刺身者 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnzhě]
刺身者 英文
the tattooist
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. Tattoo, the exhibitor explained. that was done when we were lying becalmed off odessa in the black sea under captain dalton fellow the name of antonio done that

    「這是文, 」展示向他們解釋道, 「俺們由達爾頓船長領著出航,遇上風暴,是船停在黑海的敖德薩海面上的時候的。
  2. It is a nice irony, given the traditional association of the naturist position with eugenic arguments, that if variation in intelligence really is caused by underlying genetic variation, then the dull are as evolutionarily fit as the clever

    這是一個很巧妙的諷,這樣自然主義的傳統學會就多了一些關于優生的爭論? ?如果智商的波動真的是由潛在基因變體造成的話,那麼從進化論的角度來講,癡呆兒的體狀況就會與高智商兒的狀況一樣好。
  3. Warden jenkins would put out a story that you were dead-that you had died of a heart attack or were stabbed to death.

    沃爾登詹肯會編造一段情節,說你死了,因心臟病發作死了,或說遇死。
  4. It has lived because readers appreciate a refreshing stimulus, an irreverent reminder that they live in a world of platitudinous thinking, cheap moralizing, and foolish philosophy

    它存續至今,是因為讀欣賞爽怡心的激和不拘謙恭的告誡,它提醒讀,他們生活的世界里充滿了陳腐的思想意識、低俗的道德說教和愚蠢的哲學理念。
  5. Autopsies conducted today ( july 27 ) revealed the deceased who sustained multiple chop and stab wounds died of serious chop wounds on their heads and stab wounds on their chests. they should have died for about one day

    今日(七月二十七日)進行的剖屍檢驗發現死上多處被刀砍傷及傷,相信因頭部被砍重傷及胸部被重傷致死,並估計已死去一日。
  6. On nov. 22, 1963, kennedy was shot to death in dallas, tex., the fourth united states president to die by an assassin ' s bullet

    1963年11月22日他在德克薩斯州的達拉斯遇亡,是美國歷史上第四位死於暗殺的子彈的總統。
  7. Blamed if the king didn t have to brace up mighty quick, or he d a squshed down like a bluff bank that the river has cut under, it took him so sudden ; and, mind you, it was a thing that was calculated to make most anybody sqush to get fetched such a solid one as that without any notice, because how was he going to know what was tattooed on the man

    啊,這下子如果國王不能在一剎那間便鼓足勇氣來立刻作答,那他就會像給河水淘空了的河岸一樣,一下子突然塌下去請注意,象這樣猝不及防而又硬碰硬的問題,準能叫十個人有九個招架不住因為他怎麼會知道死了些什麼啊?
  8. Traditional chinese acupuncture involves inserting fine needles at specific energy meridians of the body to reduce pain

    報道說,傳統的針灸療法是用細銀針入患體上的經絡穴位,以減輕偏頭痛。
  9. The therapeutic modalities are designed to stimulate the patient ' s being in such a way that it will follow its own natural tendency to return to a state of relative balance

    這種治療方式的目的是激患,沿著自自然趨勢恢復相對平衡的趨勢進展。
  10. Urban legends, then, are apocryphal stories, told as true andplausible enough to be believed, about horrific, embarrassing, exasperating or ironic things that have supposedly happened to realpeople ( see links to more examples below )

    都市傳說,其實,只是些虛構的故事,這些故事會被作為真實的事件或似是而非地進行講述,故事通常會被推測是發生在真實人物的上,一些令人毛骨悚然,讓人局促不安,讓人憤怒或是諷的事件,以讓人們有足夠的理由相信這是真的。
  11. Tms allows them to do a similar study on healthy olunteers, tononi says

    而通過「經顱磁激」 ,他們能夠在健康志願上做類似的研究。
  12. It is important not to expose a fresh tattoo to sunlight or indoor tanning equipment, while the tattoo is still healing, since chemicals sensitive to uv exposure have been injected into the skin

    在剛了紋後不適宜接觸日光或做室內日曬,因為在紋傷口恢復過程中,注射到皮膚表面的一些化學品對紫外線是敏感的。
  13. Cybex trazer is a powerful new experience that dramatically improves muscle and mental agility while adding exciting new dimensions of fun and function to exercise. cybex trazer launches you into an interactive virtual world where reaction time, acceleration, speed, power and balance drive on - screen activities. it s a unique and entertaining fitness experience that utilizes patented cybex trazer technologies to measure performance in a way that cannot be duplicated

    Cybex trazer互動訓練系統是一個突破傳統健事業的發明,它利用虛擬畫面和激有趣的游戲,訓練用的反應力量平衡力和體能,這種互動訓練大大改善人體肌肉與人腦意識的配合,加強心反應,適合任何年或體能人士。
  14. Many seasoned adventurers have made the mistake of turning from a fallen troll, only to meet their ends impaled by the troll ' s sharp claws

    很多經驗豐富的冒險會轉離開已經倒下的巨魔,那最後只會讓他們被巨魔的利爪穿。
分享友人