冬日寒風 的英文怎麼說

中文拼音 [dōnghánfēng]
冬日寒風 英文
winds of winter
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : Ⅰ形1 (冷) cold 2 (害怕; 畏懼) afraid; fearful; tremble (with fear) 3 (貧困) poor; needy 4...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • 寒風 : cold wind
  1. So when he spotted veronica leaving the dentists ' building, unmistakably her although he was ten stories high and she was bundled against the winter winds, he left his office without bothering with a topcoat and ambushed her on the sidewalk a half block away

    所以當他準確無誤地看真切了她從牙醫辦公樓走出時, ? ?雖然他身在十樓,又緊緊地裹著她的身子, ? ?他便顧不得披上外套就急匆匆地下了樓,在半個街區遠的行人道上悄悄地守候著她。
  2. Constructed of plush fabric, with a lining of dupont hytrel, this jacket is wind - resistant, water - proof and breathable and light yet warm enough to wear at winter activities. thoughtfully designed to allow sports - lovers to stay warm and dry in winter

    特別採用超細刷毛布做貼合處理,夾層採用美國杜邦纖維膜dupont hytrel ,既可擋又具有排濕透氣功能,活動時輕便保暖又不易濕透。
  3. He chose a hard winter s day for them, and the busy and uncaring corner of wall street and broadway in new york as the place of punishment

    玉帝還擇定他們在一個凜洌的受罰,並以紐約市華爾街及百老匯交界車水馬人情冷漠的街角為地點。
  4. Enriched with vitamin e, egf. ha and other nourishment, this and lotion protects your hands from the cold wind, dry weather and other harm. the special nall - rebuilding formula can make your nails healthy and shining. it can also solve the common skin problems like crackle, decortications, allergy. etc. the moisturizing component effectively keeps the balance of water and makes your hands soft for 24 hours

    蘊含維他命e ,表皮細胞生長素( egf ) ,特效保濕因子及透明質酸ha等多種滋養成分,能有效隔離沙,及乾燥等外界環境及刺激物對手部皮膚造成的傷害,獨特的修護指甲配方,令指甲柔韌潤澤,不易折斷,同時防止皮膚乾燥,皺裂,爆裂脫皮及潔劑敏感等手部皮膚常見問題,高效保濕因子有效鎖住肌膚水分,防些水分流失,令雙手整保持細膩。
  5. In summer, a water lotus, water lily grace ; in autumn, the chrysanthemum covers with the gold, the laurel floats the joss - stick ; in winter, the plum is cold, the mountain tea vomit red, the magnolia is pure and lustrous, their each elegant appearance, ask for the persons fancy

    ,出水芙蓉,睡蓮優雅秋天,菊花披金,丹桂飄香來,臘梅凌,山茶吐紅,玉蘭瑩潔,它們都各具采,惹人喜愛。特別為人稱道的是春花區。
  6. The low winter sun beamed directly upon the great double - doored entrance on this side ; one of the doors being open, so that the rays stretched far in over the threshing - floor to the preacher and his audience, all snugly sheltered from the northern breeze. the listeners were entirely villagers, among them being the man whom she had seen carrying the red paint - pot on a former memorable occasion

    低沉的直射著這邊有著雙層大門的入口處一扇大門已經打開,外面的陽光照進裏面的打麥場,落在講道人的身上,也落在聽講道的人身上,他們都暖暖和和地站在麥倉里,麥倉擋住了北邊的
  7. Christmas came and except for the high mass, the solemn and wearisome congratulations to neighbours and house - serfs, and the new gowns donned by every one, nothing special happened to mark the holidays, though the still weather with twenty degrees of frost, the dazzling sunshine by day and the bright, starlit sky at night seemed to call for some special celebration of the season

    聖誕節節期到了,除開敷敷衍衍的午禱,除開鄰人和家僕們的莊重而乏味的祝賀,除開人人穿上新衣裳而外,沒有任何慶祝聖誕節的特別的東西,在這無的零下二十度的嚴中,在這夜的星光下,令人感到要慶祝這個節的強烈願望。
  8. Kunming belongs to the low latitude plateau mountainous country monsoon climate, because of locating in the western region of yungui plateau, the degree of latitude is low, the elevation is high, there are the wumeng mountains to be as the natural screen in the north, separating the cold air to go down south, the whole area is subjected to influence that come from southwest and warm moisture of indian ocean s flow more, adding there are the plateau lakes to regulate degree of humidity, becoming the four seasons of " summer have no intense heat, winter have no strict and cold ", such as pleasant weather of the spring

    昆明屬低緯高原山地季氣候,由於地處雲貴高原西部,緯度低,海拔高,北部有烏蒙山等群山作為天然屏障,阻隔南下的冷空氣,全區多受來自印度洋西南暖濕氣流的影響,加之有高原湖泊滇池陽宗海調節溫濕度,形成「夏無酷暑,無嚴」四季如春的宜人氣候。年平均氣溫為14 . 5 ,最熱月平均氣溫19 . 7 ,最冷月平均氣溫7 . 5 ,年平均照時數為2400多小時。
  9. We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning ; but since dinner mrs. reed, when there was no company, dined early the cold winter wind had brought with it clouds so sombre, and a rain so penetrating, that further outdoor exercise was now out of the question

    其實,早上我們還在光禿禿的灌木林中溜達了一個小時,但從午飯時起無客造訪時,里德太太很早就用午飯便颳起了凜冽的,隨后陰雲密布,大雨滂沱,室外的活動也就只能作罷了。
  10. How many winter days have i seen him, standing blue - nosed in the snow and east wind

    在許多個我都看見他,鼻子凍得發紫,站在飛雪和中。
  11. And then the forest grew silent, except for the wind that pushed through the winter trees

    這時除了穿經樹叢的外,樹林變得靜悄悄的。
  12. Catch the breeze and the winter chills / in colors on the snowy linen land

    以覆著雪的亞麻地的顏色捕捉了與冰冷。
分享友人