傳習 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuàn]
傳習 英文
pass on and learn knowledge and skill
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  1. " ainu people are part of japanese people. they certainly do have the right to pass on their own language, customs, and traditions.

    阿伊努人是日本人的一群,他們有權利延續他們的語言、俗和統。
  2. In outpatient service of epileptic specialized subject, what secure relatively is have masterly the doctor that treats a technology, have unified diagnostic level, can have thorough analysis and research to diagnose and be being treated, hand - in - hand travel periodic is followed visit observation ; can the specific characteristic according to patient ' s condition of a certain patient, make individual change, the plan of diagnosis and treatment that has specific aim, build corresponding card, anamnesis and observation form to wait, for epileptic cure research was offerred convenient ; conduct propaganda concerns epileptic basic knowledge, reach birth arrangement to the patient ' s life, job, study, marriage, offer rationalize proposal ; make the patient ' s diagnosis, anthology medicine, dosage, usage, side - effect, curative effect, accompany behavior of disease, intellectual growth, spirit, mentation to wait to lie under close observation of the doctor

    在癲癇專科門診,有相對固定的具有精湛治療技術的醫生,有統一的診斷標準,能對診斷和治療進行深入的分析和研究,並進行定期的隨訪觀察;能根據某個病人病情的具體特點,制定個體化、有針對性的診療計劃,建立相應的卡片、病歷及觀察表格等,為癲癇的治療研究提供了方便;宣有關癲癇的基本知識,對病人的生活、工作、學、婚姻及生育安排,提供合理化建議;使病人的診斷、選藥、劑量、用法、副作用、療效、伴隨疾病、智力發育、精神行為、心理狀態等都處在醫生的嚴密觀察之下。
  3. Finally, all the above theoretical results are applied to the analysis of mellituria ii and monks problems. the conclusion is encouraging after the comparison with home precious machine learning algorithms including id family and aq family

    最後將本文的理論結果應用於糖尿病病因分析和monks問題,並且把rs方法與統的機器學演算法id家族和aq家族從理論上和實驗上進行了比較,在準確度和規則簡潔度等方面得到了令人鼓舞的結果。
  4. Ghana is an ancient country in sub - sahara with old history of customary law culture, ashanti once set up a very strong kingdom in modern history, therefore legal anthropologists and cultural historians pay great attention to the study of the traditional society and law of ashanti

    摘要迦納是黑非洲的一個古國,有悠久的慣法文化,特別是阿散蒂人在近代歷史上又曾建立過強大的王國,法人類學家和文化史學家因此高度重視阿散蒂統社會與法律的研究。
  5. The beacon schools were at the heart of professional learning communities, facilitating networks so that best practice can be shared widely

    在示範學校政策實踐中,示範學校成為專業學團體的核心,並通過發展網路使其優秀實踐得到廣泛播。
  6. Catechumens should be helped to acquire a sense of mission and evangelization, experiences of prayer and the habit of reading the word e. g. they should be taught about lectio divina

    要培育慕道者福使命感祈禱的經驗和讀經的慣例如教授聖言誦讀法lectio divina 。
  7. Catechumenate classes in the parish should pay special attention to the formation of the catechumens in their evangelical mission, and to provide the catechumens with an opportunity to evangelize even before their baptism. in this way, they will become evangelizers after baptism

    堂區的慕道班應特別著重福使命的培育,使慕道者在慕道期間已有機會實福音的工作,使他們在領洗后成為福者。
  8. Secondly, these missionaries would gradually, and without creating suspicion or exciting alarm, introduce a rudimentary cleanliness among the nobility, and from them it would work down to the people, if the priests could be kept quiet.

    二來,這些道師可以使這些貴族開始養成愛好清潔的慣,可是要由漸而入,不至於引起人的疑心,也不至於引起人的恐慌,然後再從貴族階級推廣到平民階級,要是能讓僧侶們不來搗亂的話。
  9. In some cases compulsory habit alone has sufficed to produce inherited mental changes.

