切韻 的英文怎麼說

中文拼音 [qiēyùn]
切韻 英文
qieyun
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  • : 名詞1. (好聽的聲音) musical [agreeable] sound 2. (一個音節收尾部分的音) rhyme 3. (情趣) charm 4. (姓氏) a surname
  1. For example, the chinese terms for " central force ", " entropy " and " enthalpy " are so accurately translated with linguistic competence, one could not have figured them out without a profound literary background

    例如在物理學里的中心的「輳力」 ,熱力學里的「熵」和「焓」 ,是多麼確而又有味,沒有好的文學根底是想不出來的。
  2. Seem to disagree with the result of phonological stringing of characters used in fanqie. based mainly on the materials of fanqie reflected in the wang san versions of qieyun, this paper sheds new light on the fanqie behaviour and sums up key fanqie principles from fanqie behaviour, thus offering a consistent explanation of the relationship between the two characters in fanqie at one side and the initial, final, medial in

    本文以《王三》的反作為基本材料,從反行為中總結出最基本的反原則,對聲、、介音與反上下字的基本關系作出一致性的解釋,同時從這些原則出發討論了重紐、主母音與目的關系、 《切韻》性質,以及若干母的構擬等問題。
  3. In studying the different methods of indicating the pronunciation of a chinese character by using two other characters between s. 2055 and other dictionaries of rhyming words, the author found what showed in s. 2055 might be some characteristics in oral language at that time, e. g. the voiced sound and voiceless sound use same initial consonant for the voiced sound had been voiceless ; there was misuse for the initial consonant between the group of zhi and the group of zhao

    摘要本文通過研究s . 2055與其他書不同反,認為所反映的可能是當時口語的一些特點:濁音聲母與清音有混用,濁音已經清化了;知組聲母與照組包括二等與三等有相混的現象;東冬鐘歸字混亂,三部不分;支脂之三也有交涉;微「蘄」存在之的又音; 「解」字有平聲一讀。
  4. The study does not only lay solid foundation for the further study on the history of phonetics in song dynasty, but also provide data for the study of the historic books and events in the song dynasty and correct the misunderstanding of the value of " libu yunlue " of previous researches conducted by other scholars

    通過鉤稽排比,選取其中頗具價值者,成此一編,可為深入研究《禮部略》奠定較為堅實的基礎,也可為宋代書史、音學史乃至宋代科舉史的研究提供一份實可信的資料,並以此匡正前人對《禮部略》學術價值的偏頗認識。
  5. This paper describes affection to initial from the change of vowel in ledu dialect, and discusses some related problems

    樂都方言中聲母格局的形成與母中舌尖母音? 、及半母音的影響有密關系。
  6. Beauty is so true and charming, while it is so upright and so difficult, for human being accompanied by beauty for several thousands years, still can not say clearly what beauty is, what is its essence

    美是那麼的真,那麼的豐,然而美卻又是如此的清高,如此的困難;人類朝夕相伴了幾千年,尚還說不清什麼是美,美的本質是什麼?
  7. All good form has a swing, and it is the swing that is beautiful to look at, whether it is the swing of a champion golf - player ' s club, or of a man rocketing to success, or of ; a football player carrying the ball down the field

    優美的形式都有一種律,而一切韻律看起來都是美的,無論是一個得錦標的高爾夫球健將揮動球棒的律,或一個人飛黃騰達的律,或一個足球選手將球帶過球場的律。
  8. On entering the tian yuan kui guesthouse you will be swept back in time. the classic architecture, courtyards, stone lion carvings, ming qing style furniture, red lanterns and fragrant tea by candlelight, all adding to the memorable experience. at the same time, modern facilities, such as color tv, air conditioning and clean, tidy washrooms with western - style toilets, are provided

    走進天元奎客棧,濃濃的古之風撲面而來,紅紅的燈籠,悠長的古樂,柔柔的燭光,淡淡的茶香,幽幽的思緒,一都那麼久遠,一都那麼溫馨窗外車水馬,桌前心靜似水,恍如隔世,令人沉醉
  9. Nothing in the picture moved but old pretty s tail and tess s pink hands, the latter so gently as to be a rhythmic pulsation only, as if they were obeying a reflex stimulus, like a beating heart

    在這幅圖畫里,一都是靜止的,只有老美人的尾巴和苔絲粉紅色的雙手在活動著,那雙手的活動是那樣地輕柔,所以就變成了一種律的搏動,它們也彷彿正在按照反射的刺激活動,就像一顆跳動的心臟一樣。
  10. Abstract - design brooch with exclusive black diamond sun - cut crystal and black diamond chaton. draped and dangling chains together with crystal beads in various colours complete the unique look

    抽象設計胸針與黑色獨家孫鉆石割水晶鉆石黑海。懸垂和懸垂鏈一起水晶珠在不同顏色完整的獨特景象。
  11. As they stepped on to the doorstones, and halted to take a last look at the moon - or, more correctly, at each other by her light - i felt irresistibly impelled to escape them again ; and, pressing a remembrance into the hand of mrs dean, and disregarding her expostulations at my rudeness, i vanished through the kitchen as they opened the house - door ; and so should have confirmed joseph in his opinion of his fellow - servant s gay indiscretions, had he not fortunately recognized me for a respectable character by the sweet ring of a sovereign at his feet

    他們踏上門階,停下來對著月亮看最後一眼或者,更確地說,借著月光彼此對看著我不由自主地又想躲開他們。我把一點紀念物按到丁太太手裡,不顧她抗議我的莽撞,我就在他們開房門時,從廚房裡溜掉了要不是因為我幸虧在約瑟夫腳前丟下了一塊錢,很好聽地當了一下,使他認出我是個體面人,他一定會認為他的同伴真的在搞風流事哩。
  12. Must be based on fanqie. but, owing to the insufficiency in research on the fanqie behaviour, some basic features of

    但是,由於對反行為的研究不充分, 《切韻》音系的一些基本特點與反系聯的結果似乎會有不一致的地方。
  13. Some constraints for prosodic chunking are discussed in this paper, and an ot analysis is done on the chunking process

    通過對分結果的考察,可以發現,律組塊受詞性及節奏等多方面因素的制約,現代音系學理論優選論可以對律組塊問題作出解釋。
分享友人