傭金代理行 的英文怎麼說
中文拼音 [yōngjīndàilǐháng]
傭金代理行
英文
commission agent- 傭 : 傭名詞(傭金) commission
- 金 : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
- 代 : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
- 理 : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
- 行 : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
- 傭金 : commission; brokerage; brokerage charges; brokerage expenses; middleman s fee傭金代理人 commissio...
-
We are quite willing to offer you an appointment on a del credere basis of 15 % commission on the net value of all orders received through you, provided you are willing to lodge adequate security with our bankers here
我方願委任你方為信用擔保代理人,凡通過你方接受的訂單,我們按所訂凈值的百分之十五給予你方傭金,但需要你方答應在我銀行存入足夠的保證金。A third possibility is for the manufacturer to appoint foreign agents, who will work on commission and may be stockists
第三種方式就是委託國外代理商,這些代理商收取傭金,它們也可以是有存貨代收的商行。We know nothing about the firm except for the fact that it is a commission agent
除了它是傭金代理商之外,我對這家商行一無所知。A firm order is often called an indent, and there is a special type of commission agent called an indent house
確定的訂單常被稱為訂貨單,而且有一種特殊的傭金代理商叫做進口訂貨行。Article 62 should an auctioneer and other staff violate the stipulation of article 22 of this law by participating in bidding or trusting others to participating in bidding for them, the administrative department for industry and commerce shall give the auctioneer a warning and may impose on him or her a fine that ranges from 100 percent to 500 percent or his or her auction commissions ; where cases are serious, his or her business license shall be revoked
第六十二條拍賣人及其工作人員違反本法第二十二條的規定,參與競買或者委託他人代為競買的,由工商行政管理部門對拍賣人給予警告,可以處拍賣傭金一倍以上五倍以下的罰款;情節嚴重的,吊銷營業執照。Party b shall take all necessary precautions to prevent all its employees and agencies from offering commissions, kickbacks, gift, marketable securities, disbursement voucher and costly presents ; and shall not arrange any banquets, gymnastic activities, entertainment and junketing which may affect the execution of business for party a ' s employees
乙方應嚴禁本公司及其代理機構的員工以任何形式、任何理由向甲方員工個人提供傭金、回扣、禮金、有價證券、支付憑證、貴重物品等;不得為甲方員工安排有可能影響公正執行公務的宴請、健身、娛樂、旅遊等活動。Pay to the agent a commission equivalent to one per cent ( 1 % ) of the purchase money ( subject to a minimum charge of hk $ 10, 000. 00 ) in cash or by cashier order or cheque
以現金或銀行本票或支票繳付購買價百分之壹(最低收費為港幣壹萬元正)作為傭金予代理人。For a fee that starts at 2 % of assets under management, clients receive not only financial services, but help on everything from choosing a nursing home to picking up pills, finding a driver when their eyesight fails and making funeral arrangements
交了一筆相當銀行所管理資產2 %的傭金后,顧客所能享受到的就不只是金融服務了,銀行的幫助大到挑選養老院小到選藥、顧客的視力下降時代雇司機,再到葬禮的安排的全套服務。Intermediate banking business is established by a commercial bank on the basis of its traditional asset and credit business. making use of its advantage in organization, reputation, funds, technology, human resources and information a commercial bank can accept clients : 1 entrustments and offer them many financial services such as settlement, renting, trust deposit, trust loan, as an agent of collecting or paying, consultation and guarantee. by offering these services the commercial bank can obtain service charges or commissions
中間業務是商業銀行在傳統的資產業務、負債業務基礎上建立起來的,利用其自身機構、信譽、資金、技術、人才與信息等多方面的優勢,接受客戶的委託,以中介身份為客戶提供結算、租賃、委託存款、委託貸款、代理收付、咨詢、擔保及其他金融服務並從中收取手續費或傭金的業務。" however, the proportion of refinancing loans has risen significantly in recent months. this indicates that the aggressive marketing efforts of banks including the use of cash rebate or equivalent to property agents for business referrals is tending to increase the amount of switching of existing mortgages rather than generating new business
然而,最近幾個月再融資貸款的比例顯著上升,反映銀行積極的促銷策略包括吸引物業代理轉介業務的傭金或其他安排似乎只引致轉按的宗數增加,而未能為銀行整體帶來新業務。分享友人