償付系統 的英文怎麼說

中文拼音 [chángtǒng]
償付系統 英文
reimbursement system
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
  • : Ⅰ名詞1 (事物間連續的關系) interconnected system 2 (衣服等的筒狀部分) any tube shaped part of ...
  • 償付 : pay back; pay
  • 系統 : 1. (按一定關系組成的同類事物) system 2. (有條理的;有系統的) systematic
  1. Buyer agrees that in no event shall seller be liable for damages hereunder, or for any claim of any kind as to any system or system components delivered or for nondelivery of such system or components, regardless of the form of the action, in an amount greater than the purchase price of the system or components in respect of which such claim is made

    買方同意,如果買方就所交的任何組件提出任何一種索賠,或就未能交該等組件提出索賠(無論是何種行為方式) ,賣方在任何情況下均不承擔金額超過對其提出該等索賠的組件購買價的損害賠
  2. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止指示iii向本行提交任何遠期支票或其他款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交除非上述各項乃因本行或其聯人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或失靈或因該等機件或產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人機構或款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  3. The third part gives a detailed introduction of the existing models of solvency regulation, and points out that every country should choose the proper model according to the situation of itself. the fourth part studies the ways and methods of solvency regulation systematically and comprehensively, including regulation monitoring, static regulation and dynamic regulation, insurance guaranty fund

    從保險公司能力監管預警機制、監管的具體方法(靜態監管和動態監管)和保險保障基金三個方面地研究了保險公司能力監管的完整體,即一個完整的能力監管體應該包括事前、事中和事後三個方面的內容。
  4. The payment and settlement system is the indispensable infrastructure of the market economy, which is composed by the capital transferring rules, the payment service ’ s offering organization and the way of realizing the capital ’ s settlement. and, it is also one of the financial arrangements about the realization between liability and assets

    是市場經濟中金融基礎設施的重要組成部分,它是由關于資金轉移的規則、提供支清算服務的機構和實現支指令傳送及資金清算的手段共同組成的,用以實現債權債務清及資金轉移的一種金融安排。
  5. The customer may increase the limit of liability by declaring a value for carriage in the declared value field of the ups source document or the ups shipping system used and paying an additional charge in accordance with the ups documentation and at the rates set forth in the ups documentation

    通過在upssourcedocument或所用的ups運送之聲明價值域內聲明運輸價值並根據「 ups文件」及其中列明的費率支額外費用, 「客戶」可提高賠額限值。
  6. The essential intention of conditional access system ( cas ) is to achieve pay - tv of the digital broadcast system by means of subscriber management and authorization control. so cas is the key technology to realize the pay - tv and interact - tv. based on composite technology in transport layer, paper describes the production and structure of transport stream in mpeg - 2 standard, mpeg - 2 program special information and conditional access definition in service information from dvb standard

    有條件接收( conditionalaccesssystem , cas ) ,其基本目的是通過對用戶的授權控制和管理,實現數字廣播電視的有服務,在為運營商帶來經濟上回報的同時,也能為用戶提供更多、更高質量的服務內容,它是實現費電視、交互電視的關鍵技術。
  7. An approach to the informational system of insurance control statistics focused on the ability of insurance indemnity

    能力為核心指標的保險監管計信息探討
  8. Without prejudice to any other provision of these conditions, to the extent permitted by applicable law, the customer shall not assert and waives any claim, including, without limitation, any claim arising against the bank on any theory of liability for special, indirect, consequential or punitive damages as opposed to direct or actual damages arising out of or in connection with these conditions, all agreements and transactions to which these conditions apply or are made subject to and the relationship between the bank and the customer at all times and for any damages whatsoever caused by or arising from, directly or indirectly, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    在不影響此等條件內任何條文的原則下,並於適用法律容許的范圍內,客戶不得提出並且放棄任何申索,包括但不限於就下列事項所引起對銀行的任何申索: i由於此等條件一切適用或受制於此等條件的協議和交易,以及在任何時間銀行與客戶之間的關所產生或因與此有關連而引起對任何特別間接相應或懲罰性的損害賠與直接或實際損害賠成對比的法律責任的任何理論,及ii因任何其他人士機構或款架構的直接或間接錯誤故障失敗疏忽作為或不作為所引起或導致的任何損害的申索。
  9. The affect of transaction costs on the benefits of stakeholders are accepted within the range of 10. 00 % - 50. 00 %. at present, public finance is used as compensation way to environmental benefits of forest resources, but from the long - term view, market creation of environmental benefits of forest resources is a better solution, government agencies will play important roles in institutional arrangements of environmental benefits of forest resources. outstanding of the paper are the following : firstly, time factor has been included in faustmann forest resource model ; secondly, more data are used to estimate tree growth models ; thirdly, time series models of environmental benefits of watershed forest resources are estimated to show time changes of environmental benefits of forest resources ; finally, transaction costs are included with regard to compensation fee institutional arrangements

