兇氣 的英文怎麼說

中文拼音 [xiōng]
兇氣 英文
ferocious look
  • : Ⅰ形容詞1 (不幸的) inauspicious; ominous 2 (年成 很壞) crop failure 3 (兇惡) fierce; ferocio...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  1. Baldly as he had stated it, in his eyes was a rich vision of that hot, starry night at salina cruz, the white strip of beach, the lights of the sugar steamers in the harbor, the voices of the drunken sailors in the distance, the jostling stevedores, the flaming passion in the mexican s face, the glint of the beast - eyes in the starlight, the sting of the steel in his neck, and the rush of blood, the crowd and the cries, the two bodies, his and the mexican s, locked together, rolling over and over and tearing up the sand, and from away off somewhere the mellow tinkling of a guitar

    話雖說得不好,他眼前卻浮現出薩萊納克魯茲那個炎熱的星夜的豐富景象。狹長的海灘的白影,港口運糖船的燈光,遠處喝醉了酒的水手們的哈喝,熙熙攘攘的碼頭苦力,墨西哥人那滿臉的怒,他的眼睛在星光下閃出野獸一般的光,鋼鐵在自己脖于上的刺痛和熱血的流淌。人群,驚呼,他和墨西哥人軀體扭結,滾來滾去,踢起了沙塵。
  2. Until the bloated colonel with the big fat mustache whirled upon him savagely with a purpling face, he offered the explanation that made him immortal.

    直到后來,那個蓄著兩大撒粗口髦的趾高揚的上校猛然回過頭來,漲紅了臉,神惡煞般對他看著,這時他作了使他流芳百世的說明。
  3. Beneath his choleric exterior gerald o'hara had the tenderest of hearts.

    傑拉爾德歐哈拉的外相雖然恨,心裏卻是再和不過。
  4. Beneath his choleric exterior gerald o ' hara had the tenderest of hearts

    傑拉爾德?歐哈拉的外相雖然恨,心裏卻是再和不過。
  5. And he renewed the flame of his lance with a gesture which made one think of dionysus of crete. but i, being only a little child, was terrified by this undaunted courage, which appeared to me both ferocious and senseless, and i recoiled with horror from the idea of the frightful death amidst fire and flames which probably awaited us

    於是他便揮動他的長槍,使槍上的火繩燃得更熾烈,他那副神情簡直就象是古希臘的酒神達俄尼蘇斯。可我,在那時只是個小孩子,卻被這種大無畏的勇嚇壞了,我覺得那種樣子又又蠢,我恐懼地倒退了幾步,想躲開空中和火光中游蕩著的可怕的死神。
  6. The frequency respond to : the brief name rings, and measure a device right high, the inside, frequency for ability for even emersion of signal, general enlarger of low and each segment respond to and should attain the the. ear that excluding the person is out of hearinged, but skin etc. the other sensory apparatus it can feel. for example thunder, the frequency of the thunder voice is low, person ear can hear few, but we can feel the fierce vehemence of that kind of manner, and can have to grow the center of chest however spirit felling that come. this make the perfect new of science spirit, summer that re - appear of orotund details the the dollar of superior quality adoption the for piece with careful electric circuit designing, frequency scope attaining the the, can like this satisfying broadcasting the true of this new and high of of or of ring the request

    以外人的耳朵聽不到了,但是皮膚等其它感覺器官能感覺到。例如打雷時,雷聲的頻率比較低,人耳所能聽到的很少,但我們能感覺到那種來勢猛的勢,會有種胸口透不過來的感覺。本著使聲音細節完美重現的科學精神,夏新採用優質的元器件和嚴謹的電路設計,頻率范圍達到,這樣就能夠滿足播放或這類新型高保真音源的頻響要求。
  7. I looked at her, dumb and wolfish. she at once enraged and shamed me.

    我啞口無言,狠狠地望著她,她叫我憤,又使我羞慚。
  8. This one, falling so pat, like a wayside omen, to arrest me ere i carried out my purpose, took the pith out of my legs.

    這些罵得那麼順口的惡咒好象是一個兆,在我還沒有來得及達到目的以前就把我鎮攝住了,奪去了我兩條腿的力
  9. Injun joe infested all his dreams, and always with doom in his eye.

    印江喬闖進他所有的夢里,而且眼睛里老是閃著一股要殺人的兇氣
  10. My eye rose to his ; and while i looked in his fierce face i gave an involuntary sigh ; his gripe was painful, and my overtaxed strength almost exhausted

    我與他目光相對,一面瞪著他那付相,一面不由自主地嘆了口。他那麼緊握著使我很痛,我由於過分用力而精疲力盡了。
  11. As bad as the pyroclastic flows are, the ash injected into the atmosphere can have even more far - reaching consequences

    如同火山碎屑流般惡,噴發進入大層的火山灰甚至會造成更深遠的影響。
  12. Revere puffed his cheeks and blew, but his eyes were dangerous.

    里維爾鼓起腮幫子,呼出一口。他的眼睛里露出光。
  13. How evil he looked? the face was saturnine and swarthy, and the sensual lips seemed to be twisted with disdain.

    他神!他的臉色黝黑而又陰沉,肉感的雙唇彷彿由於鄙夷而扭曲著。
  14. As it advanced, the mender of roads would discern without surprise, that it was a shaggy - haired man, of almost barbarian aspect, tall, in wooden shoes that were clumsy even to the eyes of a mender of roads, grim, rough, swart, steeped in the mud and dust of many highways, dank with the marshy moisture of many low grounds, sprinkled with the thorns and leaves and

    那人影走上前來,補路工便會毫不意外地發現,那是一個幾乎像野人一樣毛挺毿毿的高個兒,腳上的木鞋就連補路工看去也嫌太累贅。那人猛粗獷黝黑,浸漬了多少大路上的風塵和泥漿,漏染了多少低地沼澤的潮,身上粘滿了森林僻路上的荊棘樹葉和苔蘚。
  15. She had, likewise, a fierce and a hard eye : it reminded me of mrs. reed s ; she mouthed her words in speaking ; her voice was deep, its inflections very pompous, very dogmatical, - very intolerable, in short

    同時,她的目光狠冷酷,使我想起了里德太太的眼睛。她說話裝腔作勢,嗓音深沉,聲調誇張,語專橫總之,讓人難以忍受。
  16. If the children gathered about her, as they sometimes did, pearl would grow positively terrible in her puny wrath, snatching up stones to fling at them, with shrill, incoherent exclamations, that made her mother tremble, because they had so much the sound of a witch s anathemas in some unknown tongue

    如果孩子們有時圍起她來,她就發起小脾,變得非常狠,她會抄起石于向他們扔去,同時發出連續的尖聲怪叫,跟巫婆用沒入能懂的咒語喊叫極其相似,嚇得她母親渾身直抖。
  17. Injun joe infested all his dreams, and always with doom in his eye

    印江?喬闖進他所有的夢里,而且眼睛里老是閃著一股要殺人的兇氣
  18. And his looking at me seemed to have a new dimension [ 4 ] too. ' do you have kids

    他看著我的眼神也少了當初的那股兇氣, 「你有小孩嗎? 」
  19. And his looking at me seemed to have a new dimension 4 too. " do you have kids ?

    他看著我的眼神也少了當初的那股兇氣, 「你有小孩嗎? 」
  20. And his looking at me seemed to have a new dimension 特點 ; 方面, too. ‘ do you have kids

    他看著我的眼神也少了當初的那股兇氣, 『你有小孩嗎?
分享友人