僱主責任 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔrèn]
僱主責任 英文
employer's liability {= e. l
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • 僱主 : employer僱主聯合會 employer's association; 僱主責任保險 employer's liability insurance
  • 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
  1. As a special kind of tort liability, the special assuming ways, excuses of exemption and extinctive prescription of the vicarious liability of employers are also analyzed in this discourse

    作為一種特殊侵權轉承有其特殊的承擔方式、免事由和訴訟時效,本文也對其進行了分析。
  2. Employer references on their letter headed paper, clearly showing the start and end dates of each position held during the employment, the job title and a description of duties and responsibilities held

    信頭有證明,清楚地顯示出在用期間每個職位的開始和結束日期,工作崗位和描述。
  3. The system of vicarious liability is based on practical reality as the other legal system

    僱主責任之法律制度的產生,如同其他法律制度,是基於現實生活中的客觀需要。
  4. Consulting the foreign experience of legislation, it has been a legislative trend to establish the system of vicarious liability of employers. this discourse, attempts to deepen the discussion through the comprehensive analysis on foreign legislative examples and thoughts about systems of vicarious liability of employers, as well as the combination of our county " s present legislative and judicial situations

    借鑒國外的立法經驗,建立完備的轉承制度已是立法所趨,本文試圖通過對國外轉承制度的立法體例及法律思想進行綜合分析,並結合我國立法和司法實踐的現狀,對如何構建我國的僱主責任制度作一詳細探討。
  5. Employer ' s liability insurance

    僱主責任保險
  6. Is there any other insurance effected upon your liability to your employees currently or previously

    目前或以前是否有其他僱主責任保險?
  7. Employer ’ s liability insurance has developed swiftly, but doesn ’ t meet to economic and social development in our country. employer ’ s liability insurance in our country has big develop potential : industrial

    在這種情況下,如何發揮工傷保險和僱主責任保險各自的優勢,克服彼此的沖突,給勞動者以更多的保障,是一個值得深入探討的問題。
  8. Chapter two analyzes the present situation of industrial injury insurance and employer ’ s liability insurance in our country. certain achievements have made in industrial injury insurance of our country, but many weak points have still existed, which obviously is shown in the following aspects : the actual coverage of industrial injury insurance is limited, counter choices exist, industrial injury prevention lags, scientific tariff mechanism not yet forms, some rules hinder the enterprises to insure

    由於工傷保險為法定強制保險,而且工傷保險具有福利性,在獲得工傷保險待遇便喪失民事賠償請求權的背景下,不少投保僱主責任險的客戶或潛在客戶轉而參加工傷保險,使僱主責任保險業務受到較大的沖擊,僱主責任保險業務量萎縮。
  9. This text setting out from improving industrial injure security system, maintains that integrate social insurance with commercial insurance, set up the security mechanism where industrial injury insurance acts as the core, employer ’ s liability insurance as complemented part, protecting labourers ’ interests better

    另一方面,工傷保險和僱主責任保險產生了較大的沖突(筆者認為我國工傷保險和僱主責任保險沖突的根源來自於在我國現行法律體系下,工傷保險待遇與民事賠償請求權的取代關系) 。
  10. Industrial accidents and occupational diseases are threatenning labourers seriously, but some labourers lack of injure guarantee for various reasons. once the injuries and deaths take place or the labourers catch occupational diseases, they often can ’ t get enough economic compensation, falling into miserable condition

    但是我國工傷保險的覆蓋面有限,沒有做到應保盡保,而包括僱主責任保險在內的保險其發展極其緩慢,很多勞動者並沒有職業傷害保障,或者即使有,補償的金額也相當少。
  11. Section 22 keeping of record books of fish catch ? the owner, licensee, master, or any person - in - charge of a fishing vessel shall have a record book on board the boat reflecting the fish catch, fishing area, the quantity in tubs / boxes or other containers in kilograms of fish catch, spoilage, landing point, transshipment and / or other means of disposal for a period of five ( 5 ) years from the last entry

    第二十二節保持捕魚記錄冊? ?漁船的船、持照人、何負人應當在船上保持一本記錄冊,以五年為期反映上一次錄入以來的捕魚,捕魚區,用桶/箱或其它容器以公斤計的捕魚量,腐壞量,靠岸點,轉運和/或其它處理方式。
  12. There are provisions of the liability of employer in anglo - american law system and continental law system. these provisions are applied to the employers whose employees do some damage to a third party during working hours. the sphere of the application has been expending all the time in practice

    用人者與英美法的替代和大陸法的僱主責任是意義相當的概念,是用人者對被用人在履行職務行為時致第三人損害承擔的法律制度。
  13. But because the legal person is a social organization composed of staff member in different posts ( including legal person organ, manager, employee, agent and subcontractor, etc. ), and has consistent management system, which complicates the settlement of the damages caused by its torts. so the first triggering questions are as follows : what kind of damages and whose tort should be assumed by which way by the legal person, and then what is the character of the liability

    本文認為,僱主責任屬于替代的范疇,不能作為法人對無法歸咎于個人行為的侵權損害承擔的理論基礎,該制度中法人因對其雇員已盡注意義務和監督義務而免的規定也不具有現實意義,所以我國未來民法典應賦予法人以侵權行為能力,它解決的問題涵蓋法人對其機關及其他工作人員因執行職務而致他人損害的承擔。
  14. Employer zone benefits of employing a domestic helpers

    地帶>僱主責任
  15. Employer s liability claim form

    僱主責任險出險通知書
  16. Principles of zurechnung by employer and application scope of employment

    僱主責任的歸原則和雇傭活動的適用范圍辨析
  17. If an employee is injured in the company, he ' s covered by employer ' s liability insurance

    如果一個雇員在公司里受傷,受「僱主責任險」保護。
  18. As a staff of the firm, except employer ’ s liability, architect should bear the personal tort liability

    建築師為職員,則個人侵權和建築師事務所的僱主責任形成競合。
  19. Similar to pl in that it covers legal liability arising from the use, consumption or the handing of your products or goods manufactured, sold or distributed by you. legal costs will also be indemnified

    僱主責任險承包根據雇傭合同因雇員在用期間從事與業務有關的工作時,遭受意外而引起人身傷亡所需承擔的法律,包括相關的法律費用。
  20. Is an employer ' s legal liability to provide compensation to his workers, or their dependants, for specified occupational diseases, personal injuries or death caused by accidents arising out of and in the course of the employment

    僱主責任險承保根據雇傭合同因雇員在雇傭期間從事與業務有關的工作時,遭受意外而引起人身傷亡所需承擔的法律,包括相關的法律費用。
分享友人