冰鎮酒 的英文怎麼說

中文拼音 [bīngzhènjiǔ]
冰鎮酒 英文
cooled wine
  • : Ⅰ名詞1 (鎮守的地方) garrison post 2 (行政區劃單位) town 3 (較大的市集) trading centre 4 (...
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • 冰鎮 : iced
  1. Does the bar ice the champagne before serving ?

    那家巴有香檳嗎?
  2. In dai minority villages, country folk receive guests in their bamboo homes with hot and sour dishes complemented by ice - cold beer that cools you to the quick

    在傣家風味城村,農戶都在自家的竹樓里招待客人,酸酸辣辣的口感配上會讓你爽到骨頭里。
  3. Stir the first 3 ingredients in a goblet with ice and top with champagne. coat the rim of the glass with blue curacao and bar sugar

    前在混合入高腳杯,上加的香檳,杯口用藍香橙沾濕后塗上糖邊
  4. Byron jumped to his feet and brought his father a tall frosty glass of beer.

    拜倫趕緊跳起身,給他父親端來一大杯
  5. Shake with crushed ice. strain into a collins glass filled with ice. top with ginger beer

    在調壺中加入塊,把所有成份倒入其中,搖勻后倒入的雞尾杯,倒入薑汁啤
  6. A tall iced drink made with liquor, such as gin, and lemon or lime juice

    果子由杜松子和檸檬汁或酸橙汁調制而成的一大杯冰鎮酒
  7. Stir vermouth with ice in a mixing glass and strain to chilled cocktail glass. garnish with an green olive or lemon twist

    在調杯中加入塊,把金和味美思倒入其中輕輕攪動,倒入的雞尾杯,用一顆綠橄欖或檸檬皮裝飾。
  8. After so many sweets, a wizard needs a drink and goes to the three broomsticks, where madam rosmerta will serve him or her butterbeer, red currant rum, gillywater, cherry syrup and soda with ice and umbrella and mulled mead

    在這么多甜食之後,巫師需要來一杯飲料,於是他會去羅斯默塔女士開的「三把掃帚」吧,在那裡享受黃油啤,紅醋栗朗姆, ,櫻桃果汁,還有裝飾著小傘的蘇打水和研磨過的蜂蜜
  9. For most of the whites, they should be chilled to a low temperature ( 7 - 10 degree ) ; a sparkling or champagne is supposed to be chilled to even lower temperature ( 4 - 7 degree ) ; as to some light red wines, the comparatively coldness is good for us to detect the fruitiness of the wine ; and for those medium or full red wines, it is unnecessary to keep it cool, just drink at the room temperature ( 16 - 18 degree )

    對一般的白葡萄來說,都應該一下( 7 - 10度) ;氣泡/香檳則要更低一些( 4 - 7度) ;對于那些體比較輕盈的紅葡萄來說,相對的低溫有利於保持葡萄的水果味,但是那些體適中或者飽滿的紅葡萄來說,就不用保持低溫了,只要在室溫的情況下飲用就可以了,室溫通常是16到18度。
  10. With wonderful length of flavour and intensity house of hewitson nv sparkling wine is made to be savoured. perfect for toasting special occasions this wine should be served chilled

    這款香味濃郁,適合做開胃。在吃烤麵包的時候,這款適合飲用。
  11. Shake with crushed ice. strain into a glass filled with ice. garnish with lemon wedge

    在調壺中加入塊,把所有成份倒入其中,搖勻后倒入的高球杯,再用檸檬角裝飾。
  12. Shake with crushed ice. strain into a chilled cocktail glass. garnish with a lemon wedge

    在調壺中加入塊,把所有成份倒入其中,搖勻后倒入的雞尾杯,再用檸檬角裝飾。
  13. Shake with crushed ice. pour the mixture into a chilled cocktail glass. garnish with a lime wedge

    在調壺中加入塊,把所有成份倒入其中,搖勻后倒入的雞尾杯,用青檸角裝飾。
  14. Stir with crushed ice. strain into a cocktail glass. garnish with an orange twist

    把所有成份都倒入調杯中,加入碎攪動,倒入的雞尾杯中,裝飾一個橙子皮。
  15. Combine ingredients in blender filled with ice. flash blend and strain into a chilled cocktail glass

    把所有成分的倒入攪拌機中,加入碎攪拌均勻后倒入的雞尾杯即可。
  16. Shake with crushed ice. strain into a chilled cocktail glass. garnish with a red cherry

    在調壺中加入塊,把所有成份倒入其中,搖勻后倒入的雞尾杯,再用紅櫻桃裝飾。
  17. Stir with crushed ice. strain into a chilled cocktail glass. garnish with a lemon twist

    在調壺中加入塊,把所有成份倒入其中,搖勻后倒入的雞尾杯,再用檸檬皮裝飾。
  18. Shake with crushed ice. strain into a chilled cocktail glass. garnish with a lime twist

    在調壺中加入塊,把所有成份倒入其中,搖勻后倒入的雞尾杯,再用青檸皮裝飾。
  19. Then there is the table to lay and the wine to cool.

    還得擺上餐具,把一下。
  20. Straight up refers to a cocktail prepared in a mixing set, strained into chilled glass and served without ice

    這個詞的意思是雞尾在攪拌杯中混合后倒入冰鎮酒杯中(沒有塊) 。
分享友人