出租協議 的英文怎麼說

中文拼音 [chūxié]
出租協議 英文
farmout agreement
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  1. A lease is a rental agreement between the lessee and the lessor

    賃契約是人和承人之間達成的
  2. If landlord does not know inside information, or it is you did not allude on the agreement that rent the item about relet, and your privately undertook relet, so you should are break the law, at least landlord can look for your theory this matter or you should pay a few price for this, so you thed loss outweights the gain

    假如房東不知內情,或是你們在上沒有提及關于轉的事項,而你私自進行了轉,那麼你應該算是違法,至少房東可以找你理論此事或你要為此付一些代價,那麼你就得不償失了。
  3. The charge alleges that between june and july 2004, the defendants had allegedly pre - allotted the cooked food stalls at the new market prior to the auction, and agreed not to compete against one another in bidding the stalls at the auction. as a result, fehd was allegedly deceived into believing that there was only one bid offered at the upset price for each of the cooked food stalls and renting the stalls at the upset prices to the defendants or their representatives

    控罪指被告於二四年六月至七月期間,涉嫌在舉行競投之前互相預先分配位於新街市的熟食檔位,並互相不會在競投中彼此競逐上述熟食檔位,導致食環署相信上述每個熟食檔位只有一個以底價開的叫價,因而把上述熟食檔位以底價給被告或其代表。
  4. According to the md, five boat owners were successfully prosecuted in 2003 for carrying passengers in excess of their carrying capacities in the marine park. and the owner of a pleasure vessel for hire was successfully prosecuted in 2004 for failing to notify the director of marine within 72 hours of entering into a charter agreement

    根據海事處的資料,該處曾在2003年在海下灣海岸公園內成功檢控5名船主超載;又在2004年成功檢控一艘遊艇未有於72小時內把書通知海事處處長。
  5. Reds boss rafael benitez made an agreement with sociedad when mark gonzalez signed for them on loan last season, that should prieto or one or two other key players become available, that we would have first refusal

    紅軍主教練貝尼特斯在上賽季將岡薩雷斯借至皇家社會時曾與之簽訂規定皇家社會必須要在利物浦拒絕購買的情況下才能售普列托或者其他一至兩名重要球員至其他球隊。
  6. The owner shall not ~ his interest in this agreement

    業主不應把他在本中的股權轉去。
  7. The property is sold in the present condition and on an “ as is basis ” subject to the terms and conditions herein contained and to the terms and conditions set out in the government lease or conditions ( as the case may be ) and the deed of mutual covenant and management agreement ( if any ) or any other deeds or instrument in respect of the property and to the payment of the government rent ( s ) or due proportion ( s ) thereof and the purchaser shall in the deed of assignment covenant for himself and his executors administrators and assigns to observe and perform the said terms and conditions and to pay the government rent ( s ) or due proportion ( s ) thereof and to indemnify the vendor in respect thereof

    此物業是根據本章程所列條件及章則及官地契或批地條款(如有的話)及樓宇公契及管理或與物業有關的任何契約或文件所規定的條件及章則按現時情況及前述基礎售,買主不能提任何有關的反對或業權上的問題並須支付政府地或其部份並在轉讓契約內訂約聲明其本人及其執行人管理人必須履行所述條件及章則並保障賣主因買主不履行各項條件之責任。
  8. Frequently asked questions about new letting or renewed agreements

    有關新或重訂的常見問題
  9. What is a form cr109 notice of new letting or renewal agreement

    表格cr109新或重訂通知書是甚麼?
  10. Party b shall return the premises in a clean condition to party a ( except wear and tear ) at the expiration of the contract if there is no renewal thereupon

    10賃期滿,若甲,乙雙方未達成續,乙方應于期屆滿時或之前遷離房屋並將鑰匙及清理干凈的房屋歸還甲方
  11. Article 2 in the case of one or more sub - leasing transactions involving the same equipment, this convention applies to each transaction which is a financial leasing transaction and is otherwise subject to this convention as if the person from whom the first lessor ( as defined in paragraph 1 of the previous article ) acquired the equipment were the supplier and as if the agreement under which the equipment was so acquired were the supply agreement

