六寨 的英文怎麼說

中文拼音 [liùzhài]
六寨 英文
liuzhai
  • : 六名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (防守用的柵欄) stockade2 (舊時駐兵的地方) camp 3 (山寨) mountain stronghold; mountain...
  1. Cambodia wonderful " angkor wat " 6 days tour

    柬埔吳哥窟搜奇日游
  2. Last year, the same kind of american effort led to the unconditional and indefinite extension of the nonproliferation treaty, which is the cornerstone of our arms control efforts

    為了追求我們的目標,美國政府於一九九五年提供四千萬美元協助柬埔,我們預期一九九年的額度會接近三千萬美元。
  3. This reservoir located in longhui couty, shaoyang, hunan province. the author make a whole tour panning including tour positioning, tour function areas classing and cunstruction, tour landscape planning, tour security guarantee planning, tour envirnment protecting planning and tour marketing. the author try to prove the theories of tour planning for reservoir stated before

    本文最後案例部分以湖南省邵陽市隆回縣水庫為例進行了旅遊開發規劃,從旅遊開發定位與方向、旅遊功能區劃建設、旅遊景觀規劃、旅遊安全保障規劃、旅遊環境保護規劃、旅遊市場宣傳等多個角度去驗證前述水庫旅遊開發理論。
  4. The motherly love of a master three - day retreat in cambodia : phnom penh, cambodia march 28, 1996

    一九九年柬埔金邊禪三二:明師心父母心
  5. Dazu stone carvings one of the yangtze s spectacular sites, shibaozhai, a 12 - storey wooden pagoda built against the side of a sheer rectangular cliff, is truly a magnificent structure. over 400 years old, it has appropriately been named the " pearl of the yangtze "

    石寶長江之珠, 400年前,在臨江的一塊巖石上,建成了一座高五十米的十二層木質結構塔式亭樓,巧奪天工,瑰麗雄偉。
  6. Today, hongkong post issues a set of special stamps to celebrate six scenic spots and historic sites that boast tremendous historical and cultural value, namely potala palace, imperial palace of the ming and qing dynasties, mausoleum of the first qin emperor, mount huangshan, old town of lijiang and jiuzhaigou valley. yet their importance goes beyond being the " must - see " tourist spots since they represent the tapestries of china s rich and profound culture, as well as a national pride of every chinese

    今次香港郵政特別選取個廣為人知的名勝古跡作為這套特別郵票的主題,把布達拉宮、明清故宮、秦始皇陵、黃山、麗江古城及九溝等處深具歷史文化價值的景點收錄其中,讓大家認識到,它們除了是到內地觀光時必須「到此一游」的重要景點之外,更是中國豐盛文化的見證,是每一個中國人的驕傲。
  7. The six world heritage sites featured in this set of stamps are potala palace ( $ 1. 40 ), imperial palace of the ming and qing dynasties ( $ 1. 80 ), mausoleum of the first qin emperor ( $ 2. 40 ), mount huangshan ( $ 2. 50 ), old town of lijiang ( $ 3. 00 ) and jiuzhaigou valley ( $ 5. 00 )

    中國共二十八處景點地方被列入世界遺產之內。此套郵票展示個有關的名勝古跡,包括布達拉宮(一元四角) 、明清故宮(一元八角) 、秦始皇陵(二元四角) 、麗江古城(三元)及九溝(五元) 。
  8. Sign up at 45 days advanced, we can help to apply cambodia visa 20 visa fee 30 handling, 6 working days

    請於45天前報名,可以代辦柬埔pnh簽證簽證費20 ,加處理費40 ,需時個工作天。
  9. Sign up at 45 days advanced, we can help to apply cambodia visa 20 visa fee 30 handling, 6 working days and vietnam visa 65 visa fee 30 handling, 6 working days. price may change, contact us for latest update

    請於45天前報名,可以代辦柬埔pnh簽證簽證費20 ,加處理費40 ,需時個工作天和越南sgn簽證簽證費65 ,加處理費30 ,需時個工作天。
  10. Villagers " autonomy and chinese political development zhang jian abstract : a village committee, a mass autonomous organization, founded by eighty - five peasants from 6 production teams of guo zuo, yishan county, guangxi zhuang autonomous region, is the first self - managed, self - educated, self - served organization at the basic level in our country

    1980年2月,廣西壯族自治區宜山縣合大隊果作個生產隊85戶農民創立了我國第一個由村民實行自我管理、自我教育和自我服務的農村基層群眾性自治組織? ?村民委員會。
  11. A total of five populations of dysosma versipellis were sampled from mt. emei in sichuan province ( sc ), mt. shengnongjia hubei in province ( hb ), mt. tianping in hunan province ( hn ), pengze in jiangxi province ( jx ), mt. tiantangzhai in anhui pprovince ( ah ), and a population of dysosma pleiantha from mt. tianmu in the rangzi river drainage area of zhejiang province ( zj )

    本文在對瀕危植物八角蓮資源廣泛調查的基礎上,有代表性地選取長江中下游四川峨眉山( sc ) 、湖北神農架( hb ) 、湖南天平山( hn ) 、江西彭澤縣( jx ) 、安徽天堂( ah ) 5個種群和浙江天目山( zj )角蓮一個種群。
  12. Hanis living in menghai county of yunnan province celebrate new rice festival every june

    每逢月,雲南省勐海縣的哈尼山會歡慶他們的新米節。
  13. It was founded by ms. jackie pullinger, who started drug rehabilitation and youth care in the kowloon walled city in 1966. since its inception as a charity in 1981, the society has helped numerous welfare projects in hong kong such as the society for the rehabilitation of drug abusers, and has succeeded in getting thousands of drug addicts get off and stay off drugs

    創辦人jackiepullinger (佩寧加)女士在一九年開始於九龍城從事戒毒和青少年的社關工作,及後於一九八一年成立聖士提反會,創立以來協辦包括善導會等多項社會福利計劃,幫助數以千計的吸毒人士戒除毒癮。
  14. It was founded by dr. jackie pullinger, who started drug rehabilitation and youth care in the kowloon walled city in 1966. since its inception as a charity in 1981, the society has helped numerous welfare projects in hong kong and is part of acan ( action committee against narcotics ) and is the consultant to narcotics division three - year plan policy plan committee as well as a member of hong kong council of social service, and has succeeded in getting thousands of drug addicts get off and stay off drugs

    創辦人jackiepullinger (佩寧加)博士在一九年開始,於九龍城從事戒毒和青少年的社關工作,及後於一九八一年成立聖士提反會,創會以來,一直致力協辦多項社會福利計劃,為禁毒常務委員會的一部分,亦是禁毒處的三年計劃的顧問及香港社會服務聯會的成員,成功幫助數以千計的吸毒人士戒除毒癮。
分享友人