刀眼 的英文怎麼說

中文拼音 [dāoyǎn]
刀眼 英文
notch
  • : Ⅰ名詞1 (切、割、削、砍、鍘的工具) knife; sword 2 (形狀像刀的東西) sth shaped like a knife 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  1. Alack, there lies more peril in thine eye than twenty of their swords : look thou but sweet, and i am proof against their enmity

    唉!你的睛比他們二十柄劍還厲害;只要你用溫柔的光看著我,他們就不能傷害我的身體。
  2. Company mainly handles iqf and dehydrated vegetables and fruits such as : iqf pea pods, green beans, soy beans, snap pea, broccoli cauliflower, water chestnut, mushroom, black fungus, bamboo shoots, shiitake, white green asparagus, lotus foot, binlang taro, beans sprout, green red carrots, okra, arbutus, lychee, longan, ginger, dehydrated mushroom slices and chinese hibiscus flower, and also some salted vegetables

    公司主要經營:速凍果蔬系列有速凍毛豆速凍荷仁豆青豆毛豆甜豆莖椰菜白花菜馬蹄片蓮藕檳榔芋紅白胡蘿卜黃秋葵楊梅荔枝蒜粒姜塊等脫水農副產品系列有蘑菇乾片和脫水玫瑰茄紫蘇薄荷等鹽漬品等。
  3. And all came with nimbi and aureoles and gloriae, bearing palms and harps and swords and olive crowns, in robes whereon were woven the blessed symbols of their efficacies, inkhorns, arrows, loaves, cruses, fetters, axes, trees, bridges, babes in a bathtub, shells, wallets, shears, keys, dragons, lilies, buckshot, beards, hogs, lamps, bellows, beehives, soupladles, stars, snakes, anvils, boxes of vaseline, bells, crutches, forceps, stags horns, watertight boots, hawks, millstones, eyes on a dish, wax candles, aspergills, unicorns

    他們手執棕櫚葉豎琴劍橄欖冠,袍子上織出了他們的職能的神聖象徵:角制墨水瓶595箭麵包壇子腳鐐斧子樹木橋梁浴槽里的娃娃們貝殼行囊596大剪鑰匙597百合花鹿彈胡須豬燈風箱蜂窩長柄杓星星蛇598鐵砧一盒盒的凡士林鐘丁字拐鑷子鹿角防水膠靴老鷹磨石盤子上的一雙球599蠟燭灑聖水器獨角獸600 。
  4. Mr. bounderby sat looking at her, as, with the points of a stiff, sharp pair of scissors, she picked out holes for some inscrutable ornamental purpose, in a piece of cambric.

    當她用一把又硬又快的剪尖,在一塊白亞麻布上剪出一個一個的小洞作什麼莫名其妙的裝飾品的時候,龐得貝先生就坐在那兒盯著她。
  5. Injun joe sprang to his feet, his eyes flaming with passion, snatched up potter s knife, and went creeping, catlike and stooping, round and round about the combatants, seeking an opportunity

    印第安喬迅速地從地上爬起來,裡燃燒著怒火,抓起波特扔在地上的那把,像貓似的,彎著腰悄悄地在兩個打架的人周圍轉來轉去,尋找著機會。
  6. He put down his razor and took the newspaper with wet hands, scanning the front page.

    他放下保險,用濕手拿起報紙,掃了一第一版。
  7. The flare of the gas - jets, the open trunks, suggestive of travel and display, the scattered contents of the make - up box - rouge, pearl powder, whiting, burnt cork, india ink, pencils for the eyelids, wigs, scissors, looking - glasses, drapery - in short, all the nameless paraphernalia of disguise, have a remarkable atmosphere of their own

    耀的煤氣燈,打開的箱子令人想起旅行和排場,散亂的化妝用品-胭脂珍珠粉白堊粉軟木炭墨汁瞼筆假發剪鏡子戲裝-總之,各種叫不上名來的化妝用的行頭,應有盡有,各有自己獨特的氣息。
  8. Almost with fascination, hearn watched croft working on his trench knife.

