入香檳 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngbīn]
入香檳 英文
add champagne gently
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 檳構詞成分。
  • 香檳 : [法國] champagne香檳雞尾酒 champagne cocktail
  1. Stir the first 3 ingredients in a goblet with ice and top with champagne. coat the rim of the glass with blue curacao and bar sugar

    前在混合高腳杯,上加冰鎮的酒,杯口用藍橙沾濕后塗上糖邊
  2. Every week there will be 12 combinations of super value lunch sets lunch set menu changes weekly for hk 78, hk 88 and hk 98 only. each set provides 3 courses including a starter such as salad, soup and samosa, a main course such as penang char kway teow, braised ox - tail in red wine sauce with buttered noodles, seafood linguine with garlic toast. . and the dessert of the day

    每份套餐提供三道菜式,包括頭盤如特式沙律、中西日例湯和開胃咖喱角等、主菜如城炒貴刁、紅酒燴牛尾配牛油麵、蒜海鮮配意大利麵… …及是日精選甜品,並全部由大廚們采以新鮮的時令材料巧手烹制,並加創新的煮食意念,滋味難忘,令您從頭到尾徹底滿足。
  3. Every week there will be 12 combinations of super value lunch sets ( lunch set menu changes weekly ) for hk $ 78, hk $ 88 and hk $ 98 only. each set provides 3 courses including a starter such as salad, soup and samosa, a main course such as penang char kway teow, braised ox - tail in red wine sauce with buttered noodles, seafood linguine with garlic toast. . and the dessert of the day

    每份套餐提供三道菜式,包括頭盤如特式沙律、中西日例湯和開胃咖喱角等、主菜如城炒貴刁、紅酒燴牛尾配牛油麵、蒜海鮮配意大利麵… …及是日精選甜品,並全部由大廚們采以新鮮的時令材料巧手烹制,並加創新的煮食意念,滋味難忘,令您從頭到尾徹底滿足。
  4. Place ice, brandy, cr me de cacao and cream in shaker, shake well, strain into champagne saucer ; sprinkle lightly with nutmeg

    方法:將冰、白蘭地、可可甜酒和鮮奶油放搖酒器,混合均勻,濾入香檳酒杯,輕輕將豆蔻粉撒在上面。
  5. I do not think roman should go into the dressing rooms again - he did and he had a shower of champagne. maybe next time he will think twice

    我認為阿布不應該進更衣室? ?因為他在進來后被酒淋透了。也許下次他應該重新考慮。
  6. Shake first three ingredients with ice and strain, then top with champagne. garnish with a orange twist

    在調酒壺中加冰塊,把前三種成份倒其中,搖勻后倒冰鎮的酒杯,再用橙子皮裝飾。
  7. Shake with crushed ice. strain into a wine glass filled with ice. top with champagne. garnish with a orange twist

    在調酒壺中加冰塊,把所有成份倒其中,搖勻后倒加冰的葡萄酒杯,再加入香檳酒,用橙子皮裝飾。
  8. Shake with crushed ice. strain into a wine glass filled with ice. top with champagne. garnish with lime twist

    在調酒壺中加冰塊,把所有成份倒其中,搖勻后倒加冰的葡萄酒杯,倒入香檳酒,再用青檸皮裝飾。
  9. Stir with crushed ice. strain into flute glass. top with champagne. garnish with a lemon wedge

    在調酒杯中加冰塊,把所有成份倒其中,輕輕攪動后倒冰鎮的鬱金杯,加入香檳酒,再用檸檬角裝飾。
  10. As the final seconds count down to 2006, the owner of madam ' s organ will raise a glass of bubbly to becky balliet and reward the 26 - year - old waitress for going exactly 365 days without lighting up

    就在倒數進2006年的時候,這位兼營「夫人風琴」酒吧的老闆,以舉杯祝賀蕾貝卡貝利葉,並獎賞這位在365天內沒點過1根煙的26歲女服務生。
  11. Any night between february 10 - 19, 2006, indulge in a grand deluxe riverview room with an in room romantic valentine ' s champagne dinner for two just rmb 3, 088 + 15 % service charge

    情人節期間( 2 / 10 ? 2 / 19 )住上海金茂君悅大酒店君悅豪華江景客房,每晚僅需人民幣3088元+ 15 %服務費,即能享受無與倫比的風景客房以及酒店精心準備的浪漫兩人晚餐。
分享友人