僱主責任險 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔrènxiǎn]
僱主責任險 英文
employer liability insurance
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 僱主 : employer僱主聯合會 employer's association; 僱主責任保險 employer's liability insurance
  • 責任險 : liability insurance
  • 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
  1. Under the employees compensation ordinance, all employers must have sufficient insurance coverage for their liabilities under the ordinance and at common law for injuries at work of their full - time and part - time employees including child employees

    根據《雇員補償條例》 ,所有必須持有足夠承保額的有效保,以承擔他們在該條例及普通法下對其全職及兼職雇員(包括兒童雇員)須負的工傷
  2. Employer ' s liability insurance

  3. Is there any other insurance effected upon your liability to your employees currently or previously

    目前或以前是否有其他
  4. Employer ’ s liability insurance has developed swiftly, but doesn ’ t meet to economic and social development in our country. employer ’ s liability insurance in our country has big develop potential : industrial

    在這種情況下,如何發揮工傷保各自的優勢,克服彼此的沖突,給勞動者以更多的保障,是一個值得深入探討的問題。
  5. Chapter two analyzes the present situation of industrial injury insurance and employer ’ s liability insurance in our country. certain achievements have made in industrial injury insurance of our country, but many weak points have still existed, which obviously is shown in the following aspects : the actual coverage of industrial injury insurance is limited, counter choices exist, industrial injury prevention lags, scientific tariff mechanism not yet forms, some rules hinder the enterprises to insure

    由於工傷保為法定強制保,而且工傷保具有福利性,在獲得工傷保待遇便喪失民事賠償請求權的背景下,不少投保僱主責任險的客戶或潛在客戶轉而參加工傷保,使業務受到較大的沖擊,業務量萎縮。
  6. This text setting out from improving industrial injure security system, maintains that integrate social insurance with commercial insurance, set up the security mechanism where industrial injury insurance acts as the core, employer ’ s liability insurance as complemented part, protecting labourers ’ interests better

    另一方面,工傷保產生了較大的沖突(筆者認為我國工傷保沖突的根源來自於在我國現行法律體系下,工傷保待遇與民事賠償請求權的取代關系) 。
  7. Industrial accidents and occupational diseases are threatenning labourers seriously, but some labourers lack of injure guarantee for various reasons. once the injuries and deaths take place or the labourers catch occupational diseases, they often can ’ t get enough economic compensation, falling into miserable condition

    但是我國工傷保的覆蓋面有限,沒有做到應保盡保,而包括在內的其發展極其緩慢,很多勞動者並沒有職業傷害保障,或者即使有,補償的金額也相當少。
  8. The ordinance requires all employers to possess valid insurance policies to cover their liabilities under the ordinance and at common law

    該條例規定所有必須持有有效的保單,以便他們能負起在《雇員補償條例》或普通法下所應承擔的
  9. Employer s liability claim form

    僱主責任險通知書
  10. If an employee is injured in the company, he ' s covered by employer ' s liability insurance

    如果一個雇員在公司里受傷,受「僱主責任險」保護。
  11. Similar to pl in that it covers legal liability arising from the use, consumption or the handing of your products or goods manufactured, sold or distributed by you. legal costs will also be indemnified

    僱主責任險承包根據雇傭合同因雇員在用期間從事與業務有關的工作時,遭受意外而引起人身傷亡所需承擔的法律,包括相關的法律費用。
  12. Is an employer ' s legal liability to provide compensation to his workers, or their dependants, for specified occupational diseases, personal injuries or death caused by accidents arising out of and in the course of the employment

    僱主責任險承保根據雇傭合同因雇員在雇傭期間從事與業務有關的工作時,遭受意外而引起人身傷亡所需承擔的法律,包括相關的法律費用。
  13. The contract prior to work commencement shall have in force employer ' s liability and public liability insurance for such sum and range of coverage to project

    合同在工作開始之前將有生效和公共為射出的覆蓋面的這樣總和和范圍。
  14. It is therefore incumbent upon the employer to strike a balance between the pervasiveness of monitoring and the magnitude of risk confronting the employer

    故此,在監察程度及所面對的風程度之間求取平衡。
  15. The employer may also be personally liable to pay employees compensation or common law damages in case the fdh gets injured whilst performing such extra duties at the hospital, in which case the standard insurance policy may not apply

    假如外傭在醫院擔這類額外職時受傷,本人亦可能要面對雇員補償或普通法索償。在這種情況下,標準的保單所提供的保障不一定適用。
  16. Under the employees compensation ordinance and the common law, the employer is liable to pay compensation for the domestic helper s injury or death by accident arising out of and in the course of employment. employers are also compulsorily required, under the employees compensation ordinance, to have a valid insurance policy for the domestic helper to cover all their liabilities for compensation

    根據《雇員補償條例》及普通法,需要對家務助理因工受傷或死亡作出賠償,而法例亦強制為按照《雇員補償條例》所規定的所有賠償而持有有效的工傷補償保單。
  17. If the organization / employer has already effected an appropriate professional indemnity insurance ( pi ) for their employees, why individuals still need to consider personal pi

    假如機構/已為其雇員提供合適的專業,為什麼雇員仍要考慮個人專業呢?
  18. Should the employer take out insurance policy for the domestic helper to cover his liabilities for compensation and medical expenses arising from accidents or diseases

    應否為家務助理購買勞工保,以支付那些因意外或疾病所引致的賠償及醫療費用
  19. Business package insurance provides comprehensive protection for office and shop owners and covers property contents as well as legal liabilities in one simple policy

    商業綜合保乃為辦公室及商鋪而設之全面保計劃,以保障公司財物及法律等。
分享友人