償願 的英文怎麼說

中文拼音 [chángyuàn]
償願 英文
fulfil one's wish
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • : Ⅰ名詞1 (願望) hope; wish; desire 2 (願心) vow (made before buddha or a god) Ⅱ動詞1 (願意)...
  1. He must cherish the hope that one day he will be amply rewarded.

    他必須抱有希望:有朝一日他能如
  2. " i rewrote little women so that laurie married jo because i thought that was a better ending.

    「我曾經改寫過小婦人,讓勞瑞如地嫁給了喬,我覺得這樣的結局更好。 」
  3. " i rewrote little women so that laurie married jo because i thought that was a better ending

    「我曾經改寫過《小婦人》 ,讓勞瑞如地嫁給了喬,我覺得這樣的結局更好。 」
  4. The attitude of the principal toward me was different from those in beijing. he might have taken me simply as a businesswoman

    在02年我終于如了,把我的經歷放在了網站上。
  5. A review on compensation methods for requisitioned farmland

    農村非自移民征地補方法研究綜述
  6. Romeo, doff thy name ; and for thy name, which is no part of thee, take all myself

    羅密歐,拋棄你的名字吧,我將我的身心,補你這身外的一個空名。
  7. Seller may also at its election terminate this agreement upon written notice to member in the event member ( i ) fails to observe or perform any other provisions of this agreement to be observed or performed by member and such failure continues for a period of thirty ( 30 ) days after written notice from seller, or ( ii ) becomes insolvent or unable to pay its debts as they mature, or files a voluntary petition or suffers any involuntary petition to be filed against it under any provision of any bankruptcy or insolvency statute, or makes an assignment for the benefit of creditors, or applies for or consents to the appointment of a receiver or custodian for its assets, or any attachment or garnishment is initiated or filed against its property, or ( iii ) dissolves, liquidates, consolidates ( other than a consolidation in which member is the surviving entity ), or ceases to conduct operations

    有下列事件賣方可以選擇終止協議( 1 )賣方發出書面通知30天後,應該遵守或者履行的成員不能遵守或者履行協議的任何有關規定; ( 2 )到期破產或者無力還債務,或者在有關破產或者破產條例規定下自申請或者遭受強制立案,或者作一個債主賠費的分配,或者申請或者允許他的資產接受者或者保密人員配置,任何附件或者壓扣件創議或者財產立案; ( 3 )解散,破產,合併(在合併中成員是存在的獨體) ,或者終止商品營運。
  8. On the base of the general principle in the civil law such as equality, voluntary, justness, trust, and none - abuse right, the main relieve means are compensation of property damage and adopt the other responsible approach. we improve the law system of personality right from consummating the right of name and portrait, agreement with the transfer of the part personality right, to regulating the relative heritance of the relative personality right in china

    在遵循平等、自、公平、誠信和權利不得濫用等民法基本原則的基礎上,對侵害人格權商品化的救濟方式應以財產損害賠為主、兼采其他責任方式,並從完善姓名權、肖像權等人格權制度,承認部分人格權的可轉讓性,規定有關人格權的相對可繼承性等方面完善中國的人格權法律制度。
  9. I wanted romance and i soon found it under the smiling skies of louisiana.

    我向望著離奇浪漫的生活,不久,我果然在路易斯安那州明媚的天空下如
  10. She finds motherhood very rewarding.

    她認為做母親得
  11. Based on [ backlight53 ' s words : in addition to walking with matsu and serving free tea and water because they made the wish, the most important tradition is going through matsu ' s palankeen

    根據月巴的說法:扣除跟著一起走的和發供應涼水飲料的人,重點就是傳統習俗:鉆轎底。
  12. He took pains to pare and polish himself down to the pattern of the rest of the world, but he never succeeded.

    他煞費苦心地要把自己修飾得能趕上潮流,可是他始終沒能如
  13. He had arrived at last after the most improbable of careers and one of the most extraordinary feats of self-discipline in american political history.

    他在經過了一段預想不到的歷程和表現了美國政治史上最不尋常的一次自我約束精神之後終于如
  14. Thank you. knapely, best of luck with the settee. now

    謝謝你,內普利代表希望你們如。現在
  15. Thank you. knapely, best of luck with the settee. now.

    謝謝你,內普利代表希望你們如。現在. .
  16. She made a broom to sweep away the night. when that didn t work, she found a sack and tried to stuff the night inside and dispose of the lot. she took out a caldron and tried to boil the night down to a soupy mess

    為了對抗黑夜,她扎了一把掃黑夜的掃帚,找來麻布袋想裝住黑夜倒掉,又拿出鍋子要把黑夜煮成湯,想把黑夜當羊毛來剪,想把黑夜沉在井裡,還對黑夜吐唾液究竟席奶奶最後能如嗎?
  17. Texas will have a favorite state bulb - - a light bulb - - along with a state flower and a state song if mayors of five large texas cities have their way

    假如德州五大城市市長能夠如,德州除了一種州花及一首州歌之外,還會有一種最受喜愛的州燈泡。
  18. The purpose of total needs is to articulate what you needs and wants financially for yourself and your family, to measure what you already accomplished, and then to fill the gap between what you want and what you have, with life insurance, disability insurance, superannuation, health insurance, accidental insurance and the best advice you know how to plan

    人身綜合保障計劃的目的是要探討您已經擁有的經濟狀況是否可以使您如,如果不可,則我們要如何利用人壽保險、殘疾保險、養老保險、醫療保險及意外保險來填補其中的空缺。
  19. A formal indication by a debtor of willingness to pay a time draft or bill of exchange

    承兌,認付負債人的正式表明還一定期匯票或匯票
  20. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自或非自發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
分享友人