    第二條在涉及同一設備的一次或多次轉賃交易的情況下,本公約適用於每筆是融資賃交易因而本應受本公約管轄的交易,如同(前條第1款所規定的)向第一人提供設備的是供貨人和據以取得設備的是供貨那樣。
  12. If no new agreement is made between your tenant and the new owner of the property, the terms of the existing tenancy will continue to apply

    若你決定售已物業,你須通知你的客。若客沒有和新業主重新簽訂,原有上的條款將繼續生效。
  13. A domestic property - online submit or download a form cr109 notice of new letting or renewal agreement

    A住宅物業網上遞交或下載表格cr109新或重訂通知書
  14. Learn more about what you need to pay attention to when leasing out your domestic property, including appointing an estate agent, signing a tenancy agreement, paying stamp duty and related tax filing

    你可在此找到住宅物業需注意的事項,包括委託地產代理及簽訂的事宜、繳付印花稅及申報相關稅項的資訊。
  15. I should call in building, but he not very move him to still be entered every months former hire adds 100 yuan many to give me the bank ( the entering when forbidding hire ), but a few my months will do not agree with this hire, till on two months i come to ask he is moved again, two order next agreements to was moved on july 31, that day administrative office telephones to me, tenant asks to be moved, i say to want him to be moved entirely too, but do not know administrative office to do not have written record, in the late evening he brings my medium trivial worker changes door trivial to enter my room, call in my room, but tenant calls the police said to lose property, reach hair lawyer to believe he and me, excuse me law uprights elder, should be i dealt with on legal responsibility

    我要收回房屋,但他不很搬他還每月入原先金加多100元給我銀行(不準時的入金) ,但我幾個月來都不認同這金,直到上兩個月我再上門要求他搬,兩方訂下在7月31日搬,在當日治理處來電話給我,承人要求搬,我說要他一次過全部搬,但不知治理處沒有書面紀錄,在晚上我的中介他帶來開瑣工人換門瑣進入我房,收回我房,但承人報警說失了財物,及發律師信給他和我,請問法律介前輩,我應不應付上法律責任
  16. According to the landlord and tenant consolidation ordinance, in the absence of any express agreement for the payment of rent and conditions for forfeiture if rent is not paid, your tenancy agreement implies that the tenant must pay the rent on the due date and that the tenancy will be forfeited after non - payment for 15 days

    《業主與客(綜合)條例》規定,假如業主和客沒有就繳交金及欠交金時的沒收條件作任何明確的隱含規定則為客須在到期日繳交金;而假如客沒有在到期日15天內繳交金,業主即可沒收賃。
  17. 4 ) to resolve the problem of secure leasing agent, a protocol called security leasing agent protocol is put forward in this paper

    4 ) 、為解決jini代理借安全問題,本文提了安全代理
  18. After agreeing with the landlord on the principal terms of the lease, the landlord will issue a letter of offer

    業主與客達成后,業主會向客發要約
  19. Megabox development co. limited today signed an agreement with b & q asia limited to lease a 120, 000 - square - foot retail space over two floors at megabox, the largest shopping destination in east kowloon. b & q asia will thus anchor its first outlet in hong kong at megabox, first tcm vertical mega - mall and a new concept pioneering big box retailing in hong kong

    Megaboxdevelopmentco . limited今天與b & q亞洲有限公司簽訂一項,在東九龍最大的新購物點megabox兩層合共120 , 000平方尺的零售鋪位。 megabox為香港首個引入超大型商鋪概念,以「全貫通」垂直設計的巨型購物商場。
  20. The applicant must produce a proof of landlord or tenancy agreement ( stamp duty paid )

    申請人必須示業主或之證明(已打厘印) ;
分享友人