    分析結果表明:水源涵養林的環境效益顯著,與傳的僅考慮木材效益的林業經營方式相比,考慮環境效益后將使林業生產實踐和社會福利發生變化;對水源涵養林環境效益給予小幅度的補如2 . 00 10 . 00即能達到改善環境、提高經營者收益和社會福利的目標,補水平提高到一定程度以後其作用效果減弱,在經濟水平較低的階段或地區可以選擇較低的補標準,當經濟水平發展到較高程度以後,可以適當提高補標準,逐步過渡到完全補;考慮交易成本以後,使利益相關者的福利有所減少,交易成本幅度在補標準的10 . 00 50 . 00的范圍內時影響相對較小;目前適合於採用公共支的經濟補方式,但從長遠來看,創建水源涵養林環境服務市場是一種比較好的補方式,且政府在水源涵養林環境服務市場制度安排方面仍將發揮重要作用。
  10. The conclusion of this paper is that, because of the big bane of the overload transportation, we must enhance the management so as to protect the benefit of the highway authority and to improve the rational competition in the transportation market. moreover, we should scientifically and systematically establish the inspection station for overload automobiles. and we also should adopt the model of management that requests the transporter to unload the freights or hand over the compensation

    本文的研究結論是,超重運輸危害大,必須加強管理才能保護公路管理部門的利益,才能保證運輸市場的合理競爭,應在全市范圍內科學地建立超重車檢測站,對超重運輸實行卸載或交費的選擇管理模式,以便更好地協調公路管理部門與運輸業者之間的矛盾,取得良好的管理效果。
  11. The chapter 1 and 2 put forward the main question and provide scientific basis for the construction of the information disclosure of insurance companies system requirement, and analyze some negative factors influencing disclosure. in the chapter 3 and 4, particularity of insurance information is demonstrated, and i analyze the information disclosure of mature insurance markets in some countries and the actual situation of it in our country. the chapter 5 and 6 construct the information disclosure of insurance companies requirement in our country, emphasizing the details that can represent the character of insurance information, for example, unattached account, solvency and the information of the insureds

    論文共分六章:第一、二章提出問題並為保險業信息披露制度的建立和完善提供了充分的理論依據,並提出了保險業信息披露的制約性因素;第三、四章論證了保險公司信息披露的特殊性,並分析了成熟的保險市場和我國目前保險公司信息披露的現狀及可供借鑒和改進之處;第五、六章在現實的基礎上對我國保險公司的信息披露制度進行了的構建,並突出了保險公司所特有的能力、獨立賬戶、保單持有人利益等細節。
  12. Chapter two, which is the core of the article, discusses the three main models of solvency regulation, including insurance regulation information system, risk - based capital, financial analysis solvency tracking and cash flow test in usa ; the provisions about solvency margin, guaranteed funds and technical reserve in the three directives issued by european economic council ; and the methods of solvency regulation in japan

    第二章研究了能力監管的主要模式,是本文的核心內容。詳細介紹了美國的保險監管信息、風險資本方法、財務分析和能力跟蹤和現金流量分析;詳細介紹了歐盟三代保險指令中有關能力額度、保證金和技術準備金的規定;介紹了日本的能力監管方法,並對這三種模式進行了比較。
  13. Mainly using theoretical approaches, this paper studies the solvency regulation of insurance companies systematically and comprehensively by comparing so many kinds of advanced methods of solvency regulation

    本文以理論研究為主,採用比較研究的方法,對保險公司能力監管進行了較為和全面的研究。
  14. By adopting a cash - in and cash - out fun - raising method, which pays for the various social security items of the current year through that year ' s fiscal revenue and through a part of the earnings from the enterprises, the coverage of our country ' s traditional social security system is limited to workers of state enterprises and to workers of some collectively owned enterprises. this method, owing to its lack of accumulated funds and of figuring out estimates for its due payable responsibility, cannot possess long - term positive financial potentials. instead, it hinders us from establishing our modern enterprise system and prevents us from reforming our mechanism of using and financing the work force

    我國傳的社會保障,保障和覆蓋對象狹窄,基本上僅對國營單位職工和部分集體單位的職工提供保障,採取現收現的籌資模式,根據需要和可能,用當年財政收入和企業收入中的一部分直接支當年的社會保障各項待遇,沒有基金積累也沒有對制度未來責任的估計,這樣的制度不可能具有長期財務能力,也阻礙了勞動制度的改革和現代企業制度的建立。
  15. The main problems are reflected in the follow there aspects : ( 1 ) many enterprises evade old age insurance contribution which makes it hard to collect the contributions, and ever harder to expand the coverage. ( 2 ) the individual account is emptied, so there exist a potential danger for the abortion of the new system. ( 3 ) because the revenue is insufficient to cover expenditure, state is forced to make up the funded deficiency

    目前,我國帳結合的部分積累制的城鎮企業職工基本養老保險制度,在具體的實施過程中暴露出一列的問題:企業逃、避費現象嚴重, 「個人帳戶」空帳規模越來越大,政府財政被動補養老金欠帳等,這些問題使現行制度因資金短缺而面臨著嚴重的支危機。
分享友人