傑出人材 的英文怎麼說

中文拼音 [jiéchūréncái]
傑出人材 英文
elitist
  • : Ⅰ名詞(才能出眾的人) outstanding person; hero Ⅱ形容詞(傑出 ) outstanding; prominent
  • : 名詞1 (木料) timber 2 (泛指可以直接製成成品的東西; 材料) material 3 (供寫作或參考的資料) ma...
  • 傑出 : outstanding; distinguished; remarkable; prominent
  1. We have more than 15 million pieces cells production ability per month and have more than 1, 200 employees in the factory. under hong kong management and strictly following the iso 9001 2000 quality assurance system, the company is the 2nd one in hong kong and the 3rd one in china to be granted the ovonic license for ni - mh rechargeable batteries

    公司位於中國廣東省佛山市南海區金沙鎮聯沙開發區,擁有1 . 5萬多平方米的生產場地,公司「以為本」 ,擁有一批料學電化學專家和一支經過專業培訓的高素質思想穩定的員工隊伍,生產工藝和技術設備先進,管理制度科學規范。
  2. Some of the projects which have been launched include : " chinese literature on the net ", " inter - university multimedia special online project ", " speaking better english online ", " online reading projects ", " web thinking with dr. lee tien - ming ", " online with pai hsien - yung ", " hong kong colloquial expression ", " distinguished lecture series ", " cultural travel ", " healthy living ", " music fantasy " and " one minute s reading " etc

    香港電臺e - learning頻道,為大家提供文學藝術欣賞和語言學習的素。已推項目包括文學相對論多媒體創意廊speaking better english online網上讀書樂李天命網上思考我和白先勇的網上約會俗語趣談學術講座健美學堂文化旅遊系列音樂的遐思及一分鐘閱讀等。
  3. This university has created a number of prominent talents

    這所大學造就了一批
  4. Dr li has given generous support to the advancement of the chinese university of hong kong, especially in nurturing local talents and the promotion of academic activities

    多年來,李福善博士致力於促進香港中文大學的發展,尤其關注栽培傑出人材和推廣學術的工作。
  5. The reorganization also strengthens fao as a centre of excellence and a world reference centre through delineation of responsibility for global, regional and country - specific activities

    改組還通過明確全球、區域和國家的具體活動的責任,加強了糧農組織作為傑出人材中心和世界參考中心。
  6. Callison architectural design consulting shanghai co., ltd., a wholly foreign owned enterprise of callison architecture, inc., is now interviewing for the following positions in shanghai

    擁有設計行業內公認的傑出人材和高效的業務運作系統,凱里森建築事務所提供全方位的建築設計,城市規劃,室內設計,環境與形象設計,以及相關的咨詢顧問服務。
  7. Callison architectural design consulting shanghai co., ltd., a wholly foreign owned enterprise ( wfoe ) of callison architecture, inc., is now interviewing for the following positions in shanghai

    擁有設計行業內公認的傑出人材和高效的業務運作系統,凱里森建築事務所提供全方位的建築設計,城市規劃,室內設計,環境與形象設計,以及相關的咨詢顧問服務。
  8. He has served as a member of the board of trustees of united college and the college s endowment fund committee since 1995. the college and the university have benefited tremendously from his support for academic development and training. the dr. lui che woo awards for cuhkcornell student exchange programme in hospitality management was established with generous donation from dr lui to promote academic exchanges of the school of hotel and tourism management

    呂博士自一九九五年起任中大聯合書院校董及基金委員會委員,並慷慨迭捐巨款贊助大學及書院,用以栽培傑出人材和促進學術發展,包括捐款設立香港中文大學康乃爾大學酒店及旅遊管理學生交換計劃呂志和博士獎學金。
  9. Through recruiting elites ; adopting performance - based compensation and benefits mechanism ; encouraging employees to acquire new knowledge continuously ; and setting up employee reward and recognition program to enhance the quality of human capital in urban group. 2

    -透過招攬優以表現為準則的薪酬架構獎勵表現員工鼓勵員工持續學習新知識及員工獎勵計劃等去加強集團力資本的素質。
  10. On 1st of december, the hong kong philharmonic will bring to you a showcase of the gems of classical music for an inspired, relaxing and magical evening

    音樂會節目包括取自梁山伯與祝英臺的愛情傳奇、中國作曲家在國際樂壇最受觸目的作品之一梁祝小提琴協奏曲,由小提琴家、現今《梁祝》權威演繹者呂思清擔任獨奏。
分享友人