兄樹 的英文怎麼說

中文拼音 [xiōngshù]
兄樹 英文
keiki
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  1. Beyond a line of woods that he could see was a field where the troops had once bivouacked on their march toward the sea.

    在一帶林後面,他望到一片田野,當年弟們朝海邊挺進時,曾在那裡扎營。
  2. A both parties of the marriage take on themselves the duty to live in complete continence that is, by abstinence from the acts reserved to married couples who are properly married in the eyes of the church, and to live together as if they were brother and sister

    一男女雙方完全禁慾即放棄只保留給夫婦指教會認可的正式夫婦的性行為,猶如妹般共同生活二不會因自己公開領聖事而立惡表或引致其他教友的誤解。
  3. Rock - a - bye grimmies on the treetop

    格林弟在頂搖啊搖
  4. Now heber the kenite had left the other kenites, the descendants of hobab, moses ' brother - in - law, and pitched his tent by the great tree in zaanannim near kedesh

    摩西嶽父(或作「內」 ) 14何巴的後裔15基尼人希百,曾離開基尼族,到靠近基低斯16撒拿音的橡旁,支搭帳棚。
  5. [ niv ] now heber the kenite had left the other kenites, the descendants of hobab, moses ' brother - in - law, and pitched his tent by the great tree in zaanannim near kedesh

    摩西嶽父(或作「內」 ) 14何巴的後裔15基尼人希百,曾離開基尼族,到靠近基低斯16撒拿音的橡旁,支搭帳棚。
  6. Now heber the kenite, which was of the children of hobab the father in law of moses, had severed himself from the kenites, and pitched his tent unto the plain of zaanaim, which is by kedesh

    11摩西嶽父(或作內)何巴的後裔,基尼人希百曾離開基尼族,到靠近基低斯撒拿音的橡旁支搭帳棚。
  7. Now heber the kenite, separating himself from the rest of the kenites, from the children of hobab, the brother - in - law of moses, had put up his tent as far away as the oak - tree in zaanannim, by kedesh

    摩西嶽父或作內何巴的後裔基尼人希百、曾離開基尼族、到靠近基低斯撒拿音的橡旁、支搭帳棚。
  8. Now heber the kenite had separated himself from the kenites, from the sons of hobab the father - in - law of moses, and had pitched his tent as far away as the oak in zaanannim, which is near kedesh

    士4 : 11摩西嶽父或作內何巴的後裔基尼人希百、曾離開基尼族、到靠近基低斯撒拿音的橡旁、支搭帳棚。
  9. [ bbe ] now heber the kenite, separating himself from the rest of the kenites, from the children of hobab, the brother - in - law of moses, had put up his tent as far away as the oak - tree in zaanannim, by kedesh

    摩西嶽父或作內何巴的後裔基尼人希百、曾離開基尼族、到靠近基低斯撒拿音的橡旁、支搭帳棚。
  10. During their discourse one of the clerical brothers probed the hedge carefully with his umbrella, and dragged something to light

    在他們談話的時候,兩位牧師弟中有一個用他的雨傘在籬中仔細地搜尋著,撥拉出來一樣什麼東西。
  11. Now, now, my good man, this is no time for making enemies

    現在,現在,我的好弟,我可沒時間再敵了。
  12. Way to go, sprout ! - that ' s my boy, alan

    走吧,小苗-我的弟,艾倫
  13. One was alive, would you believe it, muttering something in their lingo. theyre a clean people, lads, said the first. whitewhy, as white as a birch - tree, and brave they are, i must say, and gentlemen too

    「個個都白白凈凈的,弟們, 」第一個說話的人說, 「白的,就像樺皮一樣白,有的儀表威武,說不定還是貴族。 」
  14. As a purpose for : visitors, brethren and supporters of group " two - olive - trees "

    致兩棵橄欖群組的訪客,弟姊妹及支持者。
  15. As a purpose for : visitors, brethren and supporters of the group " two - olive - trees "

    致兩棵橄欖群組的訪客、弟姊妹和支持者。
  16. Can a fig tree, my brothers, produce olives ? or a vine, figs ? neither can salt water produce sweet

    12我的弟們,無花果能生橄欖么?葡萄能結無花果么?鹹水也不能發出甜水來。
  17. [ bbe ] and those men who have been named went up and took the prisoners, clothing those among them who were uncovered, with things from the goods which had been taken in the war, and putting robes on them and shoes on their feet ; and they gave them food and drink and oil for their bodies, and seating all the feeble among them on asses, they took them to jericho, the town of palm - trees, to their people, and then went back to samaria

    以上提名的那些人就站起、使被擄的人前來、其中有赤身的、就從所掠的財物中拿出衣服和鞋來、給他們穿又給他們吃喝、用膏抹他們其中有軟弱的、就使他們騎驢、送到棕城耶利哥他們弟那裡隨后就回撒瑪利亞去了。
  18. And those men who have been named went up and took the prisoners, clothing those among them who were uncovered, with things from the goods which had been taken in the war, and putting robes on them and shoes on their feet ; and they gave them food and drink and oil for their bodies, and seating all the feeble among them on asses, they took them to jericho, the town of palm - trees, to their people, and then went back to samaria

    以上提名的那些人就站起、使被擄的人前來、其中有赤身的、就從所掠的財物中拿出衣服和鞋來、給他們穿又給他們吃喝、用膏抹他們其中有軟弱的、就使他們騎驢、送到棕城耶利哥他們弟那裡隨后就回撒瑪利亞去了。
  19. Then the men who were designated by name arose, took the captives, and they clothed all their naked ones from the spoil ; and they gave them clothes and sandals, fed them and gave them drink, anointed them with oil, led all their feeble ones on donkeys, and brought them to jericho, the city of palm trees, to their brothers ; then they returned to samaria

    代下28 : 15以上題名的那些人就站起、使被擄的人前來、其中有赤身的、就從所掠的財物中拿出衣服和鞋來、給他們穿又給他們吃喝、用膏抹他們其中有軟弱的、就使他們騎驢、送到棕城耶利哥他們弟那裡隨后就回撒瑪利亞去了。
  20. And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to jericho, the city of palm trees, to their brethren : then they returned to samaria

    代下28 : 15以上題名的那些人就站起、使被擄的人前來、其中有赤身的、就從所掠的財物中拿出衣服和鞋來、給他們穿又給他們吃喝、用膏抹他們其中有軟弱的、就使他們騎驢、送到棕城耶利哥他們弟那裡隨后就回撒瑪利亞去了。
分享友人