    侯恩冷瞧著克洛夫特磨,一時簡直瞧得出了神。
  9. No sooner had the adjutant said this than the old whiskered officer, with happy face and sparkling eyes, brandished his sabre in the air shouting vive lempereur

    副官語音一落,這位鬍髭濃密的老軍官喜形於色,兩發亮,高舉軍,大呼「萬歲! 」
  10. And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because i am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols : and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations

    結6 : 9那脫離劍的人、必在所擄到的各國中記念我、為他們心中何等傷破、是因他們起淫心、遠離我、對偶像行邪淫、他們因行一切可憎的惡事、必厭惡自己。
  11. He had besides the things before mentioned, twelve marbles, part of a jews - harp, a piece of blue bottle - glass to look through, a spool cannon, a key that wouldn t unlock anything, a fragment of chalk, a glass stopper of a decanter, a tin soldier, a couple of tadpoles, six fire - crackers, a kitten with only one eye, a brass doorknob, a dog - collar - but no dog - the handle of a knife, four pieces of orange - peel, and a dilapidated old window sash. he had had a nice, good, idle time all the while - plenty of company - and the fence had three coats of whitewash on it

    除了以上提到的那些玩意以外,還有十二顆石頭子一隻破口琴一塊可以透視的藍玻璃片一門線軸做的大炮一把什麼鎖也不開的鑰匙一截粉筆一個大酒瓶塞子一個錫皮做的小兵一對蝌蚪六個鞭炮一隻獨小貓一個門上的銅把手一根拴狗的頸圈卻沒有狗一個把四片桔子皮還有一個破舊的窗框。
  12. Accidental contact with an infected person s blood or body fluids through skin cuts, abrasion, or mucosal membranes of the eyes and mouths

    透過傷、擦傷的皮膚、睛或口部的黏膜而意外地接觸到帶病毒者的血液或分泌物。
  13. " we hoped they might get some sense of light and dark, but it ' s really amazing how much they can see - how the brain is able to fill in the gaps, " says mark humayun, who carried out the implant surgery and developed the device with colleagues at doheny eye institute at the university of southern california in the us

    「我們本希望讓病人可以感知光明與黑暗,但他們視力恢復得如此好,真令人驚奇他們的大腦是怎麼與儀器完全聯接融合的呢? 」美國南加利福尼亞大學doheny科學院的mark humayun說。他與他的同事們研發了人造視網膜並主植入手術。
  14. Staring at the knife on the cutting board, i asked myself, " to be or not to be ? " but the mango was given to me by master personally

    回到自己的帳篷,公案還在持續解題中,一瞄到放在砧板上的水果:吃還是不吃?
  15. I weep to think of the many surgeries that masters precious windows of the soul ? have had to undergo

    想到師父寶貴的靈魂之窗多次受著開之苦,我已淚模糊。
  16. Take a good look and you ll notice that the cold cabbage hearts are all perfectly cut, and that the tofu skin and the sesame - paste grilled bread are handmade by the chef. even the pickled cabbage for the boiled pork hotpot, so popular during winter, is made using only the best white cabbage, and when added to the traditional copper pot of boiling broth it seems to suffuse the room with warmth

    店內,涼拌白菜心的工整,素拉皮與芝麻醬燒都是師傅自製,連冬天熱賣的酸菜白肉鍋,也在大白菜材料上精挑細選,腌漬出酸脆而不嗆鼻的北方酸白菜,在傳統大銅鍋上煮出一室的溫暖。
  17. And now you re just words in stone, you re just dust and bones

    仍信你來救傷當你說話如目就如槍
  18. It was the popular theme for jests ; it was the best cure for headache, it infallibly prevented the hair from turning grey, it imparted a peculiar delicacy to the complexion, it was the national razor which shaved close : who kissed la guillotine, looked through the little window and sneezed into the sack

    它是俏皮話的主題: 「治療頭痛的最佳良藥」 「藥到病除,使你頭發永不花白」 「它讓你的皮膚特別嬌嫩,頃刻蒼白」 「國家級剃頭,一切腦袋保證剃光」 「誰要親吻斷小姐,往小窗戶瞧一,一個噴嚏就栽進她口袋裡。 」
  19. The first man was small and quick, dark of face, with restless eyes and sharp, strong features.

    前面那個人矮小精悍,動作敏捷,臉黑黑的,兩溜來溜去,面如削。
  20. The person who owns this dao is the back of china. the person who discovers this dao had bright insight. the person who destroys this dao will not be well

    擁有此的人堪稱中國的脊樑,發現此的人可堪慧獨具,毀壞此的人叫他下輩子得羅鍋病。
分享友人