側著身子 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāizhāoshēnzi]
側著身子 英文
sideway(s)
  • : 側形容詞[方言] (傾斜; 不正) slant; sloping
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 身子 : [口語]1. (身體) body 2. (身孕) pregnancy
  1. The other was crumpled on his side with a great vent in his chest.

    另一個側著身子,扭作一團,當胸拉開一個大口
  2. They trudged onwards with slanted bodies through the flossy fields, keeping as well as they could in the shelter of hedges, which, however, acted as strainers rather than screens

    她們側著身子,在風雪茫茫的田野里掙扎往前走去,她們盡量利用樹籬遮擋自己,其實,與其說樹籬是可以抵擋風雪的屏障,不如說是過濾風雪的篩
  3. Martin turned as he staggered, and saw the fist coming at him in a wild swing. quite as a matter of course he ducked, and the fist flew harmlessly past, pivoting the man who had driven it. martin hooked with his left, landing on the pivoting man with the weight of his body behind the blow

    馬丁一個趔趄,轉過,見那拳頭又狠狠飛來,便順勢一彎腰,那一拳落了空,那人卻旋了過去,馬丁左手一個勾拳,落到正旋轉的人上,拳頭加上旋轉力使那人側著身子倒到了地上。
  4. But bobby preferred sidling over to his mother

    但鮑比還是喜歡側著身子挨近他媽媽。
  5. The opening of the cave is so narrow that we can only sidle through

    洞口太窄了,我們只能側著身子走進去。
  6. The opening of hthe cave is so narrow that we have to sidle through it

    洞口太窄了,我們只能側著身子走進去。
  7. Thus they sidled slowly onward till it struck her they had been advancing for an unconscionable time - far longer than was usually occupied by the short journey from chaseborough, even at this walking pace, and that they were no longer on hard road, but in a mere trackway. why, where be we

    他們就這樣側著身子慢慢向前走,后來,她突然覺得不該走這樣長的時間從獵宛堡回去只有短短的一段路,即使按照他們這種走路的速度,也用了比平時多得多的時間了,而且他們不再是走在一條堅硬的路上,而是走在一條小路上。
  8. They had to edge their way along this, sometimes wading across shallow streams, or swimming across deep pools

    來到一條狹窄的走廊上。他們不得不側著身子往前走,有時過淺溪,有時游過深潭。
  9. He put his cocked hat on, with the flat side foremost, took his gloves in his hand, and going sideways with difficulty down the steps, took in his hand the report, that had been prepared to give the tsar

    庫圖佐夫頭戴兩有遮檐的帽,手裡拿手套,斜側著身子吃力地走下臺階,來到街面上,他手上拿準備呈送給皇帝的報告。
  10. The hole is narrow and we just step in with a half body

    洞口太窄了,我們只能側著身子走進去。
  11. The tsar, surrounded by his suite of officers and courtiers, was mounted on a different horse from the one he had ridden at the review, a chestnut english thoroughbred. bending on one side with a graceful gesture, holding a gold field - glass to his eyes, he was looking at a soldier lying on his face with a blood - stained and uncovered head

    國王被一群文武侍從簇擁,他騎一匹和閱兵時所騎的不同的英國式的棗紅色母馬,他側著身子,用那優美的姿勢執單目眼鏡,把它舉到眼前,不停地望那個匍匐于地未戴高筒軍帽頭上鮮血淋漓的士兵。
  12. He sat a little sideways on a low chair beside the countess, with his right hand smacking the exquisitely clean and perfectly fitting glove on his left. he talked with a peculiar, refined compression of the lips about the divisions of the best society in petersburg ; with faint irony referred to old days in moscow and old moscow acquaintances

    他稍微側著身子坐在伯爵夫人旁的安樂椅上,用右手整一整擱在左手上的那隻最干凈的套得緊緊的手套,特別文雅地閉緊嘴唇,提起彼得堡上流社會的娛樂活動,帶溫厚的嘲笑的意味回想起莫斯科的往日的好光景和莫斯科的熟人。
  13. He is so skinny, when he rurns sideways and sticks out his tongue he looks like a zipper

    他真是瘦得皮包骨,如果他側著身子,伸出舌頭,那簡直就是一根拉鏈。
  14. As the waiter bowed and scraped about, felt the dishes to see if they were hot enough, brought spoons and forks, and did all those little attentive things calculated to impress the luxury of the situation upon the diner, ames also leaned slightly to one side and told her of indianapolis in an intelligent way

    侍者鞠躬後退,摸摸盤看看是否夠熱,送上湯匙和叉,殷勤地做這些小事,為的是能使顧客對這里的豪華環境產生印象。在這期間,艾姆斯也微微側著身子,向她講述印第安納波利斯的事情,顯得很有見識。
  15. With a bundle of cartoon monthly, the postman walked out of the elevator, squeezed through the crowded corridor sideways

    一疊卡通月刊,郵遞員走出電梯,側著身子擠過擁擠的走廊。
  16. Beausset with courtier - like agility retired two steps with a half turn, not showing his back, and at the same moment twitched off the covering, saying : a present to your majesty from the empress

    德波塞以其宮廷式的靈巧,不把背對皇帝,側著身子倒退兩步,同時揭開了那塊布,說: 「皇后獻給陛下的禮物。 」
  17. He lay for some time , without movement , on his side

    側著身子靜靜地躺了一會兒。
  18. Don ' t reach sideways while standing on a ladder

    站在梯上的時候,不要側著身子拿東西。
  19. The gate of the cave is too narrow for us to edge in

    洞口太窄了,我們只能側著身子走進去。
  20. We step in hollow sideways for its opening is so narrow

    洞口太窄了,我們只能側著身子走進去。
分享友人