兔絲子 的英文怎麼說
中文拼音 [tùsīzi]
兔絲子
英文
common dodder- 子 : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
-
Have you gone to the movie " miss potter " you might wonder who this woman is. her real name is beatrix potter. she is well - known for her small books about rabbits
看過波特小姐這部電影了嗎?你可能會好奇這位小姐是誰。她的本名叫碧雅翠絲波特。她最著名的就是兔子系列的繪本。There was not a moment to be lost : away went alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, oh my ears and whiskers, how late it s getting
這回可別錯過時機,愛麗絲像一陣風似地追了過去。她聽到兔子在拐彎時說: 「哎呀,我的耳朵和鬍子呀,現在太遲了! 」Alice felt so desperate that she was ready to ask help of any one ; so, when the rabbit came near her, she began, in a low, timid voice, if you please, sir - the rabbit started violently, dropped the white kid gloves and the fan, and skurried away into the darkness as hard as he could go
愛麗絲很希望來個人幫助自己,因此見到小白兔很失望。但是在小白兔走近時,她還是怯生生地小聲說: 「勞駕,先生」這可把兔子嚇了一跳,扔掉了白羔皮手套和扇子,拚命地跑進暗處去了。That you won t thought alice, and, after waiting till she fancied she heard the rabbit just under the window, she suddenly spread out her hand, and made a snatch in the air. she did not get hold of anything, but she heard a little shriek and a fall, and a crash of broken glass, from which she concluded that it was just possible it had fallen into a cucumber - frame, or something of the sort
「這你休想, 」愛麗絲想,她等了一會,直到聽見兔子走到窗下,她突然伸出了手,在空中抓了一把,雖然沒有抓住任何東西,但是聽到了摔倒了的尖叫聲,和打碎玻璃的嘩啦啦的響聲,根據這些聲音,她斷定兔子掉進玻璃溫室之類的東西裏面了。Morpheus : i imagine, right now, your feeling, a bit like alice, tumbling down the rabbit hole
莫菲斯:我想你現在就感覺自己像是掉進兔子窩的愛麗絲吧?The hatter was the only one who got any advantage from the change : and alice was a good deal worse off than before, as the march hare had just upset the milk - jug into his plate
這次挪動唯一得到好處的是帽匠,愛麗絲的位子比以前差多了,因為三月兔把牛奶罐打翻在位子上了。In 1956, he heard for the first time lewis carroll ' s extraordinary tale of alice in wonderland ? the story of a victorian girl who falls down a rabbit hole, meets a lot of funny characters and experience all kinds of things
參考譯文) 1956年,他第一次聽說了路易斯?卡羅的名著《愛麗絲奇境記》 ? ?維多利亞女王時代一個女孩的故事,她掉進了一個兔子洞,遇到許多有趣的人物,並經歷了一段奇遇。The rabbit - hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down, so suddenly that alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down a very deep well
這個兔子洞開始像走廊,筆直地向前,后來就突然向下了,愛麗絲還沒有來得及站住,就掉進了個深井裡。When she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural ; but when the rabbit actually took a watch out of its waistcoat - pocket, and looked at it, and then hurried on, alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat - pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit - hole under the hedge
愛麗絲也沒有感到離奇,雖然過后,她認為這事應該奇怪,可當時她的確感到很自然,但是兔于竟然從背心口袋裡襲里掏出一塊懷表看看,然後又匆匆忙忙跑了。這時,愛麗絲跳了起來,她突然想到:從來沒有見過穿著有口袋背心的兔子,更沒有見到過兔子還能從口袋裡拿出塊表來,她好奇地穿過田野,緊緊地追趕那隻兔子,剛好看見兔子跳進了矮樹下面的一個大洞。Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat - pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit - hole under the hedge
這時,愛麗絲跳了起來,她突然想到:從來沒有見過穿著有口袋背心的兔子,更沒有見到過兔子還能從口袋裡拿出?塊表來,她好奇地穿過田野,緊緊地追趕那隻兔子,剛好看見兔子跳進了矮樹下面的一個大洞。分享友人