    在某些情況下,雖只是強制的慣,已足以產生遺的心理變遷。
  10. " breast ironing is an age - old practice in cameroon, as well as in many other countries in west and central africa, including chad, togo, benin, guinea - conakry, just to name a few, " said flavien ndonko, an anthropologist and local representative of german development agency gtz, which sponsored the survey

    一位人類學家及贊助這項調查的德國當地發展局代表福雷門說:燙胸部在柯麥隆是項流已久的俗,這項俗同時也在許多西方國家跟中非,包含查德、多哥、貝南、幾內亞首都科那克里,都記載不多。
  11. Habit and some degree of selection have probably concurred in civilizing by inheritance our dogs.

    慣和某種程度的淘汰,通過遺的作用,大概足以使我們的犬類失去野性。
  12. The traditional neural networks, bp networks, are subject to three hardly conquerable drawbacks in network training and network design a long time, including slow training speed, the training tending to sinking into local minimum and the trained networks having poor generalization capability

    統的神經網路( bp網路)在網路訓練和網路設計上長期受困於三個難以克服的缺陷,即網路訓練速度慢、訓練易陷入局部極小點和網路學的推廣性能差。
  13. Sit back, shifting your weight onto your right foot, and lift your left toes. 4. turn to the right and pivot the toes of your left foot in

    及至壯年,他返里傳習,以其術能避制強硬之力,當時人們稱作沾綿拳,或稱作軟拳或化拳。
  14. There sue 3 ways from which the taoist learnt the funeral music : older generations, masters and self - learning

    從道士學喪葬音樂的途徑上看,大致有下列三種: 1祖, 2拜師傳習, 3旁觀自學。
  15. Mr. xiao youmei and music institute of peking university. li jing

    蕭友梅與北大音樂傳習
  16. This dissertation wants to use traditional beliefs and ceremonies to illustrate that it is possible that sacrificial rites became the identity symbols when keeping language tends towards pessimism. this dissertation comprises seven chapters. chapter one explains the author ' s intention and purpose, the process and methods of date gathering and the dissertation ' s structure, and gives a review to the related theories of rites and research documents

    基諾族是迄今中國最晚認定的單一民族,其民族文化當然有其獨特之處,或許以其特殊的隔絕的地理環境與外族接觸的空間不如賽夏族復雜,對于保存自有文化佔先天的優勢,現今有關語言的保存,使用與傳習的環境,仍處于樂觀的態勢,但基諾族人口也僅二萬人左右,不論與雲南省或全國人口相比較都是居於絕對少數的地位。
  17. Chuan xi lu by wang yangming, a renowned philosopher of the ming dynasty, records a well - known dialogue regarding " watching flowers in the mountains. " this paper provides a new reading of it from the perspective of the subject - object relationship, discloses the truth of yangming ' s philosophical thinking in his dialogue, and makes a critical analysis of some representative misunderstandings by posterity in hopes of gaining a correct interpretation of traditional chinese philosophy

    摘要明代著名哲學家王陽明《傳習錄》中記載了一段有名的「山中觀花」的問答,本文從主、客體關系角度重新予以解讀,揭示出陽明「山中觀花」問答哲學思維之真諦,並抽取後人的典型性誤解進行批判性分析,期望對中國統哲學予以正確解讀。
  18. Two proposals to learn and pass on chinese calligraphy

    傳習中國書法的兩個創議
  19. The depth of these exchanges has also expanded from visits and seminars to the exchange of publications, cooperative research, learning opportunities, and teaching and training

    而交流深度亦由人員互訪召開學術研討會等,發展至交換出版品合作研究技藝觀摩傳習教練等。
  20. Because traditional chinese learning and the creation of new works were never interrupted, and the japanese literary movement never became widespread, taiwan writers quickly transcended language barriers and became active in literary circles in the 1950s

    由於漢文之傳習與創作事實上並未隔斷,日文運用又未必真正精嫻普遍,所以臺籍作家才能迅速跨越所謂的語言障礙,從一九五一起,便相繼復現于文壇了。
分享友人