典章 的英文怎麼說

中文拼音 [diǎnzhāng]
典章 英文
(法令的總稱) institutions; decrees and regulations
  • : Ⅰ名詞1 (標準; 法則) standard; law; canon2 (典範性書籍) standard work of scholarship 3 (典故...
  • : 名詞1 (歌曲詩文的段落) chapter; verse; section 2 (條理) order 3 (作品) literary writing 4 ...
  1. And efforts have also been tried, at the viewpoint of the history of academic studies, to give accounts of and comments on the various specific subjects including philology, phonology, critical interpretation of ancient texts, bibliography, edition study, textual criticism, false detecting, compiling, note, nomenclature, institution, epigraphy, official rank, geomancy, taboo, astronomy, mathematics and temperament, etc., from which to extract the academic consciousness, mothed and achievements of the scholars in qianlong ( ) and jiaqing ( ) period

    本文也試圖對眾多的專門學科如文字、音韻、訓詁、目錄、版本、校勘、辨偽、輯伙、注釋、名物、典章、金石、職官、輿地、避諱、天文、歷算、樂律等學做出學術史的描述與評價,從中提煉出乾嘉學人的學術意識、方法以及人文成就。
  2. Keep in mind the law of moses, my servant, which i gave him in horeb for all israel, even the rules and the decisions

    你們當記念我僕人摩西的律法、就是我在何烈山為以色列眾人所吩咐他的律例典章
  3. " remember the law of moses my servant, even the statutes and ordinances which i commanded him in horeb for all israel

    瑪4 : 4你們當記念我僕人摩西的律法、就是我在何烈山為以色列眾人所吩咐他的律例典章
  4. Because they are turned away from me to the worship of ashtoreth, the goddess of the zidonians, and chemosh, the god of moab, and milcom, the god of the ammonites ; they have not been walking in my ways or doing what is right in my eyes or keeping my laws and my decisions as his father david did

    因為他離棄我、敬拜西頓人的女神亞斯他錄、摩押的神基抹、和亞捫人的神米勒公、沒有遵從我的道、行我眼中看為正的事、守我的律例典章、像他父親大衛一樣。
  5. I will do this because they have forsaken me and worshiped ashtoreth the goddess of the sidonians, chemosh the god of the moabites, and molech the god of the ammonites, and have not walked in my ways, nor done what is right in my eyes, nor kept my statutes and laws as david, solomon ' s father, did

    33因為他離棄我、敬拜西頓人的女神亞斯他錄、摩押的神基抹、和亞捫人的神米勒公、沒有遵從我的道、行我眼中看為正的事、守我的律例典章、像他父親大衛一樣。
  6. Because they have forsaken me and have worshipped ashtoreth the goddess of the sidonians and chemosh the god of moab and milcom the god of the children of ammon and have not walked in my ways by doing what is upright in my sight and by keeping my statutes and my ordinances as david his father did

    33因為他們離棄我,敬拜西頓人的女神亞斯他錄、摩押的神基抹、和亞捫人的神米勒公,沒有遵行我的道路,行我眼中看為正的事,守我的律例和典章,像他父親大衛一樣。
  7. They will pay for their sins because they rejected my laws and abhorred my decrees

    並且他們要服罪孽的刑罰,因為他們厭棄了我的典章,心中厭惡了我的律例。
  8. And the land, while she is without them, will keep her sabbaths ; and they will undergo the punishment of their sins, because they were turned away from my decisions and in their souls was hate for my laws

    他們離開這地、地在荒廢無人的時候、就要享受安息並且他們要服罪孽的刑罰、因為他們厭棄了我的典章、心中厭惡了我的律例。
  9. The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them : and they shall accept of the punishment of their iniquity : because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes

    利26 : 43他們離開這地、地在荒廢無人的時候、就要享受安息並且他們要服罪孽的刑罰、因為他們厭棄了我的典章、心中厭惡了我的律例。
  10. On the other hand, the study of the chinese legal history, even the so - called the study of the chinese legal culture history has been constrained by the official information such as the legal codes and the official history

    另一方面,過去的中國法律史研究,大抵囿於官方的法律典章和正史記載的解讀,即便冠以中國法律文化史的某些研究,情形也是如此。
  11. Legal codes may partly owe to ideal construct, and even official history cannot avoid being tempering. the official history focused on the politic life and the legal life of the emperors and his ministers, but not those of common people

    根本原因就是,中國法律典章難免「理想」建構的情形,正史記載也難免遭到「點竄」的事實;更為重要的是,正史記載基本屬于帝皇將相的政治活動和法律活動,對于「處江湖之遠」的細民百姓的法律生活,顯然記述甚少。
  12. That hath taken off his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes ; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live

    結18 : 17縮手不害貧窮人、未曾向借錢的弟兄取利、也未曾向借糧的弟兄多要、他順從我的典章、遵行我的律例、就不因父親的罪孽死亡、定要存活。
  13. Because they despised my judgments , and walked not in my statutes , but polluted my sabbaths : for their heart went after their idols

    16因為他們厭棄我的典章,郴順從我的律例,干犯我的安息日,他們的心隨從自己的偶像。
  14. Because that they have forsaken me , and have worshipped ashtoreth the goddess of the zidonians , chemosh the god of the moabites , and milcom the god of the children of ammon , and have not walked in my ways , to do that which is right in mine eyes , and to keep my statutes and my judgments , as did david his father

    33因為他離棄我,敬拜西頓人的女神亞斯她錄,摩押的神基抹,和亞捫人的神米勒公,沒有遵從我的道,行我眼中看為正的事,守我的律例典章,像他父親大衛一樣。
  15. Because that they have forsaken me, and have worshipped ashtoreth the goddess of the zidonians, chemosh the god of the moabites, and milcom the god of the children of ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did david his father

    王上11 : 33因為他離棄我、敬拜西頓人的女神亞斯他錄、摩押的神基抹、和亞捫人的神米勒公、沒有遵從我的道、行我眼中看為正的事、守我的律例典章、像他父親大衛一樣。
  16. [ bbe ] and if his father has no brothers, then give it to his nearest relation in the family, as his heritage : this is to be a decision made by law for the children of israel, as the lord gave orders to moses

    他父親若沒有弟兄、就要把他的產業給他族中最近的親屬、他便要得為業這要作以色列人的律例、典章、是照耶和華吩咐摩西的。
  17. When moses went and told the people all the lord ' s words and laws, they responded with one voice, " everything the lord has said we will do.

    3摩西下山,將耶和華的命令典章都述說與百姓聽。眾百姓齊聲說,耶和華所吩咐的,我們都必遵行。
  18. Then moses came and put before the people all the words of the lord and his laws : and all the people, answering with one voice, said, whatever the lord has said we will do

    摩西下山、將耶和華的命令、典章、都述說與百姓聽眾百姓齊聲說、耶和華所吩咐的、我們都必遵行。
  19. [ bbe ] then moses came and put before the people all the words of the lord and his laws : and all the people, answering with one voice, said, whatever the lord has said we will do

    摩西下山、將耶和華的命令、典章、都述說與百姓聽眾百姓齊聲說、耶和華所吩咐的、我們都必遵行。
  20. And moses came and told the people all the words of the lord, and all the judgments : and all the people answered with one voice, and said, all the words which the lord hath said will we do

    出24 : 3摩西下山、將耶和華的命令、典章、都述說與百姓聽眾百姓齊聲說、耶和華所吩咐的、我們都必遵行。
分享友人