international freight agent in china supplies service by internuncial station during the cargo and the vessel. they ca n ' t give high effective integrative service owing to absencing their own warehouse, load and unload equipment or conveyance

    長期以來,我國的國際貨運代理一直處于、貨之間,以中間人的身份為顧客提供服務,大部分代理不具有自己的、裝卸設備和運輸工具等「硬體」設備,很難為顧客提供高效的一體化服務。
  3. Hint : select your exploration ship. use the build warehouse option and choose a warehouse slot on the iroquois ' island

    提示:選擇您的探險。使用修造選擇並且選擇一個槽孔在易洛魁族人的海島。
  4. Hong kong has beaten macao in the struggle for the chinese trade, and now the greater part of the transportation of chinese goods finds its depot at the former place. docks, hospitals, wharves, a gothic cathedral, a government house, macadamized streets give to hong kong the appearance of a town in kent or surrey transferred by some strange magic to the antipodes

    這里有塢醫院碼頭還有一座哥特式建築的大教堂和一個總督府到處是碎石鋪成的馬路,這一切都使人覺得這是英國肯特郡或薩里郡的某一個商業城市,從地球的那一面鉆過來,再出現在這一塊中國的土地上了。
  5. Was established since 1995. the company presently owns and operates 15 x 25 - knots high speed opl boats, warehouse and a fleet of trucks ashore

    新加坡分公司擁有15艘時速25海里快速交通岸上車隊,為東提供全方位的一條的服務。
  6. Including the liaodong container storage transportation co., ltd. baohua public bonded warehouse, liaodong international - cargo agency co., ltd., dandong fanda international shipping agency co., ltd. and xinghua logiistics - transport co., ltd

    包括遼東集裝箱儲運有限公司、寶華公用保稅、遼東國際貨運代理有限公司、丹東泛達國際舶代理有限公司、興華物流運輸有限公司。
  7. Huge warehouses were built in san simeon to store the shiploads of splendid antiques, including entire carved ceilings and walls hung with enormous tapestries

    在聖西蒙創造了巨大的存放成的貴重古董,全部雕花的天花板以及用巨大掛毯裝飾的墻壁。
  8. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在、檢疫站、駁,或其他地方;舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或長也可將貨物留在上,直到回航或直到承運人或長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  9. Across the black slow water he could just make out the naval depot ship

    隔著一片黑? ?的沉滯的海水,他剛剛能分辨出海軍倉庫船
  10. In 1999, the company decided jp construct one mqre modern logisjjcs warehous. e, dealing with storage, vanning and devanning of lcl goods, and try to negotiate with the customs to build a customs supervisory zone to ensure one - station service, and meanwhile set up an information system with relevant cargo owners and ship owners to realize tracing service

    在1999年,公司決定在堆場的基礎上,再建立一個較現代化的物流,主要從事拼箱貨的儲,裝箱、拆箱等業務,在條件許可的情況下與海關協商建立海關監管區,做到一站式服務。同時與相關業務的貨主、公司之間建立信息系統,做到跟蹤服務。
  11. Fishermen put their fishing implements in some shipyards that no longer be used. due to carry out the national anping harbor historic park project, the government centralized sampans in one place

    為近海小漁碼頭,早期臺南運河進港口處散落許多破落的塢,為漁民放置出海捕魚的器具,也稱漁具
  12. A bin or tank especially for fuel storage, as on a ship

    燃料,尤指上存放燃料的
  13. Data in this chapter show the conditions of transportation, postal and telecommunication services, mainly covering freight and passenger traffic, freight handled at ports, transportation infrastructure and machinery, civil motor vehicles and transport vessels, berths and warehouses at major ports ; business volume of postal and telecommunication services, main communication capacity of telecommunication services, and level of postal and telecommunication services

    本章反映我市交通運輸業和郵電通信業情況,主要包括貨物和旅客運輸量、港口吞吐量、交通基礎設施和運輸營運工具、民用車輛和舶、主要港口碼頭泊位和、郵電業務、電信主要通信能力和郵電通信水平。
  14. The gaoyou s section of the canal is so wide that a freight ship with 1, 000 tons of loading capacity can sail safely on it. the yangzhou port near gaoyou is the first - grade state - run opening - to - outside port has a wharf where a 10, 000 - ton ship is berthed and multifunctional wharves with warehouses and a port s commodities inspection organization

    運河高郵段河面最寬,貨運碼頭配套完善,常年可行駛千噸貨。高郵市附近的揚州港為國家一類對外開放口岸,擁有萬噸級貨碼頭和多功能碼頭,設有和口岸聯檢服務機構,企業出口通關手續最長24小時。
  15. Article 86 if the goods were not taken delivery of at the port of discharge or if the consignee has delayed or refused the taking delivery of the goods, the master may discharge the goods into warehouses or other appropriate places, and any expenses or risks arising therefrom shall be borne by the consignee

    第八十六條在卸貨港無人提取貨物或者收貨人遲延、拒絕提取貨物的,長可以將貨物卸在或者其他適當場所,由此產生的費用和風險由收貨人承。
  16. Research technique ' s development and possess level about database, apply mature relation database construct pdm system ' s electron warehouse, establish foundation for other function module

    研究數據技術的發展和目前具備的水平,應用成熟的關系數據構建中國舶重工集團七一六研究所pdm系統的電子的數據結構,為其它功能模塊的實現奠定基礎。
  17. 2 notwithstanding clause 2. 1 above the gear and equipment, including outboard motors, are covered subject to the provisions of this insurance while in place of storage or repair ashore

    盡管有上述第2條第1款的規定,當舶在岸上的或修理地點時,對設備及具的保險,包括外馬達,都可依據本保險的規定承保。
  18. Our company have a large warehouse and several thousands kinds of ship stores, we also provide inexpensive and high quality ship stores for all ship owners and demestic counterparts

    公司建有大型的,現有幾千種舶物料,同時向國內外東及同行提供質優價廉的舶用品。
  19. No sooner was the press off - loaded from the steamboat than a drunken mob formed and tried to set fire to the warehouse where it was stored

    那些報紙還來不及從上卸下來,就有一群喝醉的暴民試圖要放火燒毀存放報紙的
  20. The software developed in this thesis has been delivered to the ksec to use. the software has been proved satisfied the whole design working. its use offered a new design method, advanced design and management rate, buildup the competition ability of corporation

    本文所開發的軟體已交付昆公司使用,經應用證明該軟體功能滿足自動化立體總體規劃的設計要求,為設計人員提供了全新的設計思路和設計方法,提高了設計效率和項目管理效率,增強了企業的市場競爭力。
分享友人