入賬日期 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàng]
入賬日期 英文
posting date
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • : account
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 日期 : date
  1. Concern the provision of audit work station according to accounting method, if an accounting clerk manages debt already, provide check again, apparent and easy cheat, should give so prohibit ; the accountant record of an unit is custodial, it is the accountant such as budget of forms for reporting statistics of book of zhang of all sorts of prooves that point to this pair of units, accountant, accountant, financial plan, unit and important contract data, after be being collected regularly, examine a nucleus to be opposite, arrange stand roll, schedule, bound into book custodial, if allow a person to manage the debt of an unit already, keep again accountant record, made motion easily on debt apparently later the action that the opportunity of record of recycle government accountant covers him, give so prohibit : the registering job of items of an account of debt of the income of an unit, defray, charge, creditor ' s rights, the much that includes station of work of charge to an account but not be all ( for instance cash journal and bank come - and - go journal are not included ), this part charge to an account works, it is the foundation of business accounting of an unit accountant, also be the basis that produces cash come - and - go, also cannot hold part - time by cashier personnel, a person manages debt already, manage charge to an account again the basis that this produces debt come - and - go, very easy defalcate

    根據會計法有關稽核工作崗位的規定,假如一個會計工作人員既管錢款,又管復核,顯然輕易作假,所以要予以禁止;一個單位的會計檔案保管,是指對本單位的各種憑證、會計簿、會計報表、財務計劃、單位預算和重要的合同等會計資料,定收集后,審查核對,整理立卷,編制目錄、裝訂成冊的保管,假如答應一個人既治理一個單位的錢款,又保管會計檔案,顯然輕易在錢款上做了手腳之後再利用治理會計檔案的機會掩蓋自己的行為,所以予以禁止:一個單位的收、支出、費用、債權債務目的登記工作,包括記工作崗位的大部分但不是全部(比如現金和銀行往來就不包括在內) ,這部分記工作,是一個單位會計核算的基礎,也是發生現金往來的根據,也不能由出納人員兼任,一個人既治理錢款,又治理記這一發生錢款往來的根據,很輕易監守自盜。
  2. But to cash and bank deposit course 3 period debit happening and this period forehead of credit side happening, the income that can record according to cash journal and bank deposit journal and defray number fill a line, mix according to each gathering proof no longer pay proof collect computation

    但對于現金和銀行存款科目的三借方發生和本貸方發生額,可以根據現金和銀行存款所記錄的收和支出數填列,不再根據各收款憑證和付款憑證匯總計算。
  3. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存或貸存於保管人戶的無效偽造或假冒證券或在保管人戶記可能與此有關之項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  4. Article 24 if a hedged item is a financial instrument measured at the amortized cost, an adjustment which is made to the book value of the hedged item according to the article 21 ( 2 ) of these standards shall, during the period from the adjustment date to the maturity date, be amortized based on the effective interest rate recalculated on the adjustment date and shall be recorded in the profits and losses of the current period

    第二十四條被套項目是以攤余成本計量的金融工具的,按照本準則第二十一條(二)對被套項目面價值所作的調整,應當按照調整重新計算的實際利率在調整至到間內進行攤銷,計損益。
  5. The borrower shall open a current account with the bank of china, and according to the repayment plan provided in the contract, deposit money sufficient for the current repayment of the loan and the interest accrued in the current account prior to the day of repayment and also authorize the lender to withhold the right of deducting the amount from the account on schedule

    借款人應在中國銀行開立活存款戶,按合同約定的還款計劃,于每次還款前,在活存款戶中存足夠償還本貸款本息的款項授權貸款人按扣款。
  6. Deposits made in current accounts shall not be available for withdrawal until the next business day after that of deposit in the case of cash or the day after receipt of actual proceeds by the bank in the case of cheques and other instruments

    若以現金存往來戶之存款,只可在存款后第二個營業或以後提取若以支票及其他票據存的,則在本行實際收款以後的才可提款。
  7. Financial assets and liabilities defined as interest bearing monetary obligations due to and from the exchange fund are valued in the accounts at market value at the balance sheet date determined on the bases set out below. the consequential change in value of the asset or liability is reflected in the carrying value of the relevant asset or liability in the balance sheet except in the case of balances due to the fiscal reserves account which are stated in the balance sheet at the original amounts with the differences between the market values and the original amounts included in other liabilities

    資產及負債估值金融資產和負債即外匯基金需收取或支付的附息貨幣債務均在資產負債表按下列基礎以市值,因而引致的資產或負債價值的改變,已反映在資產負債表內有關項目面價值中,惟財政儲備項仍以原本價值,而其市值與原本值之間的差額則包括在其他負債這一項目內。
  8. Finally, interested information such as user name, accounts, sum, operator, date in the cut regions is recognized and stored into database

    第四,識別截下區域中的有效信息並記錄數據庫中。這些有效信息包括:用戶名、號、操作金額、操作員、等。
  9. Soundwill holdings limited stock code : 878 announces that a final settlement was reached on 27 october 2005 with regard to a property related litigation involving its wholly owned subsidiary, pacific well realty limited " pacific well " and chung to chinese products company limited " chung to " as the plaintiff. chung to has retracted its appeal against a previous high court judgment in favour of pacific well, and it will repay pacific well about hk 54 million approximately before 31 december 2005, the group expects to record a write - back of the returned moneys in this financial year

    金朝陽集團有限公司股份代號: 878宣布,旗下全資附屬公司威港置業有限公司與中都國貨有限公司就元朗光華中心商場物業買賣之訴訟已於二零零五年十月二十七達成最終和解,中都國貨已放棄就高等法院之判決作出上訴,並將約於二零零五年十二月三十一前退還約五千四百萬港元予威港置業,集團預有關回撥將可於本年度
  10. Grants related to depreciable assets received or receivable since 1 april 2003 are presented as a deduction from the carrying amount of the relevant assets and are recognised as income over the useful lives of the assets by way of a reduced depreciation charge

    在二三年四月一起收取或應收的可折舊資產補助金,則在有關資產的面值中減除,並根據該資產使用年用減少折舊的方法確認為收
  11. Cheques deposited before 5 p. m. monday to friday will be credited on the same day. jetco payment

    支票若於星一至五下午五時前投付款收集箱,項將于即過戶。
  12. Checks deposited before 5 p. m., monday to friday, will be credited on the same day. jetco payment

    支票若於星一至五下午五時前投付款收集箱,項將于即過戶。
  13. Cheques deposited before 5 p. m., monday to friday, will be credited on the same day. jetco payment

    支票若於星一至五下午五時前投付款收集箱,項將于即過戶。
  14. When bills arrive, the office manager logs them into the computer, recording the date of arrival, the amount and the date it ' s due, and any relevant comments ( such as order problems or discounts for early payment )

    當收到單,部門經理會將他們錄電腦,記錄單到達的,金額和到以及相關描述比如定單問題和提前付款的折扣。
  15. This took place on the reference date of october 31, 1998, when the land fund assets, amounting to about $ 211. 4 billion, were placed with the exchange fund for the account of the land fund

    這項安排以一九九八年十月三十一為叄考,土地基金為數達2 , 114億元的資產于當正式併外匯基金的土地基金目內。
分享友人